Ce livre represente le premier volume des documents Mes Impressions Sur la Chine-La Chine aux yeux des officiers etrangers, les auteurs sont tous originaires du continent africain et viennent en Chine en apportant leur amitie traditionnelle sinoafricaine et finissent leur stage en Chine avec un souvenir merveiileux et inoubliable. Les 35 textes ont bien enregistre les experiences reelles des ces officiers stagiaires. A travers ces textes, ils ont non seuiement exprime leur appreciation sur les fruits du developpement chinois, mais aussi leur preoccupation sur les difficultes eventueLles dans le futur. IIs ont egalement mene une reflexion profonde sur les differentes voies de developpement de leur pays respectif.
《轻松学中文》(少儿版)是专门针对海外非华裔小学生开发的汉语教材,共4册,每册分为a、b两册课本(含CD),并配有a、b两册彩色练习册、一套彩色图卡(学生用)和一套词语卡片(教师教学用)。 本套教材围绕丁一、田力、京京和乐乐4个中外小学生的故事展开,用精美的插图、简短的句子和对话、优美的歌曲等生动的形式培养起学生学习汉语的兴趣,使其轻松打好汉语学习的基础,掌握如数字、汉字基本笔画、家庭成员、日常用语等汉语知识,并且每册以精美的图片、简洁的文字和有趣的彩色贴纸等形式介绍一个中国文化小知识。 本册为《轻松学中文》(少儿版)(法文版)的课本4b,图片精美,四色印刷。共7课,包括天气、穿着、正在进行的行为动作、学校设施、喜欢的科目、业余运动等内容。作为少儿版 一册,本册全面复习拼音和学过
汉字由人而生,是人的见识和智慧的外在表达。中国人的情感,大抵都逃不过汉字的表述。阐释汉字的目的,就是为了满足好学深思的人进一步深入认识汉字的文化需求。 但脱离文字学材料与理论,根据各自知识背景和表达需求加以解释,带有随意性,甚至有些是错误的汉字说解。 本书通过开放性设问引导读者进一步思考汉字阐释理论实践的可能性和误区。在传统文化热的当下,本书不失为一部出色的大众了解、理解和实践汉字阐释方法的基础读物。
《中国地理常识》(作者焦华富)简要介绍了中国地理的基本情况。《中国地理常识(中越对照)》分为中国概览、资源与环境、交通与水利、锦绣河山、中国七大古都、魅力城市和中国之旅7个部分,不仅涵盖了中国地理的相关知识,还介绍了很多历史文化名城以及风景名胜区全书插图精美,是一部供海外华裔和外国人学习中文、了解中国地理常识及地理文化的百科式读物。
The countryside is the place where we have been 1iving generation after generation.China has a vaSt territory and long history with great differences in natural Conditions among difierent areas of the country.The natural resources and cuItural content of the villages are verY rich.The beautiful natural scenery of the Chinese Countryside,the ancient viltage buildi ngs,the authentic folk Customs,the longstanding farming culture,the simpie and Unsophisticated village wofkshops,and the primitive form of labor create a unique vista in the countryside.The book provides a detailed de*ion of 34 selected villages in order to show the natural and Social phenomena of the countryside in China.
