珠匝体是藏文字体中常见,而且应用很广的一种字体。按字面意思,珠匝是“形似谷粒”之意。珠匝体的字具有一种典雅、庄重、整齐的直觉效果。过去的官方文告常用此字体,现在则常用于图书、信封的封面,请柬、假条等应用文的书写。
本书侧重文化视角,收录了从公元前106年到1931年有关翻译研究的重要思想,其中部分文献首次以英文发表,是对翻译研究者知识体系的重要补充。 书中收录的均是原文中有关翻译论述的片断,分别按意识形态的影响、赞助人的作用、诗歌翻译、文化体系、翻译与语言发展和教育、翻译技巧、中心文本和中心文化等主题排列,是翻译研究领域一本不可多得的参考图书。