TherapidityofChina’shigh-speedrailwaydevelopmentsymbolizesthe“ChinaSpeed”whichismanifestingitselfduringtheeraofReformandOpeningUp.China’shigh-speedrailwaysareknownforsafety,convenienceandfort–thetopchoiceforpeopleonthemove.Withthe“FourSouth-North”and“FourEast-West”high-speedrailworktakingshapeinChina,thezoominghigh-speedtrainsarechangingthewayspeopleworkandlive.ThewholeworldhaeenamazedatthespeedwithwhichChinahasdevelopeditsrailways.EvenUSPresidentObamaoncesaid,“ThereisnoreasonwhyEuropeorChinashouldhavethefastesttrains.”Chinaispetitiveworldwideinrailwaytransportationinfrastructureonthestrengthofitsqualityproductioncapacity,advancedtechnologyanddeliveryofvalueformoney.Theresultisabrand-newcallingcardforChinesemanufacturing.Asawitnesstoandparticipantinthedevelopmentofhigh-speedrailwaysinChina,theauthorhasextensivelyconsultedarchives,heldin-depthinterviewsandgatheredrarebehind-the-scenesdatatopaintavividpictureofhowChinahasdevelopeditshigh-speedrailways.Therecordisoneofabittersweetjourney,pr
The Facts and Figures on Xinjiang,China,2013 shows the achievements of Xinjiang in the past year, use an objective and direct way to show the new achievements and changes of Xinjiang. The facts speak, with figures witness. This book can help the reader fully understand Xinjiang's economy, culture, science, technology, education, health, livelihood and other aspects of outstanding achievements.
本书由南开大学南南合作研究中心主任李荣林主编,主要关注的是中国与发展中国家之间的贸易关系。主要讨论中国与发展国家之间的相互投资以及中国与发展中国家的经济与技术援助,以此来反映南南合作的重点领域。 中国南南合作发展报告每年出版,其内容全面,架构合理,且具有很强的专业性。
TherapidityofChina’shigh-speedrailwaydevelopmentsymbolizesthe“ChinaSpeed”whichismanifestingitselfduringtheeraofReformandOpeningUp.China’shigh-speedrailwaysareknownforsafety,convenienceandfort–thetopchoiceforpeopleonthemove.Withthe“FourSouth-North”and“FourEast-West”high-speedrailworktakingshapeinChina,thezoominghigh-speedtrainsarechangingthewayspeopleworkandlive.ThewholeworldhaeenamazedatthespeedwithwhichChinahasdevelopeditsrailways.EvenUSPresidentObamaoncesaid,“ThereisnoreasonwhyEuropeorChinashouldhavethefastesttrains.”Chinaispetitiveworldwideinrailwaytransportationinfrastructureonthestrengthofitsqualityproductioncapacity,advancedtechnologyanddeliveryofvalueformoney.Theresultisabrand-newcallingcardforChinesemanufacturing.Asawitnesstoandparticipantinthedevelopmentofhigh-speedrailwaysinChina,theauthorhasextensivelyconsultedarchives,heldin-depthinterviewsandgatheredrarebehind-the-scenesdatatopaintavividpictureofhowChinahasdevelopeditshigh-speedrailways.Therecordisoneofabittersweetjourney,pr
In the spectrum of Chinese traditional culture, tai chi, traditonal Chinese medicine, Peking Opera and kung fu are always among the best received in the world. Clay figurine, cuju and bamboo carving are equally attractive. Apart from their Chinese fans, these forms of traditional culture win many foreigners' hearts. From an outer view this book tells stories of nine expats in China how they learn Chinese culture.
精选央视节目,全面呈现外国人在中国工作、生活的真实状态,从小处着手,讲述中外交流的故事。selected the program materials to fully present the real state of foreigner's work and life in China, and start from a small angle to tell stories of Chinese and foreign exchanges.
The Facts and Figures on Xinjiang,China,2013 shows the achievements of Xinjiang in the past year, use an objective and direct way to show the new achievements and changes of Xinjiang. The facts speak, with figures witness. This book can help the reader fully understand Xinjiang's economy, culture, science, technology, education, health, livelihood and other aspects of outstanding achievements.
本书系统、全面地介绍了对外汉语教学法,包括教学法的基础理论,课堂教学的过程、原则、内容、对象和基本方法。从汉语本身的特点以及汉语作为第二语言/外语的教学实际出发,对课前准备和如何备课等方面进行了系统阐述。针对阅读、口语、听力和写作等不同的语言技能训练分课型介绍了相关的教学理论、实施原则和教学方法,详细说明各种教学方法的操作程序,并附以具体实例,使读者能举一反三地应用,并供对外汉语教师参考。第四版吸收二语教学界 研究成果,结合丰富的汉语教学案例,内容有所增补和深化。
In the spectrum of Chinese traditional culture, tai chi, traditonal Chinese medicine, Peking Opera and kung fu are always among the best received in the world. Clay figurine, cuju and bamboo carving are equally attractive. Apart from their Chinese fans, these forms of traditional culture win many foreigners' hearts. From an outer view this book tells stories of nine expats in China how they learn Chinese culture.