由中华人民共和国史稿简明读本编写组编*,王之光翻译的《中华人民共和国史稿简明读本(英文版)(精)》简要记述了中华人民共和国成立前的历史渊源,记载了中华人民共和国自1949年10月1日举行开国大典,到1984年10月20日中共十二届三中全会通过《关于经济体制改革的决定》、加快以城市为重点的整个经济体制改革步伐这35年的历史,按时间先后顺序叙述了这一历史时期所发生重大历史事件的背景、结果及其产生的深远历史影响。
China won its first Olympic gold medal at the 23rd Olympic Games in Los Angeles in 1984, which ushered in a new era in Chinese Olympic history. Since then, Chinese athletes have broken and improved world records one after the other, and gradually established China's image as a major sports power. At the same time, the Chinese traditional folk sports have also been protected and developed. The national fitness campaign started in 1995 sparked a new nationwide upsurge of enthusiasm about participating in sports activities. The 29th Olympic Games will be held in Beijing in 2008, and the Olympic flame will be burned in this ancient but energetic country. All the people of China are working together diligently so that China can hold a grand gathering for the people of the world in order to share "One World, One Dream!" Contents: The Chinese Journey to the Olympics China and the Olympics before 1984 An end to zero -- China's first Olympic gold medal China's place in the medal tally and the world records it set at t
2003年10月15日,是一个值得中国人纪念和骄傲的日子,中国航天员杨利伟乘坐中国人自己研制的飞船首次冲出地球,在太空中飞行了60万公里后,安全着陆于内蒙古草原。这是中国人迈向宇宙的历史性一步,也是中国航天事业划时代的伟在成就。33年前,中国成为世界上第五个发射人造地球卫星的国家;而这一次,中国人依靠自己的力量完成了首次载人航天飞行,一跃成为国际“太空俱乐部”的第三位成员。 随着“神舟”五号载人飞船的成功发射,一个中西合壁的新词汇穿越了大洋的阻隔,融入了世界各主要民族的拼音文字中,在使用英文、德文、丹麦语、荷兰语以及瑞典语、挪威语、芬兰语的新闻网站,人们用taikonautGO 来代表中国航天员;而在西班牙语、法语、葡萄牙语、意大利语乃至罗马尼亚语、波兰语、捷克语和匈牙利语等语言的文字中,使这个词汇的变
Discover China, a book for readers around the world,can also be a popular learning aid for people whoare interested in Chinese culture. This book is filled with100 interesting subjects, each visually demonstrated withappropriate Chinese ements, ranging from Chinese history,geography to her economy and education. From traditionalfestivals to modern living, beautiful sceneries and uniquelocal ines, the informative nature of this book presents atraditional yet modern China to its readers.
中国古老,但并不陈旧;中国深邃,但并不神秘;中国遥远,但并非不可及。认识和了解中国,是一件十分愉快而有趣的事情。中国如同浩翰无际的大海,令人浮想连翩;中国如同连绵不绝的高山,埋有无穷宝藏;中国如同陈封多年的美酒,香醇无比。 当代中国正在发生广泛而深刻的变革。随着中国改革开放的深入和进一步加入经济全球化进程,中国与世界的关系日趋紧密,认识中国日渐成为世人的一种时尚。希望本书能为那些急于了解中国的读者打开一扇阅读中国的窗口。
中国劳动法和社会保障法》从理论和实践两个方面阐述了我国劳动和社会保障法律制度。从理论上论证了国劳动法保护劳动者权益的立法目的,阐述了我国劳动合同法律制度的建立与完善过程,探讨了当前存在的理论与实际问题。从保障全体社会成员基本权利的角度阐述了我国社会保障法律制度,比较了社会养老与家庭养老的利与弊,阐释了健全和完善我国社会保障法律体系的途经和方式,探讨了我国工伤保险中亟待解决的重大理论和实践课题。
China is located in east Eurasia and on the Pacific west coast,covering 9.6 million sq.km of land and 3 million sq.km of sea.It stretches across four time zones east to west and covers 5,500 km north to south,while the elevation gap between its highest peak and lowest point reaches nearly 9,000meters.The great geographical differences and contrasts have made this land both dynamic and magnificent.There are snow-capped mountains,glaciers,evergreen rain forests,desolate gobis and deserts,vibrant lakes and coasts,spectacular valleys and waterfalls,and boundless grasslands and wetlands.In China,almost all types of natural scenery that exist in the world can be found,and this book intends to help you learn something about its beauty.
作者简介: Chen Qingying,d'ethnie han,est originaire de Taishan,province du Guangdong.Il est ne en 1941 a Nanchong,province du Sichuan.En 1964,apres avoir termine ses etudes a l'Ecole normale superieure du Qinghai,il a travaille comme enseignant a l'ecole secondaire de Delingha,departement de Haixi,et a l'ecole mormale primaire des ethnies minoritaires du departement.Plusieurs annees plus tard,il a reussi les examens d'admission a la maltrise,et en 1981,il a termine son travail de recherche sur le tibetain anciel a l'Institut central des ethnies minoritaires,obtenant ainsi une maltrise es lettres.Il a effectue des recherches sur l'histoire,la religion et la culture de l'ethnie tibetaine a l'institut central des ethnies minoritaires mationales,a l'Academie des sciences sociales de la province du Qinghai et au centre de recherche sur la tibetologie de chine.
was in a daydream that Thursday afternoon, sitting in front of my computer, asked to write down the story of my many frequent trips to Mainland China, my livedexperiences, events and escapades with the Chinese people. Those were cherishedmemories, enthralled, full of adventure; souvenirs rich of unrivalled experiences, ofconspicuous flagrant knowledge through discovery of the old and the new.
