一部小说从首句开始,就在告诉我们它们愿意被怎样阅读,在暗示我们可以寻觅到什么。我们也是从这里开始,决定是否读下去、怎样去读。 在这本集好看又实用的小说阅读指南中,托马斯 福斯特教授向我们娓娓道来读懂小说的22个诀窍。他带领我们领略200余部出色小说的魅力,有久经考验的大师作品,也有脍炙人口的当代作品。有了这本书,每个人都能读懂小说的题眼和密码,领会阅读小说的乐趣。
《非虚构的艺术》记述了一位作家和一位编辑在近四十年的共事中所汲取的经验教训。它的目标受众是读者和作家,是那些关心写作、关心如何写作和提高写作的人。我们基本的前提,就是你有能力学会如何写得更好。 在坚持事实方面,我们毫不含糊。非虚构远不止于事实确凿,可是它的出发点,就是不要凭空捏造。如果事件发生在星期二,那么星期二就是它发生的时间,哪怕星期四会构成一个更有条理的故事,也不能因此改动时间。当然,这并不等于把事实和真相混为一谈。 我们同样相信故事和人物的力量。我们认为,小说的各种技巧从来都不是虚构作品的专利;除了企图以虚构冒充事实之外,对于非虚构作家而言,没有哪种讲故事的技巧是禁区。我们还认为,无论是故事、论证还是沉思,图书、随笔还是家书,每一样都要做到新颖而准确,能够表达出一种独
本书将把萨义德的重要著作分为一系列 关键思想 ,这些驱动萨义德的问题会在他的作品的多个方面反复出现,类似地,也会在本书的多个章节中反复出现。 开头的两章是关于在世性的章节:首先是关于文本的;其次是关于批评家的。也许,爱德华 萨义德的文化分析的*重要的方面在于,尽管后结构主义主导了整个西方知识界,但他还是坚持对文本物质地处于世界的方式持一种坚定的、不时髦的看法。 第3章将讨论 东方学 ,这是萨义德很可能*为世人所知的那个概念和那本书。东方学展示了权力是如何在知识中运作的:西方 认识 东方的过程,一直是它对东方行使权力的一种方式。 第4章将讨论《文化与帝国主义》,这部作品是帝国主义文本的在世性这个观念的延续。关于西方的文化生产,至关重要的是在这些文化产品中呈现帝国主义的政治现实的微妙方式。该书
《识字的用途》采用民族志的研究方法,集中解读了工人阶级文化的价值与意义,刻画与勾勒了20世纪前半叶英国的社会与文化,尤其是工人阶级文化的巨大变迁,试图证明二战前的英国工人阶级社区是具有传统的有机社会的色彩的,其中有一种典型的工人阶级的 十分丰富多彩的生活 (the full rich life)。大众娱乐的形式以及邻里和家庭关系的社会实践之间的联系构成了一种复杂的整体,其中的公共价值和私人实践是紧密地交织在一起的。 1957年,霍加特的《识字的用途》出版。该书被公认为是英国文化研究的奠基性文本。此后,霍加特便成为英国*著名的公共知识分子和文化批评家之一。他的作品挑战了根深蒂固的学科与社会界线,提出了包括文学、大众文化和公共政策在内的一系列主题。霍加特的著作和文章体现了他对于规范性问题和公共话语始终如一的广泛参
作者在海外档案馆深入挖掘了一批未被历史学者使用过的关于马礼逊生平、词典编纂以及出版的原始文献,勾勒出词典作者的汉语学习、词典编纂的背景过程及出版的历史。为了以古鉴今,本书解析了世界上第一部针对以英语为母语的汉语学习词典的需求及相应的设计特征,结合汉字、汉语文化译义等方面的翻译实践,以具体个案来指导21世纪外向型汉英学习词典的编纂。
《翻译方法论(修订本)》是《翻译方法论》(中国社会出版社2009年版)的*修订本,作者充分吸收翻译界和译学界的反馈意见,并将学界新成果融入其中。《翻译方法论(修订本)》主要围绕一线译者、习译者及爱好者,为其展示 如何翻译 的规律与系统方法,也为研究者提供批评与完善的对象。修订本分为概说、规律、全译和变译4篇,重新厘定了 翻译 的内涵,优化了篇章结构,为翻译实践及其理论研究提供了行之有效的方法指导。
知名社会语文类刊物《咬文嚼字》杂志,从1995年开始每年出版一本合订本,这是2016年度的杂志合订本(精装)。合订本保持了一贯的特色:知识实用,信息密集,文字生动,材料新颖。刊物公布的年度十大语文差错和年度十大流行语,引起了社会的广泛关注,各类媒体纷纷报道。作为关注社会语文运用的语文类刊物,《咬文嚼字》有着广泛的社会影响,其合订本经过长期积淀,具有一定的品牌效应,在不少读者心中形成了阅读期待。
