繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后附《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后附录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
美国长期的儿童启蒙词典《美国小学生的靠前本视觉单词书》来到中国。专为英语初学者打造的全语境式词典,囊括2167个单词词条,1270幅彩色插图。认单词、记拼写、学知识,一本词典多维度使用,让孩子边学语言边学知识。释义例句、图注例句提供原汁原味的语料,加深理解,帮助使用。英语定义深入浅出,培养用英式思维思考学习。专题板块针对有趣单词扩展关联单词圈,丰富知识储备。配有诸多单词来源,详解单词有趣的历史渊源。
《通用规范汉字标准草书字典》,书中作者武宗明用通用规范汉字标准草书符号书写的8105个硬笔标准草书字,与商务印书馆2013年7月出版的《通用规范汉字字典》中的8105个规范字一一对应。《字典》附有《标准草书字实用鉴赏》和《标准草书鉴赏》,读者从中可以看到标准草书多种书写和书法作品的实际效果,以及两种标准草书的方法和效果,以用于自己的。《字典》还附有《通用规范汉字标准草书说明》,以便读者掌握标准草书的书写规律,提高对《字典》中标准草书字写法的理解和记忆。 通用规范汉字标准草书,是在于右任标准草书基础上的发展,符合于右任为标准草书制定的易识、易写、准确、美丽的原则。它集历代草书之精华,字形简美,笔笔标准,自然流畅,书写快捷。经初步使用统计,用它书写汉字能节省1/2~1/3的时间。《通用规范汉字标准草
《英汉-汉英瓦楞纸箱技术词典》内容涵盖了造纸、瓦楞纸板制造、瓦楞纸箱加工中的送纸、印刷、开槽、模切、堆码、粘箱工艺和设备、瓦楞纸板和纸箱检验,同时也兼收了与此有关的化学、化工、电气、电子、机械、计算机、自动控制、物理、热工、仪表、现代企业管理、环境科学等方面的英汉、汉英词条共50000余条。词典编排采用英汉、汉英对照,按照英文字母和汉语拼音字母顺序列出词条。
这是一部适合学生及中等文化程度读者使用的,源流并重、实用性强的中型成语词典。全书共收成语40000余条(含副条),以古今并重为收词原则,既收古代成语,也收现代通用成语。以收录常用、的成语为主,同时编者将现当代经典文学作品中部分结构定型、意义较为浓缩、经常出现并已经约定俗成的固定格式,予以适当收录。条目的组织既注重规范性又注重多样性,根据常用的原则确立主条,同时广泛收录成语在发展过程中的变体作为副条。引证兼顾古今,按时代先后的次序排列,注重源流演变和发展,务求脉络清晰、确凿可靠。释义精当、准确,便于读者理解。本书在体例上,注重多功能及实用性。各条成语下一般包含注音、结构、释义、书证、例句、辨误、近义、反义等功能项,从多个角度对成语进行全方位的讲解,力图使读者全面地理解并能恰当使用成
《现代汉语反义词词典》收录现代汉语常用词语中的反义词语2000组。以双音节反义词为主,酌收少量单音节或三音节反义词;以词为主,酌收部分反义成语,以及少量结构相对固定的多音节反义形式。 学术界的主导意见认为,反义词是词性相同而意义相反或相对的一组词。互相反义的词语具有共同的意义(共同义素),同时存在着不同的意义(区别义素)。《现代汉语反义词词典》收录反义词语遵循这个主张,每个条目收录的几个词语意义异中有同而词性相同。 每个条目比较两个词语。两个单义词语互相反义,或两个多义词语的几个义项分别互相反义的,立为一个条目。有的多义词语在不同义项上分别与其他词语反义,立为几个条目。比如“必然”与“偶然”和“自由”反义,先立条目比较“必然”和“偶然”,再立条目比较“必然”和“自由”。
美国长期的儿童启蒙词典《美国小学生的靠前本视觉单词书》来到中国。专为英语初学者打造的全语境式词典,囊括2167个单词词条,1270幅彩色插图。认单词、记拼写、学知识,一本词典多维度使用,让孩子边学语言边学知识。释义例句、图注例句提供原汁原味的语料,加深理解,帮助使用。英语定义深入浅出,培养用英式思维思考学习。专题板块针对有趣单词扩展关联单词圈,丰富知识储备。配有诸多单词来源,详解单词有趣的历史渊源。
