筛选条件:

  • 49-69元
  • 1折-3折
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
25-49元49-69元
折扣力度:
1折-3折3折-5折5折-7折7折以上
筛选:
    • 英汉汉英民事诉讼分类法律词语三用手册
    •   ( 0 条评论 )
    • 魏焕华,洪小眉 编著 /1999-08-01/ 商务印书馆
    • 随着国际交往日益频繁,英语已成为新世纪的律师、法官和法律工作者不可或缺的工具。本书以我国民事诉讼法、民法通则、继承法、涉外仲裁规则、涉外经济合同法等常用法律为基础,采用分类、英汉、汉英三种检词方式,为读者提供了一本方便实用别开生面的工具书。分类词语按各法内容排列,英汉、汉英分别以英语及汉语拼音字母次序排列,因此读者既可按实际工作阶段顺着法条内容找到所需词语,也以按英文或拼音字母次序找到对应译文。三种用法互为参照可收到事半功倍、触类旁通的效果。全书文字规范,切合实用,对少数容易读错的英语还附有音标。全书共收入分类词语2285条,英汉词语5700余条,汉英词语4500余条。附录中收集了大量涉外司法文书格式及实例以供参考。本手册适合律师、法官及法律院校师生、翻译人员常备使用。

    • ¥49.39 ¥323.59 折扣:1.5折
    • 中外合资法律文件-中英文对照
    •   ( 0 条评论 )
    • 赵志平 著 /2015-10-01/ 法律出版社
    • 本书分三部分,部分提供了中外合资法律文件的基本范本,包含《保密协议》、《谅解备忘录》、《股权转让合资意向书》、《可行性报告》、《股权转让协议》、《技术转让协议》、《技术许可协议》、《商标许可协议》以及《劳动合同》等,第二部分针对诸多可能涉及的问题提供了若干个备选条款,第三部分包括中英文对照的《关于外国投资者并购境内企业的规定》、《专利法》、《商标法》和《合同法》的技术合同部分等相关法律。本书对于那些正在准备内资公司的设立、合并、股权转让等法律文件的读者也是一本颇具参考价值的工具书。无论是否需要英文文本的合资合同、投资协议和/或公司章程等法律文件,读者在参与中外合资或内资企业设立的谈判工作前都需要充分了解投资人/股东可能关注的涉及他们与未来公司有关的各项权利和义务事项。

    • ¥59 ¥246 折扣:2.4折
    • 美国商品交易法
    •   ( 0 条评论 )
    • 中国证券监督管理委员会 编译 /2013-10-01/ 法律出版社
    • 《商品交易法》(CommodityExchangeAct,CEA)是美国期货市场最基本的法律规范,是美国商品期货交易委员会制定相关规章(CFTCRegulations)的法律基础。CEA规范了期货市场包括商品期货交易委员会、交易设施、结算系统、市场参与者和市场专业人士在内的所有主体的行为,以及相关的投资工具,其目的是通过建立高效的法律体系,威慑和防范市场价格操纵或任何扰乱市场诚信的行为,确保财务完整性并避免系统性风险,保护所有市场参与者免受欺诈或其他不良行为或滥用客户资产行为的影响,促进负责任的创新和交易所之间、其他市场之间和市场参与者之间的公平竞争,维护公共利益。

    • ¥56.14 ¥300.28 折扣:1.9折
    • 中外合资法律文件-中英文对照
    •   ( 0 条评论 )
    • 赵志平 著 /2015-10-01/ 法律出版社
    • 本书分三部分,部分提供了中外合资法律文件的基本范本,包含《保密协议》、《谅解备忘录》、《股权转让合资意向书》、《可行性报告》、《股权转让协议》、《技术转让协议》、《技术许可协议》、《商标许可协议》以及《劳动合同》等,第二部分针对诸多可能涉及的问题提供了若干个备选条款,第三部分包括中英文对照的《关于外国投资者并购境内企业的规定》、《专利法》、《商标法》和《合同法》的技术合同部分等相关法律。本书对于那些正在准备内资公司的设立、合并、股权转让等法律文件的读者也是一本颇具参考价值的工具书。无论是否需要英文文本的合资合同、投资协议和/或公司章程等法律文件,读者在参与中外合资或内资企业设立的谈判工作前都需要充分了解投资人/股东可能关注的涉及他们与未来公司有关的各项权利和义务事项。

    • ¥59 ¥296 折扣:2折
    • 澳大利亚联邦证据法
    •   ( 0 条评论 )
    • 澳大利亚司法部 /2013-08-01/ 中国法制出版社
    • 澳大利亚证据法的当前样态,是由制定法、普通法和法院规则所组成的混合体。1995年,澳大利亚联邦和新南威尔士州通过的《1995年证据法》,是澳大利亚法律改革委员会近十年工作的成果。这些法律在绝大多数方面是一样的,常常被称为《统一证据法》。《1995年证据法》采用了娴熟的立法技术,使得该法清晰、可读,成为一部使用者友好型的立法。澳大利亚司法部编著的《澳大利亚联邦证据法(中英对照)》对《1995年证据法》才中英文对照形式,方便读者学习使用。

    • ¥52.8 ¥248.16 折扣:2.1折
    • 中外合资法律文件-中英文对照
    •   ( 0 条评论 )
    • 赵志平 著 /2015-10-01/ 法律出版社
    • 本书分三部分,部分提供了中外合资法律文件的基本范本,包含《保密协议》、《谅解备忘录》、《股权转让合资意向书》、《可行性报告》、《股权转让协议》、《技术转让协议》、《技术许可协议》、《商标许可协议》以及《劳动合同》等,第二部分针对诸多可能涉及的问题提供了若干个备选条款,第三部分包括中英文对照的《关于外国投资者并购境内企业的规定》、《专利法》、《商标法》和《合同法》的技术合同部分等相关法律。本书对于那些正在准备内资公司的设立、合并、股权转让等法律文件的读者也是一本颇具参考价值的工具书。无论是否需要英文文本的合资合同、投资协议和/或公司章程等法律文件,读者在参与中外合资或内资企业设立的谈判工作前都需要充分了解投资人/股东可能关注的涉及他们与未来公司有关的各项权利和义务事项。

    • ¥58.4 ¥404.8 折扣:1.4折
广告