《法语在英格兰的六百年史(1000 1600)》是一部语言教学史,同时也细致描述了公元1000年1600年间法语和英语的语言关系史。全书共七章,分五个阶段对法语在英格兰的使用状况做了论述。每个阶段均论述了法语在英格兰的地位、说法语的人群、法语的教学三个主题,围绕语言政策、语言与社会、语言教学方法等领域展开,同时涉及各个时期的历史背景、社会文化思潮、媒介技术革新等影响因素。
暂无内容简介。。。。。。
王宏志主编的《翻译史研究(2016)》探讨了近代史上翻译家、翻译事件中的翻译问题和与之相关的社会事件、社会问题的关系,也讨论了近代史上的汉学家对中文海外传播的探索,对历史文本中的译词比较亦有关注。本书文字流畅,内容丰富,体例清晰,论证严谨,对翻译学、近代史研究人员有一定参考和启发作用。
《法国诗歌史》是国内一部系统、全面阐述法国诗歌发展历程的学术专著,也是作者长期研究法国文学的经验结晶。该书不仅全面介绍了从中世纪到20世纪的法国诗歌和流派,而且以强烈的批评意识,从当代视角出发,凸显出诗歌的审美特征和运动发展的内部规律。全书共23章,按时间的先后,展现出法国诗歌发展的方方面面,重点突出了不同时期的流派。
这是一本普及性的音韵学工具书。供从现代音查检上古音之用。其韵部分类以王力主编的《古代汉语》为准,分为11类30部,声纽32母,声调分平上去入四声。对上古声纽、韵部、声调的处理采取基本一致或可接受的观点,既不因循旧说,也不追求新奇,较好地做到了取舍有方而定夺得当。现代汉语普通话读音按音序排列,再按上古音的异同分条。每条后注明古音(韵部、声纽、声调),查检起来十分方便,该手册不仅适合专业读者的需要,对于广大从事文史哲研究和古籍整理的读者也有很大的用处。
语言学是一门田野科学,田野调查是语言学一种重要的研究方法,语言学的研究工作离开田野就不扎实。本书所说的田野是广义的田野,既包括实地的语言学田野,也包括非实地的跟具体语言材料打交道的田野。 全书分为情、事、理、趣四个部分,时间上主要讲述建国以来的,空间和地域上以国内学者讲述国内田野故事为主,也包括兼及少量国外学者来国内调查的和国内学者去国外调查的故事。文章均来自语言学界有一定影响力的语言学者,通过讲述他们在语言学田野调查过程中发生的一个一个妙趣横生、多姿多彩的小故事,给那些往日显得枯燥艰深的语言学规律和原理加上了具有浓郁生活气息、深厚人文关怀的注脚,体现了语言学者的文趣、情感和家国情怀。
《经典叙事学视域中的sj叙事文本》由史而论,史论结合,以论为主。书中运用文学批评理论对 作为文学的sj 进行了整体研究,填补了我国系统研究sj叙事领域的空白。全书对sj文学研究的源流作了精辟评述,由 sj叙事批评的理论构架 人物 情节 时间 背景 修辞 等主题构筑全书的主体部分。*后以 sj叙事批评的反思和展望 作为总结性的余论。
·为什么要看这么多文献?怎么还要总结别人的研究? ·为什么研究题目不是现成的?要从哪里找题目? ·写作让我好头疼,一会儿格式乱了,一会儿忘了保存。一万字什么时候能写完? 作者通过多年的实践,整理了研究方法与工具教程,并加入自己新的思考和心得,为读者提供一个系统的解决方案。 本书详解了学术写作的5个核心部分,入门、选题、文献、写作、答辩,以及如何处理与导师的关系。看了本书,你*可以一步步实践,从选题开始,善用合适的方法,完成一篇高质量的学术论文。
《中国语言服务发展报告(2019)》秉持广义的语言服务理念, 以业态为纲,以领域为目,以国家为面,以城市为点 ,尝试对我国语言服务事业进行全面的梳理与检视。报告内容涵盖了公共语言服务、语言教学服务、语言文化传承服务、语言技术服务、语言翻译服务等多个领域,充分考虑了国际、国家、族际、社区、家庭、个体等多个层次,并收集了相关领域的重要数据,特别是*手调查数据,很好地呈现了我国语言服务发展的样貌。
