本书涵盖19世纪40年代初至20世纪40年代末的海关管理英汉词语,根据实际情况,设置若干词条,词条是本辞典蕞主要部分。内容包括海关概论、海关法规、海关建置、海关监管、关税(费)稽征、查缉走私、贸易统计、海关史等。本辞典的宗旨,是力求以当时的海关专业英语标准和习惯用语,翻译成准确的原始资料,为当今提供更科学的历史借鉴资料。本辞典除了确保较高的准确率、检索率、专业特色和辞典编纂的基本规范外,为方便读者,作者在辞典的框架结构、编辑方法、词条选录等方面,进行了某些开创性探索。
该书是一部规模宏大、分类详细、知识性强、图文并茂的大型百科图解词典。共收35000余个词条,全面覆盖了社会、科技、天文、地理、经济、艺术、体育、医学、动植物等诸多领域。17个主题,94个次主题,658个标题以及更丰富、详尽的内容,便于快捷、直观地查阅。6000余幅精美插图,形象逼真地展现一件物品、一种现象、一个过程以及它们的构造或细节。该书突破性地增加了地道的英语讲解,使读者不仅对诸如天体、地壳的运动、生命的进化、人体、植物的形成等百科知识全面了解,又可理解和掌握英语词汇,提升英语水平。
该辞典项目是一部融文、理、工、农、医、经、法、商等学科于一体,兼有普通汉英词典和科技汉英词典双重功能的综合性工具书,也是一部对外展示中华语言文化的汉语学习工具书,还是推进汉语走向世界、促进国际文化交流的大型工具书。该书由吴光华教授担纲主编,由20余所高校和部门的近百名专家、学者历时近10年精心编写而成。该词典总字数3600万字,90万词条,是目前我国乃至世界规模优选的汉英学习、翻译类工具书。
《道德情操论》不只是一本伦理学著作,是集心理学、社会学、伦理学和哲学等于一体的巨著,不仅对人类丰富多彩的情感世界作了详尽阐释,而且对人生的诸多命题也有深刻诠释。 亚当·斯密以“同情(Sympathy,即同理心)”为主线,对正义、仁慈、良心、责任、克己、功过、效用、善恶、美丑、德性、社会福祉和人性等进行了系统而辩证的剖析,完整地构架了他的道德伦理体系。 本书文辞典雅而思想深邃,自1759年出版以来好评如潮,对欧洲社会影响深远,堪称西方世界的“论语”,是市场经济良性运行的“ ”。
本书呈现了面向不同方言区英语学习者的发音开展跨学科的系统性研究成果。 通过构建大规模中国方言区学习者发音数据库AESOP-CASS,从语音产出上揭示不同方言区英语学习者在音段、语调、节奏、韵律等多方面偏误;从语音感知、认知角度考察学习者能否将语调的形式与语用功能结合起来;面向英语发音教学,利用深度学习技术,构建了中国英语学习者L2英语韵律自动标注系统;结合生理和声学数据进行三维发音建模研究,开发三维发音训练平台、语调可视化训练平台、基于学习者发音语料库的语音学 台等原型系统。本书还介绍了语音学基础以及二语语音习得理论,适用于英语学习者,以及从事英语二语习得与教学研究的教师、研究生和科研人员。
卫三畏、张西平、吴志良、陶德民主编的《汉英韵府》是近世汉学家卫三畏继马礼逊的《华英词典》后,编写的又一本较有影响的汉英词典。该书的前言(Introduction)部分,介绍了汉语声母(initials)及韵母(finals) 的规则,虽然取名“韵府”,这本字典实际上并不是按中国传统韵部排列,而是按威妥码拼法,按字母顺序排列的。这一点,英文封面已作了说明,书名“A Syllabic Dictionary of the Chinese Language”,也能说明一些问题。从封面及前言说明可知,这部字典的语音是根据“The WuFang Yuan Yin”,即明清之际人樊腾凤编的《五方元音》,此书在清末似乎颇为流行。1874年的版本中,每个汉字之下,还标有北京、上海、厦门、广东等地的方音。该书是卫三畏汉语研究的代表作,是研究卫三畏汉学成就的基础文献。
《新世纪汉英大词典》初版于2003年,面世后广受好评,它率先提出“读者、注重实用”的编纂原则,被誉为第四代汉英词典开山之作。自2010年始,初版主创人员借助现代化词典编纂平台开始了为时五载的词典修订工作。经过全面修订的《新世纪汉英大词典》(第二版)秉承初版特色,新增条目近万条,收录总条目近15万条,与时俱进,全新奉献。*规模宏大,收词齐全*语文为主,兼顾百科*释义规范,译文精当*突出实用,注重搭配*与时俱进,语言鲜活*标注词类,拼音准确*编排清晰,查阅方便
