近年来,随着中国经济的快速发展,世人日益关注中国,学习汉语的外国人也与日俱增。据统计,目前世界上通过各种方式学习汉语的外国人已超过3000万,100多个国家的2300余所设有汉语课程。外国人学习汉语首先要掌握汉语水平词汇,通过汉语水平考试(HSK),因此对于他们来说一本以汉语水平词汇为选词依据的汉英词典是不可或缺的了。《汉英双语学习词典》以汉语水平词汇为依据,收录了“汉语水平词汇”的词汇。考虑到“汉语水平词汇”虽按音序排列,却未像一般的汉语词典将同音字按笔画由少到多,笔画相同的按起笔的笔形排列,为了便于读者查找,本词典在排序方面作了调整。在释义方面,为了使读者对每一个词汇有较全面的了解,我们不仅收列了该词条的常用义项,还收列了一些非生僻的义项和较常用的方言义项。释义力求简明、扼要,尽可能减少属于
TherapidityofChina’shigh-speedrailwaydevelopmentsymbolizesthe“ChinaSpeed”whichismanifestingitselfduringtheeraofReformandOpeningUp.China’shigh-speedrailwaysareknownforsafety,convenienceandfort–thetopchoiceforpeopleonthemove.Withthe“FourSouth-North”and“FourEast-West”high-speedrailworktakingshapeinChina,thezoominghigh-speedtrainsarechangingthewayspeopleworkandlive.ThewholeworldhaeenamazedatthespeedwithwhichChinahasdevelopeditsrailways.EvenUSPresidentObamaoncesaid,“ThereisnoreasonwhyEuropeorChinashouldhavethefastesttrains.”Chinaispetitiveworldwideinrailwaytransportationinfrastructureonthestrengthofitsqualityproductioncapacity,advancedtechnologyanddeliveryofvalueformoney.Theresultisabrand-newcallingcardforChinesemanufacturing.Asawitnesstoandparticipantinthedevelopmentofhigh-speedrailwaysinChina,theauthorhasextensivelyconsultedarchives,heldin-depthinterviewsandgatheredrarebehind-the-scenesdatatopaintavividpictureofhowChinahasdevelopeditshigh-speedrailways.Therecordisoneofabittersweetjourney,pr
This book aims to explore Chinese philosophical characteristics of different philosophers in various periods, and distinguish "Chinese philosophical sensibility" motivating their thoughts. In doing so, the author employs Westernphilosophical categories to descdbe different issues in the history of philosophy: Chinese political philosophy in pre-Qin era, Chinese metaphysics from Hanto Tang Dynasties, Chinese epistemology from Song to Ming Dynasties, and modern Chinese-Western parative philosophy. The author provides readers with a clear conception of Chinese philosophical sensibility and its evolution throughout history.
YuanLongping,therenownedandrespectedChinesescientistoftentakenforafarmer,hasfoundtheworldawayoutoffamine.Unde-terredbytheprevailingignoranceofheterosisinriceandotherself-pollinatingplants,hehasdedicatedhimselftoresearchintohybridricesincethe1960s,andhisfeatshavewonhimtheaccolade"fatherofhybridrice"andearnedhimthehonorofbeingmadeforeignassociateoftheUSNationalAcademyofSciencesWhyisYuansoobsessedbyhybridriceresearch?Howdidhemanagewithsuchsimpleconditions,scarceaterials,backwardtechnol-ogyandinsufficientinformation?WhatglobalimpactswillYuanandhisteamhave?Thisbookmaygivetheanswers.
为了使读者对中国园林有进一步的了解,本书从中国园林的类型、造园艺术和园林建筑等方面,结合精美的实景照片与手绘图片,对中国园林进行系统而深入的介绍,希望读者通过本书感受中国园林美之所在的同时,还能够领悟到中国传统文化的博大精深。