“全国高等院校研究生英语核心教材系列”是对外经济贸易大学出版社联合华东师范大学、中国人民大学、香港中文大学、山东大学、山东师范大学、福州大学等高校的骨干教师共同编写,适用于我国各地区全日制研究生使用的一套全新立体化教材。 我国研究生教育迅猛发展,非英语专业研究生英语教学面临新的挑战。为培养新时期合格的外语人才,根据全国高等院校研究生外语教学研究会2007年出台的修订大纲《非英语专业硕士/博士学位研究生英语教学基本要求(试行)》,我们联合上述院校的骨干教师编写了这套适用于我国各地区全日制研究生使用的“全国高等院校研究生英语核心教材系列”。 本套教材由《研究生英语核心教材一综合教程(上)》、《研究生英语核心教材一综合教程(下)》、《研究生英语核心教材一听说教程》、《研究生英语核心
写作部分由三部分组成:即段落写作、短文写作和实用写作。 段落是写作的关键,因而本书在段落方面着力较多,列举了九种展开段落的主要方法;在短文写作方面,重点论述了文章的构思、段落的过渡和不同题材的文章处理技巧等;实用写作重点论述了生活和工作中常用文体的写作方法和技巧。 翻译部分包括翻译概论、英译汉和汉译英三部分。 翻译概论部分讲述翻译的定义、翻译的标准为释译的过程;英译汉部分介绍了翻译过程中经常使用的九种方法,并针对英译汉中的难点,即长句和科技英语的翻译作了重点讲解;汉译英部分重点分析了汉译英过程中容易出现的问题,同时列举了汉译英八种常用技巧。 全书贯彻精讲多练的原则,每个章节后都精心设计了有针对性的练习,使学生及时复习巩固该章节的理论和技巧。
本书涵盖《研究生英语教程(读写)》下册中TextA,TextB的词汇结构与课文内容有关的翻译练习(含英译汉和汉译英),同时结合硕士研究生学位英语统考的题型、内容和难度等编排了一定量的练习,不仅帮助读者更有效地理解、消化课文,提高英语水平,还有助于读者增强应试能力。
本书的编写,坚持了知识性、科学性和生动性三项原则。知识性即书中的选材除了反应现代英语的特点外,同时也反映了英、美等使用英语的国家的现状,以扩大学生的知识面。科学性即本书每个单元均以课文为中心,编写相当数量的雷同语篇作为练习,这样同一语言现象自然地反复出现,使学生系统而科学地巩固所学的词语。生动性即突破过去单句练习的单调与局限,选编优秀的短文和章节,以填空、改错、选择等多种形式,使学生在语言的交流中,生动有趣地进行学习。 本书分上、下两册,每册均配有自学手册。上册包括十个单元,每个单元除课文外分为四节:一、学习辅导;二、一般性练习;三、阅读练习;四、写作练习。、二节练习的主要是使学生加深对课文的理解、熟悉在课文中学到的语言现象。第三节练习是课文的扩展,目的主要是培养学生的阅
内 容 提 要 本书编写时严格遵守了《非英语专业研究生英语教学大纲》规定的教学内容、目的和要求,内容主要突出“读”和“写”。除了课文后面附有的生词和双解注释之后,还着重编写了重点练习,并附上 Text B和 7篇科技读物、后编排了写作内容、上册的写作内容重点突出 basic writing(sentence skills),涵盖 10个方面内容。每一项包括写作理论指导、实例演绎和写作练习。