这本书是怎样编写成的呢?书中的实例、评述和论断有什么根据呢?应当说有一个极其坚实的根据,那便是“Collins伯明翰大学国际语言资料库”,亦即一般人士都耳熟能详的COBUILD(Collins Birmingham University International Language Database)。这个电脑资料库储存的语言素材包括约三亿个单词,用例均出自现代作家之手,可说反映了当今的英语用法。这就使这本书具有了自己的特色:新、实用、具有权威性。这就是我闪为企么选择这本书出中文版的极好原因。
此书仅为方便英语单词的记忆而编,书中每页词根后面的一段话只是为了将下列单词串连起来,并不具有任何实际含意,请读者阅读时予以注意。有了图像,记忆英文单词不再枯燥乏味;有了图像,记忆英文单词变得生动有趣;从现在开始请您轻松地记忆英文单词吧!
此书仅为方便英语单词的记忆而编,书中每页词根后面的一段话只是为了将下列单词串连起来,并不具有任何实际含意,请读者阅读时予以注意。 有了图像,记忆英文单词不再枯燥乏味; 有了图像,记忆英文单词变得生动有趣; 从现在开始请您轻松地记忆英文单词吧!