本书是国家职业教育国际贸易专业教学资源库配套教材。 本书依据外贸业务沟通过程,将内容分为:外贸英文函电介绍、海外市场开发、交易磋商信函、合同履行信函、索赔与理赔5个项目13个任务。每个项目都包括知识目标、能力目标、素质目标、思维导图、项目介绍、任务导入、任务背景知识、任务展示与注解、业务能力训练、相关练习,采用中英文对照,实现双语教学。 本书在编写过程中深入一线外贸企业,以一种产品外贸业务过程中的沟通为主线贯穿全书,同时提供了多种其他产品外贸业务沟通信函作为拓展阅读。本书可以作为广大高职高专院校和应用型本科院校国际经济与贸易、国际商务、商务英语等专业的教材,也可作为相关从业人员的业务参考用书。 与本书配套的在线开放课程 外贸英文函电 ,可通过扫描本教材封面的二维码,登录 智慧职教 (http
-
1.《实用英语口语(第3版)》充分借鉴和吸收了国内外优秀教材的特点,语言知识与语言技能并举,为英语口语的学习营造了真实丰富的语言环境;在提供生动多元的文化背景知识的同时,设计了形式多样的教学活动,寓教于乐,极大程度地调动了课堂气氛与学生的学习兴趣。 2.《实用英语口语(第3版)》共分两部分,各包含16个单元,每单元中包括课前热身(学习导入问题)、语音知识(分为元音、辅音和字母组合的读音规则、句子重读等)、精选对话(7个不同方面的对话对章节进行全覆盖)、词汇、口语短句(近百条日常口语表达句式)、口语练习(着眼于对章节内容的复习和常用口语的操练)、文化背景知识和课堂游戏(游戏方法新颖,适合课堂操作)等8个模块。 3.《实用英语口语(第3版)》可供高职高专公共英语教学使用,也可供希望提高英语口语交际能力且具有一定英语基础
《教师用书》每一课的教案都按照一个系统、有效的模式进行设计,其中包括热身与回顾、导人、讲解、实践、评估、应用六个环节。热身与回顾环节引导学生复习先期学习的内容;导入环节通过提问、看图、讲故事等,使学生明确学习目标;讲解环节利用文字、教具、声像材料等,向学生介绍新知识和技能;实践环节以学生为中心,让学生独立或合作完成有意义的任务;评估环节以口头、笔头或演示等方式进行,了解学生是否达到学习目标;应用环节帮助学生将新知识和技能应用于学习和生活之中。
本书结合高等院校服装设计教育人才培养目标的要求,注重培养服装设计、服装工程专业应用型人才的职业素质拓展,其内容涉及时尚范围的各个领域。本书共分为六章,内容涉及时尚世界、服装面料、服装设计过程、服装插画艺术、时装设计师以及相关时装领域的职业,紧密围绕服装专业知识以及服装行业相关专业英语编写,每章又分二至三个单元,每个单元由阅读、专业词汇、问答、填空、写作、对话、口语练习等组成。便于读者身临其境般掌握本书内容。全书内容实用,图文并茂,本书以训练商业及专业谈判口语为终目标,既可以作为高等院校服装工程专业、时尚设计专业以及纺织品设计等专业的教学用书,又可以作为服装设计人员、相关工作人员以及服装爱好者的参考书。
井升华编著的《当代商务英语阅读教程(1学生用书高职高专十一五规划教材)》是专门为高职高专商务英语专业学生而精心编写的。由著名英语专家主编,高职商务英语教学一线骨干教师、本科商务英语教学专家、英语语言教育专家和企业商务英语培训教师联袂编写,由外籍商务英语专家审定把关。本教材有以下特点:起点、难度适当,符合高职学生的实际特点;注重语言基本功,强化阅读技能训练;富有时代特色,商务与语言有机的衔接;重在培养职业能力,适应商务职场的需要;配有光盘、多媒体课件及网站,方便课余巩固。
配合德育(修订版 第二册——经济与政治常识),阐述章节意义、重难点,提供教学方法知识和参考资料。
本书为高等院校空中乘务及航空服务专业必修课程教材。全书共24个单元,内容包括订票、机场 施、办理乘机手续、安全检查、行李托运等,贯穿了民航服务的整个流程。每个单元均包括会话、角色扮淮 广播词、扩展阅读及练习题等,易于教师教学和学生演练。 本书可作为高等院校空中乘务、航空服务以及相关专业的教材使用,也可供民航企业空中乘务及航! 服务工作人员选作培训用书。
