本书收录并分析了英语中常用的1130多个词根、145 个前缀和229 个后缀,揭示了英语词汇构词及词义生成的内在规律,有助于读者一改机械性记忆单词为理解性记忆,并在实际学习中收到触类旁通、举一反三之效。
《法语日常用语1000句》精选日常生活中最常用的1000句法语口语会话,并配以相应的词汇、语法、语言点介绍。本书实用性强,能提高读者的法语口语表述的能力,弥补了法语基 础性口语训练的空白,为学习法语口语的读者提供了通俗性口语读本,同时为大学低年级学生学习法语词汇、语法奠定了口语实践基础。 本书对应mp3音频文件可到天津科技翻译出版有限公司网站免费下载。
温馨提示:因产品特殊性,本网课购买后不可退货。 足不出户,名师带你学语言、看世界。
本书对目前广泛使用的几套大学英语教材、研究生英语教材及英语专业教材中出现的语法问题进行了详细的分析和整理,对各种语法要点、用法难点、疑难语言问题及一般语法书和词典中没有提到的语法、惯用法等问题进行辨析。全书共分为35讲,系统性地、全面地归纳大学英语语法,基本涵括英语中所有常用语法知识,并配有大量实用例句帮助深层次掌握语法知识,可作为语法教材使用,也可供各类英语学习人士和从事与英语相关工作人士参考。
《英语口语辞典(第3版)》收录常用英语口语表达法及实例12000余条,涵盖100余个交际功能及具体情境,语言地道,内容实用。按主题和功能分类,便于检索与查阅,标注语体与固定表达法,帮助读者正确、得体地进行口语表达。
《高级实用英语写作》中穿插的Better Writing Study Guide则是对学习者在学习前面所讲文体写作中可能会出现的问题进行的归纳、分析和解决。这种源于教学实践的结构安排看似复杂,实则有序,相信会逐渐为一线教师和学者所接受和欢迎。
本书是作者胡鑫镛老师从事英语教学与研究五十余年积累起来的经验成果,编写和阐明了很多不为人们所注意、英语语法夹缝中的东西。本书分为部分:部分简述了英语的特点、起源及历史发展;第二部分是对英语语法研究各流派的点评,以便取长补短为己所用,逐步树立分析语言现象的新思维、新方法;第三部分剖析了英语两大分支,英国英语和美国英语;第四部分是本书的核心部分,即对英语中一些重要疑难问题的研究,为大学、中学教师解决中国现有的语法书中回避或未能解决的问题,其中不乏很多新思想和新论点。
本书开门见山,以英语关联词和常用词为引子,综合地讨论它们多种语法功能和搭配用法,使读者通过大量实例扎实地理解和掌握。 对于过去大多数只能死记硬背的“动词 副词或介词 ……”的短语改为按英语思维形象化地理解。这种“英语形象联想教学法”及有关内容荣获天津市教学成果二、三等奖。书中均以动词短语中的介词或副词为引子,通过细致分类汇总了它们和有关动词搭配时的动词短语用法。例如,书中仅副词out的功能性用法分类就有10多种,并且各有许多举例汇总,于是形成形象和联想,语感油然而生。 本书还将编者荣获天津市科研成果三等奖的“英语前置定语的新发展——夹带介词短语的名词性词组作前置定语”介绍给读者,使记者开阔思路。 本书可供大学、中学师生阅读英语材料和学习英语时参考,也可供大学生参加四、六级英语考试
《法语动词变位表》是专门为法语学习者,尤其是法语初学者所编写的一本有声的动词变位检索工具书。无论是听说读写还是检索查证,本工具书帮你轻松搞定法语动词变位。 《法语动词变位表》由三部分级成: 1)78组动词变位范例表 2)78组动词变位MP3 3)7000余个法语动词索引
《医学法语渐进教程》着眼于国际交流和创造法语学习的语境,用以法语为主、汉语为辅的方式进行编写。书中每课给出的词汇表仅附法语解释。附录中的总词汇表给出中文解释,目的在于加淙学习者对词义的理解和记忆。 该书主要针对有公共法语基础的医科院校学生、研究生以及医院的医生,亦适宜于与法语国家有医学交流台作使命以及有志赴法语国家研修医学的群体。该教程可用于课堂教学,也适用于自学。
《法语动词变位表》是专门为法语学习者,尤其是法语初学者所编写的一本有声的动词变位检索工具书。无论是听说读写还是检索查证,本工具书帮你轻松搞定法语动词变位。 《法语动词变位表》由三部分级成: 1)78组动词变位范例表 2)78组动词变位MP3 3)7000余个法语动词索引
《中华翻译研究丛书(第2辑):商业翻译导论》内容分商业和翻译两大块。前者包括商业翻译市场的概况,商业翻译的运作过程和质量控制,全球范围内可供商业翻译译员、译者、服务客户、服务对象查询的一切资讯,包括翻译工具、期刊、网址等。后者包括翻译的基本概念、一些理论流派和翻译技巧等。