《学生实用英汉双解大词典(第2版)(缩印版)》收词近18000条,包括《英语课程标准》所规定的词汇和四、六级常用词汇,其中初中词汇、高中词汇分別标注,并作详解。 英汉双语释义,准确精当,同时附相关语法标注,简明易懂。 常用短语,丰富实用,详述用法深入浅出。 辨析栏目对同义词,近义词等内容和用法进行比较分析。 精心绘制大量趣味卡通插图,有的形象地表现一词多义,有的直观地展示近义词、反义词或形似词之间的差别另有主题插图及归类插图帮助读者快速理解和记忆单词。
繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后附《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后附录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
本书分为英汉、英英、汉英三部分。英汉部分收常用英语词汇,提供音标、词性、释义、例句、搭配、同义词、反义词、派生词、辨析、用法等,能有效帮助英语学习者使用和掌握英语语言运用;全书例句丰富,贴近中国读者实际语言环境,同义词、近义词及派生词有助于学习者掌握更多词汇。 英英部分用英语解释英语,不仅可以帮助学习者更好地理解词汇含义,同时又能让学习者准确地、恰当地进行运用地道英语。汉英部分以汉字为首,下设汉语词条,英文释义简明贴切,收入了成语、谚语及大量新词,对学习者翻译和写作有极大的参考价值。
繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后附《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后附录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
《现代汉语字词典》收词以现代汉语字词为主,兼顾古今。释义详列现代常见常用义和新出现的义项,为使读者更好地理解字、词、成语及其他熟语的意义和用法,词典在词条的释义之后配有十分丰富的例词、例句,有助于读者学习、理解与运用。此外,本词典设置了“备用词”栏,附列了一些以单字字头结尾的词语(含异形词),以便读者了解、掌握单字(语素)的构词能力和词汇信息。
小学生多功能大语文字典 彩图大字正版同步教材部首结构全笔顺笔画汉字同近反义词现代汉语词典新华工具书
《唐文:实用新华词典》严格按照国家语言文字规范标准编写,并对字音、字形等易混易误方面加以提示,引导读者规范使用。参考现行不同版本语文教材,根据中小学生日常学习和生活所需,收录汉字5500余个,词目16000余条。多角度分析汉字,逐字展示部首、笔画数以及结构等,并从正序、逆序、成语等方面对常用字进行组词,同时穿插有适量知识性插图,增加了学习的趣味性。全书条理清晰,层次分明。针对中小学生学习和生活中的高频词目进行释义,精准通俗,深入浅出,同时还附列其近义词、反义词,有助于读者融会贯通、学以致用。
《 商补续编》先将它们分成“辨释义、考语源、补词目、增义项、添例证、校引文”六类,每一类的词目按其首字汉语拼音的顺序排列,首字相同者按第二字的音序排列,最后再附上一个“汉语拼音词目索引”。
《常用成语词典》于2005年在吉林大学出版社首次出版,上市之初便以其过硬的质量以及科学的编排赢得了广大读者的一致认可和好评。后于2011年在复旦大学出版社再次出版,期间多次修订,至今已历时十年。为使本词典精益求精并保持其长盛不衰之势,我们在有关专家学者的指导下,综合读者意见,对其再次做了精加工。 编纂本词典的目的之一便是以较小的篇幅,容纳较多的成语,更加突出成语的基本功能和注重成语词典的基本用途。 本词典收录词目8000余条,其中大部分是运用广泛、具有较强生命力的成语,也酌情收录少量的熟语和一些较为生僻但在阅读古籍时使用的成语。对于大多数成语,本词典给予了注音、释义并附列例句,有助于读者加强对成语的理解和应用;而对于一些带有典故性质或不说明来源便无法深刻理解的成语,则除此以外另加出处,注明该
选用成语2000余条,名句1000余条,两相对接,组成1000余条“联文”。 “联文”按语意、含义分类编排,让读者各取所需、各用其能。 成语释义简明易懂,名句精挑细选,鉴赏深入浅出,独具慧心。 版面整齐美观,装帧典雅精美,内容兼具欣赏性和实用性。
《精编新英汉科学技术词典》收录词目数达20万条,比原《英汉科学技术词典》增加了近一倍。国防工业出版社组织出版这部大型辞书,又一次为我国科技界做了一项非常重要的基础工作。相信这部辞书能够以其丰富的内容和优良的出版质量受到广大科技人员、翻译工作者的欢迎和喜爱。