金容?编著的《靠前标准合同英语写作大全常用表达词典》分为四部分。靠前部分介绍了英文合同写作中需注意的7类问题。第二部分详细讲解英文合同的各个组成部分并用实例说明,其中,常用的表达方式单独给出释义。第三部分列举了18类合同的起草方式并一一给出完整的范文及其翻译,其中范文右边有注释栏,随时讲解常用的表达方式和注意事项。第四部分是附录,提供大量的合同术语。
《城市轨道交通客运服务英语》根据语言教学规律,基于工作内容、工作职责的需要及工作场景下所对语言内容的需求,以及分级、分层的教学需要,按照工作场景和服务要求编排了8个单元的教学内容:走近地铁,票务服务,交通卡服务,安检服务,进站服务,指路服务,站台服务,应急服务。每个单元按知识与头脑风暴、对话(现场对话,复杂对话,实用语句)、实训练习三部分安排教学内容和训练内容。 《城市轨道交通客运服务英语》配套MP3录音和教师授课课件,适合城市轨道运营专业学生和城市轨道培训职工使用,是一套既便于教者又适合学者的校企合作教材。
英语阅读理解、科技英语翻译与SCI论文写作是我国学生进入学术界必须掌握的基本技能。《英语阅读理解科技英语翻译和SCI论文写作技巧》共分英语阅读理解、科技英语翻译与SCI论文写作三部分。部分主要从词义、句式、文体和背景等方面介绍英语阅读理解技巧;第二部分主要介绍科技英语词语和各种句子(简单句、定语从句、长句和复杂句)的翻译技巧;第三部分主要从SCI论文类型与结构、各部分(论文标题、摘要、前言、方法、结果、讨论和结论等)的写作、投稿与发表、SCI论文写作基础、论文常见错误与学术不端、论文写作等方面介绍SCI论文写作技巧。《英语阅读理解科技英语翻译和SCI论文写作技巧》可作为大学本科生和研究生的专业英语或英语写作教材,也可供一般科研人品阅读参考。