随着中韩经贸领域内的合作与交流越来越频繁,对专业贸易用于词典的需求也日益增多,《中英韩经济贸易词典》收录了金融,财经,财会,营销等经济领域里的专业词汇6万余条,可满足近所有经贸领域内的词汇查询。
《英汉冶金工业词典》以英译汉的方式收集整理出冶金工业相关词汇词条16万余条,涉及烧结、团矿、焦化、耐火材料、炼铁、炼钢、有色金属冶炼、湿法,台金、生物技术、粉末冶金、半导体材料、金属压力加工、金相热处理、铸造、焊接、机械、自动化、冶金建筑、物流运输、环境保护、安全技术、劳动保护、企业管理和计算机专业,兼顾有关地质、矿山测量、采矿、选矿等专业。还收录了与冶金工业紧密相关的其他专业词汇,以及相当数量的新词、新术语和新缩略语,尤其是湿法冶金方面的新词汇。此外,《英汉冶金工业词典》还收录了国家科学技术名词审定委员会制订的与冶金工业相关的专业名词,以及国家、行业和企业制订的有关术语标准中的名词,开发了词典网络编纂系统,实现了词典数据的一次制作,多渠道发布,包含网络查询、APP查询等。
《现代汉语音典》是介绍现代汉语(普通话)语音的字典。《现代汉语音典》主要包括三部分:音典正文、基础与资源、MCSD光盘。音典正文部分以汉语普通话无调音节为单位进行分节,重点展示了1600个音节。从发音特点、声学参数、韵律特征和频谱表现方面介绍汉语普通话语音的特点和变化规律,还给出了一些有关汉字拼写、音变调变、声学参数、频谱认读等的音声韵谱和区分辨正的提示。 基础与资源部分由14节组成,包括汉语语音基础、语言发声类型、言语处理入门、言语特征分析、汉语拼音方案与国际音标注音,还包括同音词、多音字、儿化词和轻声词等一系列语料资源。 MCSD(Modem Chinese Speech Dictionary)光盘是《现代汉语音典》纸版图书的随书光盘。MCSD光盘中包括软件Speech Lib。软件Speech Lib是一个语音分析和可视化平台,展示语音的波形、声门波波
《中华成语全典(双色版修订本)》是一部大型汉语成语词典。全书收词范围广泛,收录成语31000余条,历代文献典籍中常见的成语基本有收录。编纂则从简洁实用、方便读者出发,力求精练,避免冗长引证;释义精当准确,先释疑难字词,再整体解释、指明用法;例证丰富典雅,体现时代气息。适合大、中学生及传统文化爱好者使用。
《中国古代小说俗语大辞典》收录俗语(包括歇后语、谚语、惯用语、套语等)共计两万余条。这些俗语采自中国古代通俗小说,上起宋元,下至清末,共计600余种。全书按音序编排,语目后有规范完整的释文、书证及各种副条形式。释文除了对俗语条目的通俗解释之外,还对某些疑难俗语、词汇有简明考证,独具匠心。选择书证时一般以著作年代和著作重要程度作为依据,适当照顾年代靠后、知名度不高的作品,尽量反映古代通俗小说俗语运用之概貌。意义相关联的主条副条集中在一起,使读者能从中看出俗语的地方变异和演变过程。附录有《主要引用书目》,收录宋、元、明、清通俗小说书目600余种,既能够反映本书扎实的资料收集功夫,也可为古代小说研究者提供一份详细的参考文献,极具目录学价值。
《英汉冶金工业词典》以英译汉的方式收集整理出冶金工业相关词汇词条16万余条,涉及烧结、团矿、焦化、耐火材料、炼铁、炼钢、有色金属冶炼、湿法,台金、生物技术、粉末冶金、半导体材料、金属压力加工、金相热处理、铸造、焊接、机械、自动化、冶金建筑、物流运输、环境保护、安全技术、劳动保护、企业管理和计算机专业,兼顾有关地质、矿山测量、采矿、选矿等专业。还收录了与冶金工业紧密相关的其他专业词汇,以及相当数量的新词、新术语和新缩略语,尤其是湿法冶金方面的新词汇。此外,《英汉冶金工业词典》还收录了国家科学技术名词审定委员会制订的与冶金工业相关的专业名词,以及国家、行业和企业制订的有关术语标准中的名词,开发了词典网络编纂系统,实现了词典数据的一次制作,多渠道发布,包含网络查询、APP查询等。
《中国典故大辞典》是国家“十五”重大出版规划项目。全书收录包括事典、语典在内的典故及其各种变式,共计三万二千多条,约四百万字,是当今规模、内容最全的典故类汉语工具书。 本书的编纂以《汉语大词典》为基础。《汉大》已收并已作典故处理的条目,除少数讹误者外,全部收录,不使遗漏;《汉大》中属于典故而未做典故处理的条目,均改写后予以收录;《汉大》未收的典故,包括已收典故而遗漏的大量不同表现形式,尽量增补,力求完备。
《中国古代小说俗语大辞典》收录俗语(包括歇后语、谚语、惯用语、套语等)共计两万余条。这些俗语采自中国古代通俗小说,上起宋元,下至清末,共计600余种。全书按音序编排,语目后有规范完整的释文、书证及各种副条形式。释文除了对俗语条目的通俗解释之外,还对某些疑难俗语、词汇有简明考证,独具匠心。选择书证时一般以著作年代和著作重要程度作为依据,适当照顾年代靠后、知名度不高的作品,尽量反映古代通俗小说俗语运用之概貌。意义相关联的主条副条集中在一起,使读者能从中看出俗语的地方变异和演变过程。附录有《主要引用书目》,收录宋、元、明、清通俗小说书目600余种,既能够反映本书扎实的资料收集功夫,也可为古代小说研究者提供一份详细的参考文献,极具目录学价值。