《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》系统考察了中国英语学习者语篇阅读中词汇推理加工过程,探究词汇推理加工过程影响因素,并考察了跨语言视角下词汇推理加工的一些关键问题,揭示了语言学习者汉英、汉英日词汇推理加工机制和发展模式,并建构语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型,对揭示语篇理解与词汇推理加工过程的本质具有重要意义,为后续词汇推理研究提供实证资料和方法论上的指导,并为词汇推理以及语篇阅读推理理论研究的发展做出贡献。 《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》分为四部分,首先对语篇阅读推理与词汇推理理论、词汇推理加工跨语言问题与影响因素及其研究方法加以论述,共有五章。第二部分为词汇推理影响因素实验研究,汇报针对影响中国英语学习者词汇推理加工过程的主要读者因素和语篇因素开展
本书以新版《党政机关公文格式》国家标准和《党政机关公文处理工作条例》为理论基础,对党政机关公文的格式要素、模板和案例进行了详细解读。全书共分为6章,主要内容包括党政机关公文的特点与作用、党政机关公文的分类、党政机关公文的表达方式和语言要求、党政机关公文的行文规则、党政机关公文的拟制与办理规定、党政机关公文格式标准的解读和格式要素编排的解读,同时还对包含决议、决定在内的15种规范性党政机关公文,以及包含条例、规定在内的13种常用公文写法进行了详细的介绍和讲解。 为了便于读者更好地学习本书内容,本书在相应位置附有二维码,不仅可以作为拓展阅读的素材,帮助读者更好地了解相关知识,还能学习更多案例范文,为自己的公文写作积累经验。通过手机或平板电脑扫描二维码,即可进行查看。 本书可以作为高等院校
语义图模型是近些年来语言类型学领域兴起的一种新的重要方法和工具。本书以语义图模型为框架,探讨汉语的不定代词、 工具 伴随 介词和实词多义性三个专题。全书共五章: *章为绪论,介绍语义图模型及其分析程序、重要成果和优点,指出本书的研究对象、目标、方法和语料来源。 第二章 不定代词 以Haspelmath(1997b)为框架,构建现代汉语不定代词系统,考察轻读疑问词、重读疑问词、 任何 和 某 四个主要不定系列的功能分布,运用心理空间、语用等级等理论对此做出分析和解释,并对Haspelmath 不定代词 概念空间上的某些功能重新做出界定。本章还考察了三个不定系列的历史来源:轻读疑问词系列的来源结构是 上位母句 (我)不知 参数问句 ,其中 (我)不知 在截省语境中省略;重读疑问词系列来自参数让步条件句,后者又可追溯到*初的来源结构 上位
空 是具有深厚哲学渊源、凸显中国诗学民族特色、蕴含着东方诗学精蕴的范畴。它通贯于古代诗文论、词论、曲论和小说理论中,生成、演变、理论内涵极为复杂。《 空 及其文学思想史地位研究》是天津社会科学院田淑晶副研究员的国家社会科学基金项目结项成果。作者从 空 之概念史切入,沉潜到文化史和思想史当中,综合多学科的研究方法,考其原始、释其内涵、辨其演变、探讨其在文学思想史上的地位、内在价值及其与佛学的异同;并以古鉴今,指出 空 这一凸显中国诗学民族特色的范畴至今仍是现代文学思想建构的重要思想资源和对西方文学思想的有益补充。
《多视角的汉语第二语言习得研究》梳理了20世纪80年代以年来基于语言学、心理语言学、社会语言学、社会文化学、第二语言教学法以及认知科学等领域的理论和方法,从不同的理论视角进行的汉语第二语言习得研究的成果,精选出相关论文26篇,按照具体内容进行编排,形成相对完整的内部体系,使得整本书既可以作为论文集来阅读,也可以视同有一定体系性的专著进行学习。可作为语言学及应用语言学专业研究生,特别是汉语教学方向、汉语国际教育方向、二语习得方向研究生和对外汉语教师的参考用书。
。
知名社会语文类刊物《咬文嚼字》杂志,从1995年开始每年出版一本合订本,这是2016年度的杂志合订本(平装)。合订本保持了一贯的特色:知识实用,信息密集,文字生动,材料新颖。刊物公布的年度十大语文差错和年度十大流行语,引起了社会的广泛关注,各类媒体纷纷报道。作为关注社会语文运用的语文类刊物,《咬文嚼字》有着广泛的社会影响,其合订本经过长期积淀,具有一定的品牌效应,在不少读者心中形成了阅读期待。