本书的使用对象主要是我国援非洲法语 医疗队队员,也适合赴法语 留学的医学生,以及爱好法语的医务工作者。 本书 特点是主打法语医务口语表达,兼顾日常生活交际用语,还提供基础语法。全书分为三个部分: 部分是医务法语口语,共29节,涵盖医院22个主要科室,以及医院设施和人员配置、挂号流程、常规体检、重大传染病防治等。这部分内容不仅突出传统医疗技术,也融入CT检查和磁共振检查等方法,还收录表达机器人手术、远程诊疗、种植牙等新技术新疗法的句例,甚至还谈及人工智能医院。每一节后附有补充词语,方便使用者在使用过程中替代、置换句例中的词语,生成新的句子,起到扩充句子数量的事半功倍的效果。补充词语中的名词前加冠词,有利于使用者记忆不易记住的阴阳性。这部分还收录常用药名、医疗器械、各种医学证明、检查
本书的使用对象主要是我国援非洲法语 医疗队队员,也适合赴法语 留学的医学生,以及爱好法语的医务工作者。 本书 特点是主打法语医务口语表达,兼顾日常生活交际用语,还提供基础语法。全书分为三个部分: 部分是医务法语口语,共29节,涵盖医院22个主要科室,以及医院设施和人员配置、挂号流程、常规体检、重大传染病防治等。这部分内容不仅突出传统医疗技术,也融入CT检查和磁共振检查等方法,还收录表达机器人手术、远程诊疗、种植牙等新技术新疗法的句例,甚至还谈及人工智能医院。每一节后附有补充词语,方便使用者在使用过程中替代、置换句例中的词语,生成新的句子,起到扩充句子数量的事半功倍的效果。补充词语中的名词前加冠词,有利于使用者记忆不易记住的阴阳性。这部分还收录常用药名、医疗器械、各种医学证明、检查
本书以多年的教学实践为基础,借鉴蒙特雷 翻译学院的口译训练方法,从口译听力理解、笔记练习、短期记忆训练、语言水平提高方面进行设计。 本书以口译技能为主线,以口译学习策略和社会热点问题为主题切入点:既传授了口译知识,又练习了相关的口译技巧;既训练了听译能力,也提供了跨文化交际时谈论的素材。 希望此教材为刚刚从事法语口译教学的老师提供帮助,也为想进一步提高口译和听力能力的学生提供练习资料。
本书以多年的教学实践为基础,借鉴蒙特雷 翻译学院的口译训练方法,从口译听力理解、笔记练习、短期记忆训练、语言水平提高方面进行设计。 本书以口译技能为主线,以口译学习策略和社会热点问题为主题切入点:既传授了口译知识,又练习了相关的口译技巧;既训练了听译能力,也提供了跨文化交际时谈论的素材。 希望此教材为刚刚从事法语口译教学的老师提供帮助,也为想进一步提高口译和听力能力的学生提供练习资料。
本书以多年的教学实践为基础,借鉴蒙特雷 翻译学院的口译训练方法,从口译听力理解、笔记练习、短期记忆训练、语言水平提高方面进行设计。 本书以口译技能为主线,以口译学习策略和社会热点问题为主题切入点:既传授了口译知识,又练习了相关的口译技巧;既训练了听译能力,也提供了跨文化交际时谈论的素材。 希望此教材为刚刚从事法语口译教学的老师提供帮助,也为想进一步提高口译和听力能力的学生提供练习资料。
本书以多年的教学实践为基础,借鉴蒙特雷 翻译学院的口译训练方法,从口译听力理解、笔记练习、短期记忆训练、语言水平提高方面进行设计。 本书以口译技能为主线,以口译学习策略和社会热点问题为主题切入点:既传授了口译知识,又练习了相关的口译技巧;既训练了听译能力,也提供了跨文化交际时谈论的素材。 希望此教材为刚刚从事法语口译教学的老师提供帮助,也为想进一步提高口译和听力能力的学生提供练习资料。
本书的使用对象主要是我国援非洲法语 医疗队队员,也适合赴法语 留学的医学生,以及爱好法语的医务工作者。 本书 特点是主打法语医务口语表达,兼顾日常生活交际用语,还提供基础语法。全书分为三个部分: 部分是医务法语口语,共29节,涵盖医院22个主要科室,以及医院设施和人员配置、挂号流程、常规体检、重大传染病防治等。这部分内容不仅突出传统医疗技术,也融入CT检查和磁共振检查等方法,还收录表达机器人手术、远程诊疗、种植牙等新技术新疗法的句例,甚至还谈及人工智能医院。每一节后附有补充词语,方便使用者在使用过程中替代、置换句例中的词语,生成新的句子,起到扩充句子数量的事半功倍的效果。补充词语中的名词前加冠词,有利于使用者记忆不易记住的阴阳性。这部分还收录常用药名、医疗器械、各种医学证明、检查