本书分为三大部分:理论篇、工具篇与案例篇,主要介绍了语料库语言学的基本理论,运用“汉语助研”软件进行建库、检索和统计的方法,以及相应的语料库统计和分析的具体案例。全书理论与实践相结合,内容翔实,通俗易懂,能很好地满足汉语研究者对于语料库语言学的学习需求。 大数据+统计+工具,让语言研究 轻松。
本书基于影视资源库,综合利用了话题识别、词语聚类、词语分级、常用句子抽取方法,进行分话题、分级影视资源、话题常用词句式篇资源构建,该资源库对于传统汉语教学、汉语移动学习都有较高价值。同时,该方法也可扩展到专门领域汉语教学,建设如旅游汉语、商务汉语、中医汉语等分领域、分用途的按图式、话题分类分级的常用词句式篇资源库。
全书共计7章,从句法、韵律以及具身动作三个维度系统阐述汉语口语话轮转换系统的整体运作机理。该书富有诸多创见:其一, 从与话轮构建单位(TCU)相关的语言单位及投射话轮结束的语言线索角度全面考察汉语口语,扩展了互动语言学跨语言类型研究;其二,将身体视觉资源纳入考量,系统考察它们在汉语话轮组织中的作用,丰富了语言种类,弥补了以往该领域以英语为主要研究对象的不足;其三,揭示汉语口语诸多迥异于英语的多模态互动个性特征,如语序及句末小品词对话轮完成的影响、汉语语调结构与TCU不存在一对一的对应关系、主题-述题结构及系-补结构所造成的语调单位与TCU不一致现象、用于投射话轮结束的特定句法语义结构、不完整话轮的语用完整现象等;其四,阐释句法、韵律及具身动作在话轮完成中的互动差异。
The origin and primary aim of this work is to offer a textbook covering the basic information aboutChinese intellectual property to foreign students with or without a legal background. With thesupport of Tongji University, we, the three authors of this textbook, have had the opportunity overthe past four years to offer a course named Chinese Intellectual Property Protection . It is oneof the nine General Courses Given in English , which are open to all the international studentsat Tongji University, and seeks to present a general knowledge on the topic in China. During theteaching, we found it necessary to write a textbook which can meet the requirements of this courseand help foreign students to get a better understanding of the landscape of Chinese intellectualproperty.
本书从语言事实出发,结合汉语史、移民史,运用认知语言学相关理论,对现代汉语方言时间词语进行多角度的研究。本书重点讨论汉语方言时间词语的共时分布与历时发展。主要包括“昨天”“ ”“明天”时间的表达系统及其来源、时点标志词、 时点时间词以及主观时量时间词的共时分布与历时发展等。本书还通过词汇化语法化理论和隐喻认知理论对汉语方言时间词语进行专题研究。