初版名为《实用汉英翻译词典》,曾荣获第五届国家辞书奖。现经十五年不断扩容、反复修订,更名为《汉英翻译大词典》,既突出汉英翻译实践之重点,又兼顾第二汉语教学之刚需。收词以译法多变的普通词语为主,广收习语、成语及新词,兼收政治、经济、文化、科技用语,共约7万条。译释以助升汉译英实际效果为导向,融语法学、语义学、语用学、翻译学知识于一体,力求更为适用。所有词目均先标明词性,再给出相应译法。同一词目若有多种词性,则逐一列出,分别加以译释。精心选配实际译例,并专备不含对应词的活译、巧译,置于◇之后,以利拓宽译路,达意传神。增设“用法与辨析”栏目,简要介绍英语词语之细微区别及用法要点,以便译者正确选用。配有多种特色附录,与词典正文相辅相成,便于领略中国历史、民俗、文化等方面重要信息。词典
《中国典故大辞典》是国家“十五”重大出版规划项目。全书收录包括事典、语典在内的典故及其各种变式,共计三万二千多条,约四百万字,是当今规模、内容最全的典故类汉语工具书。 本书的编纂以《汉语大词典》为基础。《汉大》已收并已作典故处理的条目,除少数讹误者外,收录,不使遗漏;《汉大》中属于典故而未做典故处理的条目,均改写后予以收录;《汉大》未收的典故,包括已收典故而遗漏的大量不同表现形式,尽量增补,力求完备。
本书是帮助党员干部、高校教师、青年学生和广大群众学习、宣传、研究、运用马克思主义经典原著,正确理解和把握马克思主义基本原理、基本知识及其在中国发展、创新、运用的工具书、教科书、历史书,力求为学习、宣传、研究、运用马克思主义遇到疑难问题者提供准确、科学、可靠的答案。全书260万字,含基本概念、原理、代表性著作、代表性人物、重大历史事件、重要会议、思潮流派等2094个条目。 中共中央党校、中国社会科学院、中央党史研究室、中央文献研究室、中央编译局、《求是》杂志社、武汉大学、北京大学、中国人民大学等44个党政军学单位90多位专家学者集体编纂; 北京大学、中国人民大学、清华大学、南开大学、南京大学、复旦大学、山东大学、北京师范大学、东北师范大学、吉林大学、四川大学、兰州大学等12家高校马克思主义学院审
《汉语量词大词典》收录量词1080多个(多音多义词分别计算),基本囊括了古代汉语和现代汉语中常见习用的专用量词、兼用量词和特点突出、公认度较高的借用量词。全书按汉语拼音音序排列,同音字按笔画、笔顺为序。词目用汉语拼音字母标注普通话读音。个别需要注明方言音的,另在 申说 中说明。《汉语量词大词典》释义力求简明、准确、实用。一般以普通话书面语言进行解释,必要时酌用浅近文言。词目的义项,以词汇发展的脉络为序,通常按名量词、动量词和复合量词等归类。音译的外来语一般附注外文,并简要说明来源。
《中国古代小说俗语大辞典》收录俗语(包括歇后语、谚语、惯用语、套语等)共计两万余条。这些俗语采自中国古代通俗小说,上起宋元,下至清末,共计600余种。全书按音序编排,语目后有规范完整的释文、书证及各种副条形式。释文除了对俗语条目的通俗解释之外,还对某些疑难俗语、词汇有简明考证,独具匠心。选择书证时一般以著作年代和著作重要程度作为依据,适当照顾年代靠后、知名度不高的作品,尽量反映古代通俗小说俗语运用之概貌。意义相关联的主条副条集中在一起,使读者能从中看出俗语的地方变异和演变过程。附录有《主要引用书目》,收录宋、元、明、清通俗小说书目600余种,既能够反映本书扎实的资料收集功夫,也可为古代小说研究者提供一份详细的参考文献,极具目录学价值。
《英汉航空航天缩略语词典》自2009年3月出版以来,得到广大航空航天技术人员与管理人员的关注与厚爱。无论是出版者所在单位内部还是同行单位,对该词典的使用率都极高。科研工具书必须与时俱进、精益求精。本着这种精神,我们一直密切跟踪、关注高速发展的航空航天技术中出现的大量新的缩略语词汇,并广泛听取意见。经过近10年的积累,我们启动了第2版的修订出版工作,力求保持该词典内容的先进性、新颖性和实用性,使之更加前沿、专业和准确。 第2版收录词条约39800条,增录了航空工业成都飞机设计研究所编辑印发的《学科馆员简报》和航空航天专业技术文献里新出现的缩略语,删除了不常见的机构、学会/协会、学校等专用缩略语,以及非英语缩略语。同时,我们还更正了2009版中的个别印刷错误,统一了部分词条中英文词汇的汉语译文。 本次修订得到了航空
《中国古代小说俗语大辞典》收录俗语(包括歇后语、谚语、惯用语、套语等)共计两万余条。这些俗语采自中国古代通俗小说,上起宋元,下至清末,共计600余种。全书按音序编排,语目后有规范完整的释文、书证及各种副条形式。释文除了对俗语条目的通俗解释之外,还对某些疑难俗语、词汇有简明考证,独具匠心。选择书证时一般以著作年代和著作重要程度作为依据,适当照顾年代靠后、知名度不高的作品,尽量反映古代通俗小说俗语运用之概貌。意义相关联的主条副条集中在一起,使读者能从中看出俗语的地方变异和演变过程。附录有《主要引用书目》,收录宋、元、明、清通俗小说书目600余种,既能够反映本书扎实的资料收集功夫,也可为古代小说研究者提供一份详细的参考文献,极具目录学价值。