《新版剑桥实用专业英语:医学英语(附答案)》是为学习医学且具有中高级英文水平的学习者设计的,它提供的医学专业英语,有助于提高学习者对医学期刊、书籍的阅读水平,帮助医学工作者或学生参加医学国际会议,或到讲英语的国家进行短期海外实习。此书可作为自学的学习资料,也可以作为课堂教学的课本,既可一对一来学习,还可以学习小组的形式来学习。
本教材是根据高素质技能型人才培养目标,结合教学实际和临床实践而编写。本教材内容选择和结构体系适应了高职高专的教学需要,注重培养学生影像技术专业英语的阅读能力。编写过程中努力贯彻“必需、够用、实用”的原则,淡化学科意识,强调实践,力求突出教学过程的实践性、开放性和职业性,强化学生职业能力的培养,以满足高职高专学生对学习的要求。整体编写格式上更加符合高职高专教育规律,每章均设有项目目标、学习目的要求、知识导入、课文、生词、专业词汇组、注释以及目标检测等模块,有利于教师教学和学生的学习,有助于教学质量的提高和学生获得良好的学习效果。
《精编常用中医英语字典》的中医英语翻译采用等效翻译原则,形式等效居多,完全等效与功能等效次之。 《精编常用中医英语字典》后半部分设有“常用中医英语词汇表”收录条目不包括《精编常用中医英语字典》中的单字与极少部分主义项翻译。
1.力求实用 特别强调了医务英语会话在各种真实场景和医疗场合的实际运用,使学习者在掌握语言技能的同时,能够在模拟诊疗的环境中操练英语交际技能,了解和巩固相关的医学知识。 2.具有针对性 语言素材的选择符合从医人员和相关学习者的特点和实际水平,并充分考虑到从医人员面对外籍患者可能产生的表达困难,从关键且容易理解的医学背景知识切入主题,从不同角度举一反三地操练听说技能,提高其医疗英语的应用能力。 3.涵盖多元文化 《英汉对照医务英语会话(第3版)》提供的各类医疗文化场景将帮助医务人员正确面对和处理外籍患者所注重的文化和传统观念。
本书遵循高职高专人才培养 实用为主、够用为度 的基本原则,结合高等职业院校药学专业学生的就业方向编写而成,是一本专业信息丰富、实用性强、内容多样化的药学英语教材。书稿共8个单元,主题涵盖 药物发展史 药物分析与检验 草药 药物开发 药品说明书 药物安全 药品营销 药品监督管理 等。内容以药学专业知识背景为主线,以提升学生职业能力和岗位实践性语言的运用能力为目标,结合高职高专学生总体的英语认知水平进行编排;难度循序渐进,讲解具体生动;既注重药学专业知识的传授,又重视英语语言能力的提高。
《涉外护理专业英语系列:实用英语口语教程(第2册)》内容涉及学生校园学校和生活、政治、经济及社会生活的方方面面,分为16个单元,每个单元包括对话、短文、词组、结构与句型。
《医学专业英语(第三版)》为医药高等院校规划教材。本次修订为了顺应医药卫生事业的发展和行业对人才素质要求不断提高的趋势,基于学生已具备的公共英语基础,引导学生通过学习《医学专业英语(第三版)》,掌握常用的医学英语术语及专业词汇,具备一定的阅读英文原版专业教科书、网络资源或文献的能力,提高学生医学英语应用水平。 《医学专业英语(第三版)》结合医药卫生类专业医学基础课和专业课知识,分为医学基础英语和医学专业英语两大部分。医学基础英语涉及医院、社区卫生服务、医学术语、科研论文摘要、解剖学、生理学、微生物学、免疫学、病理学、药理学、健康评估等医学基础课内容,适用于医药卫生类各专业学生学习;医学专业英语包括与护理、助产、临床医学等专业相关的基础护理、内科、外科、妇科、产科、儿科、精
本教材的编写从高等护理教学的实际出发,以工学结合、项目引领、任务驱动的教学理念为指导,与岗位需求密切结合,注重体现临床实用性,突出培养护生在临床情景中的专业实践和语言运用能力。本书由13个典型的临床情景构成13个任务,每个任务主要包括学习目标、任务描述、任务过程、背景知识、知识拓展、能力训练与写作指导七个板块。每个任务以护理人员实际工作情景为题材,包括挂号、人院接待、测量生命体征、给药、注射、皮试、收集标本、术前术后护理、预防感染、患者安全、饮食宣教与出院指导等主题。每个任务中以常见科室、常见疾病为依托,涵盖内、外、妇、儿、精神科等各专科护理,包括呼吸、消化、心血管、泌尿、内分泌、神经、血液、运动、生殖各系统。为便于广大读者自学,书后还附有常见医护英语专业词汇的词干、前后缀,