本书由南开大学南南合作研究中心主任李荣林主编,主要关注的是中国与发展中国家之间的贸易关系。主要讨论中国与发展国家之间的相互投资以及中国与发展中国家的经济与技术援助,以此来反映南南合作的重点领域。 中国南南合作发展报告每年出版,其内容全面,架构合理,且具有很强的专业性。
《英语文摘》是一本以“学习新闻英语的选择”为办刊特色的英汉对照的双语杂志。以半年合订本的形式结集成书,不仅使读者便于纵观、梳理当今世界新闻大事,鉴往知来,且利于在集中阅读中强化新闻英语词汇,因此不仅具有便于查找资料的收藏价值,亦可通观本刊选译新闻的价值取向;其实用价值为考研学子所称道。《英语文摘》通过时事经纬、寰球人物、财经视窗、科技前沿、文化在线、寰宇新知、关注中国等相关版块与栏目的设置,尽可能体现以理性化的目光尽览天下大事的意图。为顺利阅读英文外电、报刊,积累新闻英语中不断生成的新的词汇、短语,《英语文摘》除了对文章中的词汇、短语及背景知识详加注释外,还辟有《新语探意》栏目及《新闻英语样篇阅读理解与解析》,强调本刊新闻英语学习的特点。
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬教授主持的 社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,并入选“2022年度 出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是 中文教育的重要参考书和工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语 教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、书系系列26册、综述系列8册,以及论文集1册。本书为书系中的一册。心理动词是动词的一个语义次类,也是动词范畴中的非典型成员。本书对汉语心理动词的范围与界定,心理动词与相关词类的分界,心理动词的体特点、自主性特点、配价特点,心理动词与程度副词的组合能力,以及心理动词怎么带宾语、怎么否定、怎么用于致使、怎么用于被动等基本问题进行
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬教授主持的 社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,入选“2022年度 出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是 中文教育的重要参考书和工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语 教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、书系系列26册、综述系列8册,以及论文集1册。 本书为书系系列第三辑的一个分册——《“能”与“会”》。本书参照情态语义系统,以问题为纲,讨论了对外汉语教学中 典型的两个多义情态动词“能”与“会”的句法、语义和语用特征,从对比分析等角度探讨了“能”与“会”的习得偏误和习得顺序,并在此基础上提供了“能”与“会”的分层教学方案、课堂
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬教授主持的 社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,并入选“2022年度 出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是 中文教育的重要参考书和工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语 教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、书系系列26册、综述系列8册,以及论文集1册。 本书为书系系列26册中 辑的一分册。 本书面向从事汉语为第二语言教学的一线教师,以普及性和实用性为原则,从理论、知识习得和教学三个方面梳理了语气副词在二语教学中常见的60个问题。其中,理论部分从宏观视角解答了语气副词作为一个“类”的共性问题;知识习得部分结合留学生的习得偏误和常见问
本书选取初级汉语教学中,也是“ 中文教师证书”(原名“ 汉语教师证书”)考试中常见的33个语法点,并从教学要点、教学步骤、典型偏误分析、练习、知识链接、思考题和参考文献七个方面展开讲解,旨在让考生明确各语法点的核心语法意义、主要形式与典型例句、使用的典型情境、教学重点与难点、与相关形式的区别,掌握各语法点导入、讲解、操练和设计课堂活动的方法和技巧。本书配有一线教师的语法点教学示范微课,是专为“ 中文教师证书”面试中的“说课”和“试讲”环节设计的,可为考生提供 的教学指导。
《 中文教育中文水平等级标准·词汇速记速练手册》 依据《 中文教育中文水平等级标准》的“词汇表”进行编写,是面向中文学习者的实用型词汇学习用书。 《词汇速记速练手册》依照《标准》“三等九级”的划分情况,共八个分册(七—九级分为上下册),本册为四级分册,收录四级全部词语,共1000词。内部以20个词语为一单元,力求将词汇学习化整为零,提升词汇学习效率,学习者可以每天完成一单元词语的学练。本书按音序编排词语,分别从读音、词性、释义、用法四个维度对词语进行说明和展示。同时,注重学练结合,学习者在完成一单元词语的学习后,通过“速练”板块进行强化练习,练习题型丰富,各有侧重,互为补充。
本书选编的教学案例,来自在非洲 中文教育一线的各个孔学院、孔课堂任教的教师。它们从某种意义上来说是“实例”,来自非洲一线课堂,从不同的角度展示了当前非洲各个 汉语教学课堂的面貌,展示了当时教师思考、解决问题的过程。这为学习者提供了非洲实际教学情境的观察角度,同时也提供了必要的学习、反思、决策的空间。这些案例 的特点也是真实,不仅仅是事件的真实,同时教师自发的对教学事件的分析亦未经雕琢, 是他们当时的想法。也许读者会看到这些案例中面临的教学问题并未 解决,但这无疑是另外一种意义上的客观。
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬教授主持的 社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,并入选“2022年度 出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是 中文教育的重要参考书和工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语 教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、书系系列26册、综述系列8册,以及论文集1册。 本书为书系系列26册中第二辑的一分册。 传统句法分析“主谓宾”相提并论,可见宾语作为句法成分的重要地位,其语义身份复杂,句法位置也常不确定,是对外汉语教学研究中的重要问题。本书围绕宾语,从本体出发,以对外汉语教学中的问题为目标展开讨论。本书共设计了72个问题,分为10个部分,讨论了与