本书是作者长期从事专利代理、专利文献检索和专利文献翻译的基础上撰写的,旨在帮助读者在短时间内迅速提高英文专利文献的翻译水平。书中扼要介绍专利和专利文献的基础知识,详细讲解英文专利文献中常见的习惯用语和疑难语句。书中提供了英文专利文献的各种实例,并附有参考译文,以便于自学。书中还提供了在阅读和翻译英文专利文献的过程中需要经常查阅的工具性资料。 读者对象:专利代理人、科技情报人员、科技工作者、理工科大学师生、英语院校师生和法律院校师生等。
本书共18个单元。内容涉及信号分析、数字通信、数字数据传输、光纤通信、电话系统、微波与卫星、移动通信、交换技术、网络基础、联网部件、局域网和因特网等方面,基本覆盖现代信息技术的所有领域。本书的课文主要选自美国高等院校的教科书,它们既具较的专业背景,又具有语言朴实,文字流畅的特点,因而是一本较理想的专业英语教材。本书可作为信息技术类高职高专院校的专业英语教材,也可供工程技术人员、管理人员和大专院校学生使用。
本书是作者长期从事专利代理、专利文献检索和专利文献翻译的基础上撰写的,旨在帮助读者在短时间内迅速提高英文专利文献的翻译水平。书中扼要介绍专利和专利文献的基础知识,详细讲解英文专利文献中常见的习惯用语和疑难语句。书中提供了英文专利文献的各种实例,并附有参考译文,以便于自学。书中还提供了在阅读和翻译英文专利文献的过程中需要经常查阅的工具性资料。 读者对象:专利代理人、科技情报人员、科技工作者、理工科大学师生、英语院校师生和法律院校师生等。
进入21世纪,我国的制造业高度发达,制造技术不断提高,模具行业也在飞速发展,先进的模具设计和模具制造技术标志着中国已跻身世界前列,成为制造业大国。随着模具制造行业的不断发展壮大,我国与国外大型知名企业的业务交往以及大量的模具技术设备的引进也随之增多,模具专业英语的应用也越来越广泛。对于模具专业的大中专学生和从事模具设计以及模具制造业的工程技术人员来说,熟练掌握该行业的英语技能是非常必要的。为满足中国制造业的快速发展,模具制造行业实现技术技能创新的迫切要求,我们组织编写了《模具英语》教材,以培养大批不仅要掌握先进的模具技术,而且要具备过硬的专业英语能力的高素质、复合型人才。 本教材是一本模具专业基础知识的英语教科书,全书共10个单元,介绍了冷冲压模具、冲裁工艺、冲裁模具的设计、弯
本书在收集词汇时,将医学领域与动物学及畜牧学领域与生殖有关的词汇合并在一起,组成了《英汉生殖生物学词汇》。某些在学科之间有不同译意的词汇,在本词汇中将不同译意列出,以便不同学科领域的读者针对性引用。 本词汇共收集词汇28000余条,其中一部分专业性较强的词务除汉文译名外,还作了简要的解释或背景性说明。虽然作者在编写过程中已尽可能全面、准确地收集和解释各词条。
本书是作者长期从事专利代理、专利文献检索和专利文献翻译的基础上撰写的,旨在帮助读者在短时间内迅速提高英文专利文献的翻译水平。书中扼要介绍专利和专利文献的基础知识,详细讲解英文专利文献中常见的习惯用语和疑难语句。书中提供了英文专利文献的各种实例,并附有参考译文,以便于自学。书中还提供了在阅读和翻译英文专利文献的过程中需要经常查阅的工具性资料。 读者对象:专利代理人、科技情报人员、科技工作者、理工科大学师生、英语院校师生和法律院校师生等。
《索伯列夫乘子理论》旨在为读者全面讲述微分函数空间对中点乘子理论。这个理论是在过去的三十年中通过众多学者大量积累发展起来的,《索伯列夫乘子理论》是前人结果的延伸和扩展。这部著作综合性强,文笔流畅,结构紧凑,是泛函分析,偏微分方程和伪微分算子等相关数学专业不可多得的教材和参考书。读者对象:数学领域的学生,专家,学者和相关的科研工作者。
《电力英语互译理论与实践研究》在内容上结合当今电力领域常用的英汉语的语言材料,为大专院校学生、电力科技人员和电力企业管理人员提供全面的理论指导和丰富的实践技能知识,突出实践技能,注重点面结合,引导读者掌握电力英汉互译的技巧,培养学以致用的能力。书中大量采用了电力专业的例句。读者在掌握翻译技巧的同时,也可以了解电力知识,扩大电力英语词汇量,做到知识性和实用性于一体,融专业培养与翻译技能普及于一体。
《英汉机电工程技术词汇》将机械和电力工程词汇融为一体,以满足当今机电一体化过程中读者的需求。《英汉机电工程技术词汇》共收词10万余条,均经专家审订。内容包括:机械、电力、电工、电子、成型、材料、冶金、通信、动力、能源等。