The Language of Medicine是全球*负盛名的 医学英语教材,历经修订,编排方式科学,内容全面 ,实用性强,教材内容与医学实践联系紧密,易读易 用,与在世界范围内被各国医学生广泛认可,达维- 艾伦 钱伯纳主编的《医学英语教程(*新修订版英 文影印版)》是基于其*新版**1版的英文改编影印 版,在保留原书经典内容的基础上进行少量改编,* 适合中国学生使用。
本书首先概要介绍了中西翻译史及主要翻译理论,旨在使学生对于 翻译 作为一门学科(而不仅仅是一门课程)产生感性认识,激发对翻译理论及翻译实践的兴趣。。语篇翻译是本书的重中之重,指导学生如何结合当代翻译理论,把翻译技巧揉合到语篇翻译中去,从而提高学生的翻译能力。全书配以翻译技巧的讲解与训练,以利于学生的自学与检测。本教程适合用作普通高校英语专业高年级本科生的 翻译理论与实践 课程教材,也适用于非英语专业本科生的选修教材及研究生的辅助教材。
《医学英语教程 社会医学》由复旦大学名师编写,专为需要提高医学方面英语语言技能的人士设计,无论是医学院学生,还是普通高校学生,均能从中受益 不但学到了英语,而且获得了医学方面的知识。本书由十个单元组成,选文独特而新颖,从方方面面诠释了 社会医学 这一主题,可谓主题教学设计之典范。而内容丰富、形式多样的练习也是本书一大特色,其来源于交际教学法的设计理念有助于增强课堂教学的互动性。
本书介绍了国际学术交流所需掌握的医学英语基本听说句型、实用文体,提供丰富的实例以供模仿,是生物医学研究人员掌握国际学术交流英语的快速入门手册。全书共五章,分别是概述、主办国际会议医学英语、参加国际会议医学英语、访问学者医学英语和实验室参观医学英语。本书可以作为生物医学相关专业研究生的学习资料和生物医学专业科研工作者的参考资料。
随着我国改革开放的不断深入,越来越多的外国朋友在中国学习、工作、生活。其中很多人有牙病时,会选择去医院的口腔科或私人诊所诊治。而我们的医生,包括一些研究生,虽然具有阅读专业文献的能力。但在进行日常牙科诊治,用外语与病人进行实际交流时,存在一定的障碍和困难。目前图书市场上,能找到的是口腔专业英语的词典,而有关于牙科诊疗的专业外语会话的书却很少。本书完全针对日常牙科诊疗实际情况,提高医生在实际工作中的外语会话能力,能更好的与外籍病人进行交流,具有实际意义和应用价值。本书分两大部分。部分是核心句型。根据不同的疾病和治疗手段进行分类,每一类包含十几个关键的句型,掌握了这些句型后,可以做到举一反三。第二部分是情景对话。选择7个不同的诊疗场景,模拟医患之间的对话,以进一步提高实际应用能力
《医护英语》是为初涉医护专业的中职学生提供的一本学习职场英语的初级教材,是为科学、合理平衡英语和医护专业的教学,满足教师课堂教学而设计的。本教材依托护理基本岗位和职责,以简单的职场英语话题为主线,以任务为导向,辅以功能和结构项目,按照 任务 话题 功能 结构 任务 的格式编排,力求通过反复训练,强化功能表达。同时,学生可学习简单的医护应用文,掌握实用英语写作技巧。本教材旨在对医护专业学生进行听、说、读、写的基础训练,提高医护生对职场英语的运用和理解能力。本教材英语单词约1900个,专业词汇约200个;共计10个教学单元,每个单元由SectionA,SectionB,SectionC三个主要部分构成。总学时为72,每个单元5~7学时。
本书以快速学习医学英语为目标,对医学英语语言、医学术语构词及医学文献阅读翻译都有内容讲解。材料选自国外医学英语著作和医学教育网站,内容新颖、题材多样、难度适中,涵盖基础医学和临床医学两个方面。每个单元后配有单词表和医学术语构词法讲解。同时,通过医学术语翻译、选择、填空、搭配等练习帮助读者熟悉和掌握一定量的医学术语。