为适应导游人员赴长城途中的导游工作需要和增进中外游客对京郊农村胜景的了解,在《明十三陵导游》一书将京城至昌平沿途景观做介绍后,本书特地补充了自昌平环岛至八达岭城沿线景观的主要内容,如沃德兰乐园、老北京微缩景园、京张铁路、华人纪念馆、水关长城、熊乐园及八达岭城关等等。这些详尽生动的介绍,将读者享受览胜的快乐。此外本书对八达岭周边地区的残长城、康西草原、天漠沙漠、延庆景物及北京其他著名长城等均有介绍。 本书知识含量高,图文并茂,趣味浓郁,尤其适合作为中外游客的旅游手册,也可作为导游人员的培训教学材料或导游人员八达岭长城实地导游讲解之用。
为适应导游人员赴长城途中的导游工作需要和增进中外游客对京郊农村胜景的了解,在《明十三陵导游》一书将京城至昌平沿途景观做介绍后,本书特地补充了自昌平环岛至八达岭城沿线景观的主要内容,如沃德兰乐园、老北京微缩景园、京张铁路、华人纪念馆、水关长城、熊乐园及八达岭城关等等。这些详尽生动的介绍,将读者享受览胜的快乐。此外本书对八达岭周边地区的残长城、康西草原、天漠沙漠、延庆景物及北京其他著名长城等均有介绍。 本书知识含量高,图文并茂,趣味浓郁,尤其适合作为中外游客的旅游手册,也可作为导游人员的培训教学材料或导游人员八达岭长城实地导游讲解之用。
有人说,文物古迹本身就是一本刻画着岁月的书,在它的身上记载着许多历史故事。俄罗斯作家果戈里曾经描写道:“建筑同时还是世界的年鉴,当歌曲和传说都已经缄默时,它还在说话呢。”中国有一句老话“见了故物,如见故人”,文物古迹这种生动的体现,是许多优美的诗歌所不能代替的。 历史文物古迹,往往还能飞渡重洋,传到异国他乡。唐朝鉴真和尚,克服了重重困难,远渡重洋,在日本传播友谊和文化,并在那里留存下了众多有关唐代的文物古迹。当人们到日本奈良参观唐招提寺,看到1000多年的古老建筑和鉴真大师的肖像时,人们好像回到了唐代的环境之中……
中华典故,犹如璀璨的文化明珠,字字珠玑,暗香涌动,开卷有益,美不胜收。 阅读《典故(问不倒的导游)》,会使您增长知识,扩大眼界,还能为您揭开不解之迷。《典故(问不倒的导游》即是您了解中华民族文化的“导游”!由吴康、云乃编著。
横店影视城是全球规模的影视拍摄基地,也是全国的影视旅游主题公园,在经过13年的发展后,横店影视城在影视旅游这一领域已成为一支标杆。横店影视城凭借什么能够吸引这么多游客,吸引这么多影视剧组?《横店影视城导游词》生动详细地介绍了横店影视城各景区的建筑风貌、所属历史年代背景、人文典故、精彩的演艺节目和游客互动活动,相信它能让您更好地了解魅力无限的横店影视城!
