《计算机辅助翻译》(第二版)是翻译硕士专业核心课程教材,教材系统阐释计算机辅助翻译原理,有机结合翻译工具操作实践,引导学习者深入了解相关领域知识,培养学习者将理论知识应用到实际工具操作的能力。本书在继承第一版特色的基础上,对教材内容进行系统修订与完善,充分把握时代和学科知识的发展趋势,旨在为翻译研究、翻译实践和翻译教学提供参考和资源。本书共有十章,涵盖机器翻译和计算机辅助翻译史、计算机(辅助)翻译的原理、广义与狭义的翻译工具、语料库与计算机辅助翻译、术语与术语库、对齐与翻译记忆、主流的计算机辅助翻译工具、翻译质量评估及机器翻译的人工审校、本地化与翻译、计算机辅助工具在口译训练中的应用、人工智能与翻译等内容。每章附有拓展阅读推荐、思考与练习,供教师或学习者参考使用。
本书是《计算机英语(第五版)》的精简版本,除了内容精简之外,全书仍按计算机知识结构的层次编写。内容涵盖以下三部分:计算机及计算机网络硬件结构(第1章和第3章),计算机软件(第2、6章为系统软件,第7~11章为应用软件)和因特网应用(第4、5章)。在具体内容的选取上,除了基础知识以外,尽量选择*的技术和知识,包括云计算、大数据、3D打印技术等。鉴于因特网应用发展异常迅猛,本书有13课(约占全书38课的1?M3)涉及因特网应用。 为便于读者阅读,书中对一些较难理解和翻译的句子做了注释,对涉及的专业术语也都做了解释。 本书主要用作大学计算机及相关专业本科生、专科生的教材,也可供研究生及参加计算机水平考试的考生使用。
本书第1章介绍计算机专业英语词汇特点以及阅读与翻译计算机专业资料的方法、技巧;第2章介绍计算机硬件基础、处理器、存储器、输入/输出系统、计算机并行系统、数据结构、操作系统、程序设计语言等;第3章介绍计算机网络基础知识、ISO参考模型、互联网技术、网络安全及电子商务;第4章介绍文字处理技术、多媒体技术、软件工程及软件测试与维护知识、数据库应用及计算机病毒等;第5章介绍云计算、大数据、物联网、移动商务等。
《民间祖传秘方大全(第3版)》自1993年出版以来,已历经多次重印。由吴静、陈宇飞主编的《民间祖传秘方大全(第3版)》广泛搜集、整理散在于民间的土、单、偏、验方10000余首,涉及内科、外科、妇科、儿科、传染科、五官科、皮肤科疾病300余种。其中许多治疗方法乃从民间搜集、发掘而来.或为发明人亲献。 《民间祖传秘方大全(第3版)》不仅可作为各级医生的实用参考书,也可满足家庭保健治病的需要。