为了真正做到以实际应用英语进行交流为驱动,朱宏清主编的《实用英语口语技能拓展教程》尝试从解释原理入手(如Communication Tips),以基本功练习为基础,始终抓住学生交流过程中可能出现的问题,针对性地提出解决问题的方法,特别设计了真实交流情境中的交流任务并提供了必要的帮助(如Words and Phrases for Reference),比如如何解决描述图表和情景交流中的切换话题、如何比较对比、如何区分主要信息和次要信息,如何解决角色扮演过程中的角色分配和情节设计等,因此,理论与实践的紧密结合、明确的针对性与较强的实用性是这本教材的特点。因此,这本教材不仅仅可以用作高职高专院校口语考试或者是口语技能比赛的培训教材,同样可以用作高职高专院校及其他普通高校学生甚至是非英语专业研究生的英语口语教材。
本书系统而全面地涵盖了国际主要商务活动的翻译实践,科学地将学术翻译知识、国际商务知识与商务英语翻译技能融为一体,目的在于帮助学习者通过系统的商务英语翻译的学习,掌握有关商贸实务和国际商务翻译的基本理论知识,熟悉各种各样的常用商务翻译术语和专业翻译规范、技巧,了解国际商务活动的人文背景以及具体操作规范及程序,从而提高从事对外商贸翻译的业务能力。 在本书编写过程中,我们参考了国内外*的相关资料,尤其是本人在美国佐治亚大学法学院做博士后期间所收集的资料,本书同时也得到了国内一些在公司和合资企业工作的朋友们的大力支持。本书共十五单元,其中单元至第三单元系统地介绍了企业在产品推广及宣传方面的翻译知识,包括商标广告、企业宣传和产品说明。第四单元至第八单元为商务专业领域翻译章节,细分为
高级职业英语系列教材编写组编写的《高级职业英语读写教程(附光盘第2版1高职高专职业英语立体化系列教材)》由4个部分组成: Section 1 Before-Class Activites: Getting Things Ready 含两个学习活动:Activity 1 Listen and Repeat(听与跟读)让学生在上课前就熟读或熟记本单元主课文中出现的生词;Activity 2 Read and Complete(读与填空)给出一篇短文,让学生填空。该短文是对主课文的小结,真空的目的是让学生做好课前预习。 Section 2 In-Class Activites Things to do 含两个学习活动:Activity 1 Listen and Write(听与写)是听写单词,目的是检查学生课前预习情况;Activity 2 Read and Think(阅读与思考) 包含6个训练任务。其中**个任务是为训练学生解决问题的能力而设计的,是本教材的特色之一;第二个和第三个任务是训练阅读理解能力的,后三个是语言训练,以匹配、填空和翻译三种
《实用英语语法与修辞》是在已经出版的《实用英语语法》基础之上修订而来,此次修订,主要增加了修辞部分。语法、修辞与写作本来就关系紧密。中国语言大师王力曾就语法、修辞与逻辑之间的关系作过如此精辟的论述: 若拿医学来作譬喻,语法好比解剖学,逻辑好比卫生学,修辞好比美容术......修辞学属于艺术的部门,语法学属于科学的部门。 本书作者长年教授大学英语专业英语语法与修辞课程,积累了一定的素材,对大学生的实际需求也有较多了解。本书作者坚持一贯的语言直观性、可读性和工具性原则,陈述言简意赅,辅以具有一定语境的句子作印证,通过演绎与归纳相结合的方法来研究语言现象,使学习者以较短的时间轻松解决学、用中碰到的语言问题,实现单位时间的高效率。其使用人群主要是具有中学程度的英语基础语法知识,需要进一步增强
全书分为四部分,涉及饭店主要部门如前厅、客房、餐饮等,每个部分按照工作岗位职责细分为若干单元,每个单元又由六个模块组成,靠前模块为导入(Lead-in),以短小精炼的相关文章将学习者引入学习的情境,同时也是各单元之间承上启下的环节;第二模块的情景对话(Situational Dialogue)作为听力材料,语言简洁、规范,对话情景的选择贴近饭店各个相关部门的工作实际,突出任务性(task-based);第三模块为核心词汇和句型(Key Words and Sentence Patterns);第四模块为口语练习(Oral Practice),通过适量的练习设计,让学生在“做中学”,适时地进行语言转换,内化为自己的语言,从而创造性地参与学习过程,如图片描述、讨论、角色扮演等;第五模块为扩展阅读(Extensive Reading),具有很强的提升性,通过此部分学习者可以补充和拓展与本单元内容相关的知识;第六