《第十四届21世纪·联想杯全国英语演讲比赛总决赛》包括了前十名选手的已备演讲、即席演讲、现场问答、参赛感言及导师点评等文稿,大家可以从中细致地品味选手们的英语风采。DVD光盘则收录了他们的现场比赛录像,读者可以从中更生动地感受到比赛现场的激烈与选手们出色的表现。通过这些材料,我们可以了解到,最终捧得桂冠的选手们,不仅具有漂亮的语音语调和的遣词造句的本领,更有过人的观察能力、思辨能力、创新能力,以及丰富的知识积累。
本书具有以下色特:高屋建瓴,几近囊括所有介词。全书重点讲解常用介词73个,涉及相关的介词表达近9000个。全书体例别具匠心,设介词节码587个,专设介词与其他词类的搭配索引约9000条,颇便读者前后查检。例句极其丰富为本书的又一重要特色,收有体现介词用法的例句7000余个;语言地道,语法代表性强。分十个角度讲述各个介词,尤其注重介词和动词、介词和形容词的经典搭配。英文资料涉及面广,除一般书籍、报刊外,并从书信、文告、小说、影视,甚至传单中收集。语料丰富,讲究规范的搭配与时尚的表达并重,供不同层次的英语学习者,工作者使用。
人们通常认为英文是表音文字。然而,仔细研究会发现,英文字母起源于埃及象形文字,构词中仍然保留了最初的含义。本书介绍了26个英文字母的象形起源和演变,分析总结了英语单词含义与其字母象形源头之间的关联性。找出这种内在的根源和规律,可以有助于单词的理解和记忆,并且让英语学习变得非常有趣。本书适合广大的英语学习者、爱好者、学校教师以及英语培训机构。
《英文科研论文的撰写和发表技巧(中英双语版)》能够帮助您掌握科研论文写作的技巧,快速有效地将您的科研成果转化成论文发表。值得强调的是,《英文科研论文的撰写和发表技巧(中英双语版)》是一本“英文科研论文撰写和发表的工具书”,并非英文语法书,要想快速提高科技写作的水平,还必须反复地练习英文写作。另外,应该尽可能多地阅读一些以英语为母语的学者发表的文章,从他们的文章中,学习他们的用词、句型表达和内容的组织方式。相信通过这些方式,您的写作水平将会得到迅速的提高。
本书开门见山,以英语关联词和常用词为引子,综合地讨论它们多种语法功能和搭配用法,使读者通过大量实例扎实地理解和掌握。 对于过去大多数只能死记硬背的“动词 副词或介词 ……”的短语改为按英语思维形象化地理解。这种“英语形象联想教学法”及有关内容荣获天津市教学成果二、三等奖。书中均以动词短语中的介词或副词为引子,通过细致分类汇总了它们和有关动词搭配时的动词短语用法。例如,书中仅副词out的功能性用法分类就有10多种,并且各有许多举例汇总,于是形成形象和联想,语感油然而生。 本书还将编者荣获天津市科研成果三等奖的“英语前置定语的新发展——夹带介词短语的名词性词组作前置定语”介绍给读者,使记者开阔思路。 本书可供大学、中学师生阅读英语材料和学习英语时参考,也可供大学生参加四、六级英语考试
本书是专门为参加高考的学生编写的。作者根据“循环复习规律”和“听说读写多重强化”两个理念推出了“循环朗读手抄速记法”。该方法已经在英语词汇记忆领域取得了非常成功的经验。本书精选了1920个高考英语的关键词汇,以96个单词为一个练习单元,总共分为20个单元。每个单元中的单词均按照循环的核心规律编排,学习者可以边记单词,边复习,而且复习的特点是先快后慢,正好和艾宾浩斯遗忘规律形成互补,有效减缓了遗忘的速度。书中单词的后面是用于书写的横线,读者可以直接在上面书写单词,每天练习1小时,二十几天即可攻克高考英语的关键词汇。 为帮助读者正确朗读每个单词,本书配有由外籍专家录制的跟读录音,学习者可以登陆中国水利水电出版社网站免费下载MP3录音软件。
《英语句型》是为培养连词成句的技能而编写的,因为学习英语和需要不断加强的基本功是连词成句。不会连词成句,全面提高听、说、读、写是不可能的。句子结构是英语学习者(native speakers例外)无论如何也绕不过去的关,是学好英语的前提。本书分四章,从不同角度探讨了句子的连接规律,但贯彻始终强调的是句型转换,目的是帮助学习者举一反三,融会贯通。实践已反复证明,句型转换是学习句子结构的捷径。当然,句型转换有利也有弊。
本书以跨文化交际的核心议题为框架,系统地评介当今经典的跨文化交际理论,旨在填补研究空白,推进本土理论探索。本书共分为八章。章回顾跨文化交际理论的发展历程;第二章厘清跨文化交际理论的基本概念,追溯其思想渊源:第三章至第八章围绕跨文化交际中的“差异与冲突”、 “适应与通融”、“身份与认同”、“意义与能力”、“权力与合法性”及其“全球化语境”六个核心议题,全面介绍和分析现有影响广泛的理论流派;最后提出创建有中国特色的跨文化交际理论的设想。本书在写作过程中曾得到美国富布莱特基金会的资助。