为了帮助广大考生尽快熟悉、掌握导游人员资格考试新教材,顺利通过考试,我社组织命题专家编写了《导游人员资格考试全真模拟冲刺试卷》,每套试卷包括科目一科目二、科目三科目四组合而成的两套试卷。 《导游人员资格考试全真模拟冲刺试卷》紧紧围绕新考试大纲和教材,全面、系统地训练考生专业知识和技能,以求有效提高考生的应试能力。
为适应导游人员赴长城途中的导游工作需要和增进中外游客对京郊农村胜景的了解,在《明十三陵导游》一书将京城至昌平沿途景观做介绍后,本书特地补充了自昌平环岛至八达岭城沿线景观的主要内容,如沃德兰乐园、老北京微缩景园、京张铁路、华人纪念馆、水关长城、熊乐园及八达岭城关等等。这些详尽生动的介绍,将读者享受览胜的快乐。此外本书对八达岭周边地区的残长城、康西草原、天漠沙漠、延庆景物及北京其他著名长城等均有介绍。 本书知识含量高,图文并茂,趣味浓郁,尤其适合作为中外游客的旅游手册,也可作为导游人员的培训教学材料或导游人员八达岭长城实地导游讲解之用。
我们中华民族的文化,浩如烟海,博大精深,每一地区的文化也同样丰富多彩,灿若繁星,如何取舍,是我们这套丛书编写的关键问题。我们本着从旅游出发,从游客的视觉出发,提出各种问题,进行解答。尽管所列问题已很多,可能仍不能满足您的求知欲,我们在书后附有意见反馈表,可将您的问题告诉我们,以便我们在修订时改进。 《中国导游十万个为什么——甘肃》涉及甘肃全省和14个市、州的主要景点和民俗风情,不但为导游工作者提供了一本很好的工作手册和知识指南,而且从游客旅途中的基本需求出发,向世人展示出了一幅甘肃大好河山的美丽画卷。
《中国导游十万个为什么》丛书,就是从传播中华民族的历史文化、民俗文化出发,引导游客了解各地的地域文化、风土人情,为游客解答一些疑惑,使游客从中体会到,我们祖国地大物博,历史文化源远流长。
有人说,文物古迹本身就是一本刻画着岁月的书,在它的身上记载着许多历史故事。俄罗斯作家果戈里曾经描写道:“建筑同时还是世界的年鉴,当歌曲和传说都已经缄默时,它还在说话呢。”中国有一句老话“见了故物,如见故人”,文物古迹这种生动的体现,是许多优美的诗歌所不能代替的。 历史文物古迹,往往还能飞渡重洋,传到异国他乡。唐朝鉴真和尚,克服了重重困难,远渡重洋,在日本传播友谊和文化,并在那里留存下了众多有关唐代的文物古迹。当人们到日本奈良参观唐招提寺,看到1000多年的古老建筑和鉴真大师的肖像时,人们好像回到了唐代的环境之中……
有人说,文物古迹本身就是一本刻画着岁月的书,在它的身上记载着许多历史故事。俄罗斯作家果戈里曾经描写道:“建筑同时还是世界的年鉴,当歌曲和传说都已经缄默时,它还在说话呢。”中国有一句老话“见了故物,如见故人”,文物古迹这种生动的体现,是许多优美的诗歌所不能代替的。 历史文物古迹,往往还能飞渡重洋,传到异国他乡。唐朝鉴真和尚,克服了重重困难,远渡重洋,在日本传播友谊和文化,并在那里留存下了众多有关唐代的文物古迹。当人们到日本奈良参观唐招提寺,看到1000多年的古老建筑和鉴真大师的肖像时,人们好像回到了唐代的环境之中……
《旅游翻译与涉外导游》采用"案例分析"的方法,将"导游"与"翻译"合而为一进行阐述。内容包括旅游翻译的趣味性、旅游翻译的理论性、旅游翻译的实践性、旅游翻译的综合性等六部分。本丛书既关注翻译教学和研究的新趋势、新成果,又关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务,恰当把握理论与实践、基础理论与应用理论、传统与创新、普及与提高、国外与的关系,尽量满足不同层次读者的不同需求。作为译学书籍,丛书在受到翻译界专家学者的好评的同时,也受到读者的热烈欢迎,丛书中若干种已成为翻译研究和教学领域脍炙人口的书,在外翻译界享有较高的声誉,奠定了公司在译学书籍出版方面的领先地位;作为公司的品牌图书,丛书因其特色、个性和风格而在读者心目中打下深深的烙印,为公司在图书出版界赢得了名气。以
本书以精彩导游颐和园为主体,同时兼顾导览周围区域的圆明园、香山、碧云寺、卧佛寺、樱桃沟、植物园、曹雪芹纪念馆和西山八大处等风景名胜。书中按路线循序导览各景点,以景著文,图文并茂,雅俗共赏、妙趣横生。