《现代俄语功能修辞学概论》,参考俄罗斯语言学家的论著和我国一些学者撰写的论文,根据我们的一些观点编著而成。本书由六个部分构成:1.现代俄语功能修辞学概述;2.现代俄语科学语体修辞学;3.现代俄语公文事务语体修辞学;4.现代俄语报刊政论语体修辞学;5.现代俄语文艺语体修辞学;6.现代俄语日常生活口语体修辞学。
专著以认知语言学和文化学等理论为基础,运用观念分析法、自然语义元语言剖析抽象名词的深层语义结构,探索俄汉语中表示相应概念的对应词在语义一文化内涵方面的不同特点,把俄汉对比分析的对象推进到了“观念”层次,在国内的相关研究领域看来,尚属,具有开拓性。
本诗选系译者根据苏联作家出版社出版的《赫列勃尼科夫作品集》和俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所遗产出版社出版的《赫列勃尼科夫文集(六卷本)》以时间为轴线精心编选并从中翻译了300多首诗歌。这是对我国俄罗