《轻松学中文》(少儿版)是专门针对海外非华裔小学生开发的汉语教材,共4册,每册分为a、b两册课本(含CD),并配有a、b两册彩色练习册、一套彩色图卡(学生用)和一套词语卡片(教师教学用)。 本套教材围绕丁一、田力、京京和乐乐4个中外小学生的故事展开,用精美的插图、简短的句子和对话、优美的歌曲等生动的形式培养起学生学习汉语的兴趣,使其轻松打好汉语学习的基础,掌握如数字、汉字基本笔画、家庭成员、日常用语等汉语知识,并且每册以精美的图片、简洁的文字和有趣的彩色贴纸等形式介绍一个中国文化小知识。 本册为《轻松学中文》(少儿版)(法文版)的课本4a,图片精美,四色印刷。共7课,包括电话号码、语言、日常作息、出行交通工具等内容。本册开始深入复习拼音,每课学习3个偏旁并复习以前所学独体字,提供
《中国人民解放军海军陆战队》作者李发新等系海军陆战学院的权威专家,对于这一题材驾驭极佳。文字鲜活、生动,配以大量珍贵的历史和现实图片,对于中国海军陆战队的历史发展及现状进行了深入浅出的介绍。在强调可读性的同时,还具有一定的权威性。
本书是一部帮助读者快速学习和掌握中国历史的工具书。编者通过轻松流畅的文字、精美的图片,主次分明、重点突出地讲述了中国历史。本书*的特点就是编辑思路方面的别出心裁,一条横贯全书的时间轴将中国历史上的所有重要事件、人物连接起来,突出了历史发展的时间性和线索性,也使得查询、阅读更加清晰;另一方面,突出作为速查手册的查询功能,在正文中附有众多的互查索引,在全书的后附有折页的历史事件年表、以及索引等内容,还提供了能够与中国历史发展相对应的外国重大历史事件,以资比较。轻快的文字、丰富的信息、立体化的装帧设计、全彩的内文印刷,为读者营造了一个多元化的阅读空间。
本书分为三大部分:理论篇、工具篇与案例篇,主要介绍了语料库语言学的基本理论,运用“汉语助研”软件进行建库、检索和统计的方法,以及相应的语料库统计和分析的具体案例。全书理论与实践相结合,内容翔实,通俗易懂,能很好地满足汉语研究者对于语料库语言学的学习需求。 大数据+统计+工具,让语言研究 轻松。
《轻松学中文》(少儿版)是专门针对海外非华裔小学生开发的汉语教材,共4册,每册分为a、b两册课本(含CD),并配有a、b两册彩色练习册、一套彩色图卡(学生用)和一套词语卡片(教师教学用)。 本套教材围绕丁一、田力、京京和乐乐4个中外小学生的故事展开,用精美的插图、简短的句子和对话、优美的歌曲等生动的形式培养起学生学习汉语的兴趣,使其轻松打好汉语学习的基础,掌握如数字、汉字基本笔画、家庭成员、日常用语等汉语知识,并且每册以精美的图片、简洁的文字和有趣的彩色贴纸等形式介绍一个中国文化小知识。 本册为法文版课本3b,图片精美,四色印刷。共7课,包括文具、学校设施、方位、爱好、饮食、自然等内容。本册继续学习声母和复韵母,每课学习2个独体字,并设计了 多的汉字书写、组句、简单语篇表达等内容,还有专项听
《中国的世界遗产》画册,是对中国的世界遗产的全面、集中展示。它以600多幅高清、精美的图片,从不同视角方位展示了中国世界遗产的独特魅力,并以生动的文字,讲述这些遗产背后的历史、文化、自然、地理知识,揭示它们不可替代和无法再造的独特价值。 The album World Heritage Sites in China is a complete and integrated presentation of the world heritage sites in China. Boasting more than 600 high definition exceptional pictures, it showcases the unique charms of the world heritage sites in China from different angles, vividly introduces the historic, cultural, natural and geographic knowledge about the sites and unveils their irreplaceable value that cannot be reproduced.