《导游技能英语》是针对高等职业技术学院培养涉外导游应用型人才而编写的教材。本着“以就业为导向,以能力为本”的人才培养目标,其教学模式突出职业技能的训练和培养。本书以涉外旅游接待流程为主线,将旅游中的英语文化交际技能渗透到英语教学中,使学生在学习实用英语语言的同时,掌握导游常识和英语文化,做到导游语言知识、素质、技能和文化、礼仪并举,达到涉外旅游与国际接轨的目的,是一部选材实用、可读性强、操作性高的高职英语教材。本书共12个单元,每单元主要包括介绍、正文、练习、应用写作等部分。涵盖酒店预定、入住、用餐、购物、景点导游、安排游览线路、费用商议、应对投诉等场景所需要的语言知识和交流技巧,既突出学生语言交际技能的培养,又重视向学生传递职业技能和素质的信息。《导游技能英语》可作为中
本书是国家首批精品在线开放课程《文化差异与跨文化交际》的数字化教材,教材主要采用中西方文化对比方式介绍中西方文明起源与文化交流史,书中对中西方文化在建筑、饮食、艺术、语言交际与非语言交际之间存在的差异进行对比,旨在帮助读者更好地了解影响跨文化交际的语言障碍与文化障碍及其产生的原因,克服语言障碍、文化障碍和文化冲突,掌握跨文化交际中常用的交际原则与交际策略,培养和提高跨文化交际意识与跨文化交际能力。
高等教育出版社在充分调研的基础上,组织编写了高职高专日语专业系列教材《实用日语(高职高专版)》(1~4册)。为了让一线教师充分理解该系列教材的编写特点,更方便、高效地推进课堂教学,我们编写了《实用日语(高职高专版)教学参考书》,共4册,本书为第2册。本书包括:第l课至第15课的教案、附录(语法项目、副词索引、形容词索引、数词声调)。其中,教案是全书的重点,其下设四个板块。
本书根据《高职高专教育英语课程教学基本要求》以及高职学生普遍英语水平编写而成,内容上力求与高职学生的实际英语水平和学习能力紧密贴合。本书核心内容包括三个大方面:词汇、句子、句型。其中,词汇包括名词、冠词、数词、代词、形容词、副词、介词、连词、感叹词、动词;句子包括时态、语态、语气;句型包括句子成分、句子种类、主谓一致、名词性从句、定语从句、状语从句、特殊句式等。本书共有20章,每章都列有语法讲解、真题追踪、答案解析和学以致用等内容。语法讲解项目旨在归纳总结、突出重点、分析难点,内容简明扼要,具有画龙点睛的作用;真题追踪精选高等学校英语应用能力考试AB级真题及模拟题并给予答案解析,力求简明实用,针对性强,让学生的语法理论与实践相结合;学以致用部分让学生能够强化所学的知识点,通过自
本系列教材有以下两个突出的特点: 1.教材内容板块精心设计,既注意借鉴国外教材的先进理念,吸纳多年来我国外语教学积累的经验,又充分照顾了中国学生的思维方式和英语学习习惯。这套教材包括视听说教学用书、DVD教学光盘和点读笔三部分(点读笔属于可选项,老师和学生可以根据自己的实际需要选择是否使用),每册书都包含16篇短文和高清晰的配套视频资料。所有的音像视频资料均由BBC、ABC、澳大利亚广播公司、日本NHK广播公司等提供版权,并经过国内专业英语权威专家组共同筛选审定,内容涉及面广、取材新颖、难易适度,充分反映了各个学科的*学术成果和发展方向。纸质教材板块的设计充分考虑了中国学生学习专业英语的特点和目标,内容浓缩了大量的专业词汇和专业用法,反映了各个学科的基本理论和基本概念,内容包括:①引导部分(介绍该
《跨境电商实用英语》涵盖跨境电商概述、跨境电商平台介绍、跨境电商售前服务、售中服务和售后服务等内容。全书由五个单元组成,每个单元细又分成若干章节,从Warming-up、Passage Reading、Real Case Analysis、Mini-Project等方面深入解读语言点和知识点。结合丰富的案例、真实的语料、多样化的学习资源,满足学习者的不同需求,打造具有较高英语应用能力的跨境电商专业人才。