本书涵盖19世纪40年代初至20世纪40年代末的海关管理英汉词语,根据实际情况,设置若干词条,词条是本辞典蕞主要部分。内容包括海关概论、海关法规、海关建置、海关监管、关税(费)稽征、查缉走私、贸易统计、海关史等。本辞典的宗旨,是力求以当时的海关专业英语标准和习惯用语,翻译成准确的原始资料,为当今提供更科学的历史借鉴资料。本辞典除了确保较高的准确率、检索率、专业特色和辞典编纂的基本规范外,为方便读者,作者在辞典的框架结构、编辑方法、词条选录等方面,进行了某些开创性探索。
本书是专为儿童打造的有声单词书,选取了适合2-8岁孩子常见的单词,通过不同的场景和环境,将单词进行归类总结,便于学习和记忆。选取孩子生活中熟悉的环境及物品,结合幼小衔接的内容,以电子产品作为载体,点读互动,童趣十足。通过精美的手绘图和精心录制的中英文双语,帮助孩子语言启蒙,积累词汇,认知事物。书中将进行大场景进行分解,让孩子通过点按,将大脑、手指、眼睛、耳朵统一协调,充分训练孩子的听力、认知力和语言能力。
本书是专为儿童打造的有声单词书,选取了适合2-8岁孩子常见的单词,通过不同的场景和环境,将单词进行归类总结,便于学习和记忆。选取孩子生活中熟悉的环境及物品,结合幼小衔接的内容,以电子产品作为载体,点读互动,童趣十足。通过精美的手绘图和精心录制的中英文双语,帮助孩子语言启蒙,积累词汇,认知事物。书中将进行大场景进行分解,让孩子通过点按,将大脑、手指、眼睛、耳朵统一协调,充分训练孩子的听力、认知力和语言能力。
本书专为3~6岁孩子设计,全书共27页,包含310个幼儿生活常用单词,100余个迪士尼热门卡通形象,让孩子爱上学英语! 使用本书时不需要额外购买学习机、点读笔,想听哪里直接点,专业外教的标准发音能从小培养孩子的语感。中英文自由切换,还有问答功能,一边玩一边学,帮家长检验学习成果,让孩子获得成就感! 本书包含220个Sight Words,即英语中的高频词、生活常用词,Sight Words在儿童读物中占比超过70%,比如I、you、he、dad、bed、a、at、on、do、is、have、make、there等词。 书中的所有图片和例句都来自原版绘本,熟悉的迪士尼故事,可爱的动画人物, 能吸引孩子的注意力。双语例句打造英语语境,帮助孩子在句子中 好地理解单词意义,做到活学活用。
该书以马礼逊的《宁波方言词典》为指导,采用罗马拼音系统编写,正文中英文单词用与上海方言读音相同的汉字解释,并用罗马拼音系统标注上海方言读音,如amusement,behsiang 勃相;very,man 蛮。每个单词后无词性之类语法说明。书后附录中有由美国传教士潘慎文(A.P. Parker)修订的1200多个新词,并加以分类,以及上海街道、码头、桥梁、学校、银行、医院、邮局等名称的英汉对照表。
收录成语、格言、惯用语、歇后语、谚语五大类的汉语英译注解。
本书专为3~6岁孩子设计,全书共27页,包含310个幼儿生活常用单词,100余个迪士尼热门卡通形象,让孩子爱上学英语! 使用本书时不需要额外购买学习机、点读笔,想听哪里直接点,专业外教的标准发音能从小培养孩子的语感。中英文自由切换,还有问答功能,一边玩一边学,帮家长检验学习成果,让孩子获得成就感! 本书包含220个Sight Words,即英语中的高频词、生活常用词,Sight Words在儿童读物中占比超过70%,比如I、you、he、dad、bed、a、at、on、do、is、have、make、there等词。 书中的所有图片和例句都来自原版绘本,熟悉的迪士尼故事,可爱的动画人物, 能吸引孩子的注意力。双语例句打造英语语境,帮助孩子在句子中 好地理解单词意义,做到活学活用。
该辞典项目是一部融文、理、工、农、医、经、法、商等学科于一体,兼有普通汉英词典和科技汉英词典双重功能的综合性工具书,也是一部对外展示中华语言文化的汉语学习工具书,还是推进汉语走向世界、促进国际文化交流的大型工具书。该书由吴光华教授担纲主编,由20余所高校和部门的近百名专家、学者历时近10年精心编写而成。该词典总字数3600万字,90万词条,是目前我国乃至世界规模优选的汉英学习、翻译类工具书。
收录成语、格言、惯用语、歇后语、谚语五大类的汉语英译注解。
本书是根据亨利·乔治·利德尔与罗伯特·斯科特的《希英大词典》第七版(1882)编纂的中型希英词典。本词典所收录词汇囊括了荷马以降至古典末期古希腊文、史、哲等各类作品里出现的几乎所有单词,同时还在希腊化时期的文学中精选了阅读面较广的作品(例如历史学家波里比乌斯、地理学家斯特拉波、传记学家普鲁塔克以及《圣经·新约》等)里出现的语汇。此外,所列词条繁简适中,每一词条包括词目、词性、变化形式、方言形式、释义、例证、词源等多种信息,是学习古希腊语和阅读古希腊文学推荐工具书。本书由国内古典学专家撰写导读,以便读者使用。