《写作应用成语大词典》特色: ·体例新颖,按同义、近义“成语群”排列,是一部全新型工具书。 ·收词丰富,收录成语近27000条,满足多方面的的需要。 ·释义精当准确,简明易懂,义项全面。 ·查检方便快捷,按辑、类查找所需成语。 ·书证翔实可信,摘自古代和近现代的经典之作,揭示成语的本源。
《编纂忆往》分往事回忆、学术评论、编纂花絮三部分内容,主要由《汉语大词典》靠前版的回忆性文章组成,主编为原《汉语大词典》编写领导小组办公室主任、汉语大词典编纂处办公室主任,作者均为参加靠前版编纂的编写者或编辑,孙厚璞等回顾了《汉语大词典》1986年出版靠前卷,1994年全书出齐。这在我国辞书编纂目前,是一个少见的盛举。它对我国迅速发展的汉语辞书编纂事业,起到了继往开来、承先启后的作用。《汉语大词典》是一部既收今词,又收古词,也收“不古不今”的语词,具有汉语词语的总汇那样性质的词典,供人查阅和参考。全书编写方针是“古今兼收,源流并重”。所谓“源流并重”,是说每一条词语的解释都应尽可能依据历史原则,理清词义的来源和演变,发生和发展。在处理词的词汇意义和语法意义的关系时,又以词汇意义为主。
选用成语2000余条,名句1000余条,两相对接,组成1000余条“联文”。 “联文”按语意、含义分类编排,让读者各取所需、各用其能。 成语释义简明易懂,名句精挑细选,鉴赏深入浅出,独具慧心。 版面整齐美观,装帧典雅精美,内容兼具欣赏性和实用性。
《词目补订》正是基于这些实际情况,笔者从自己几十年来积累的大约1万个词目中精选出约五分之一内容,旨在对《汉语大词典》的一些重要词目进行订正和补充。其中新增词目约2000条,新增的词目以典故和名物词为主,书证大多在3条以上,力求体现词目意义的历时演变,增强《汉语大词典》的实用性和查阅的有效性,对于书证较多但价值不大的辞藻类词语,则不予收录。订正原有词目约300条。对订正的词目力求准确可靠,同样是凭事实、靠书证说话。这些词目订补的目的就是要为我国博大精深、丰富多彩、积淀深厚的文化遗产能够在《汉语大词典》得到更充分的显示做出自己的一点儿贡献。
《古汉语大词典(版)》以古汉语常用字、词为主,收常用汉字近6000多个,解释词语近万条。由实词、虚词、通假字、古代汉语语法四部分组成。在解释方面尽可能做到准确、精练、科学,引文正确,出处落实,旨在实用,是一部供中等以上文化程度的读者及广大古文爱好者学习古代汉语时翻阅参考的工具书。
本辞典精选了日本社会日常生活中经常使用的谚语、惯用句、成语故事共计1200条。每个条目下包含谚语的日文说法、释义、例句以及参考等内容。讲解通俗易懂、便于查阅和学习。其中有近50个条目里特别设置了“背后的故事”这一环节,详细解说了谚语的来由,既能增加读者对谚语的理解,同时也能加深记忆。书中还配有近800幅插图,惟妙惟肖,生动有趣。此举了所有的同类书,使知识性和趣味性恰到好处地融合在了一起,堪称本书的一大亮点。
该字典收取历代行书书法家的书例36000余个,下方均标出朝代、作者及作品。书例汇集名家名帖之墨宝,难得一见,弥足珍贵。该字典字头注音释义,方便读者查考。考虑到现代读者的阅读习惯,书中有部首检字表及部首目录,方便读者进行检索。
《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)从崭新的角度探究了英语中词与词之间的组合关系。这种组合不 是任意的,而是受到语义、语法、语体和文化的制约。只有熟悉和掌握了英语搭配,才能自然地运用纯正英语表达 思想,自信地与人沟通。 收录搭配丰富,逾9,000个常用英语词条,达250,000个搭配词组 例句真实自然,75,000条示例选自牛津英语语料库 专辟25个不同主题的用法说明,加深对搭配词的理解应用 附24页学习专页,通过练习透彻理解英语搭配,巩固学习效果 学习各种英语搭配,提高雅思、等考试成绩
歇后语是人民在生活实践中创造的一种特殊的语言形式,一般由两部分组成:前半部分是形象的比喻,类似于谜面;后一部分是解释、说明,类似于谜底。歇后语往往富有浓厚的生活气息,幽默风趣,又耐人寻味。《常用歇后语辞典》即是一部汇集此种人民群众喜闻乐见语言形式的中小型汉语工具书。n《常用歇后语辞典》是由语言专家、语汇学家温端政,带领其团队,从浩如烟海的歇后语语汇中精选常用歇后语语目3000余条编成。每一条目由注音、释义、例句等部分构成,体例严谨,内容充实。n《常用歇后语辞典》选用最常用的歇后语语目为主条,不立副条,收条容量大。为节省篇幅,本书不采用整条语目注音的办法,仅对语目中的异读字、僻字、易读错的字加注汉语拼音,注音一般括注于字、词解释中;释义和例句中需要注音的字,随文括注。n为了帮助读者更好
《颜真卿书法字典》收录颜真卿传世书法字迹二万五千余个,正文部分收录字头两千九百四十一个,按照简体汉字之笔画数,再按首笔为横、竖、撇、捺、折的次序编排,并附有《笔画检字表》和《汉语拼音索引》。书眉注有字头,并在其右注有繁体、异体或通假字。 本字典各字下的文字标注为该字形的出处。 本字典由五部分组成:(一)颜真卿及其代表书作简介;(二)书迹出处及收录字数一览表;(三)笔画检字表;(四)正文;(五)汉语拼音索引。
本书由数位学习品牌台湾希伯伦公司出品。本书用最自然的图像记忆法背单字,简单又有效率。本书采图解方式打造的学习环境,分为14大类,包含居家、校园、城市、餐厅等生活中最常见的主题,再细分出88篇拥有生动插画的精采单元,共1,800个日语常用字汇,依课程主题图解实用单字,并附上翻译、罗马拼音及重音标示。另外收录22则「轻松小品」单元,包括参加日本婚礼时的礼仪、泡日本的温泉、澡堂时候需要注意的事情等。搭配互动光盘的学习功能和日籍老师的朗读MP3,走到哪学到哪,轻松奠定基础日语会话能力。 随书内附多功能DVD-ROM互动光盘,光盘中收录书中所有图解画面,图片中所有单字皆可随点随念,还有专业日籍老师所录制的朗读MP3,让读者听到正确发音,光盘中还设计了录音练习、反复朗读、中文翻译等实用功能,读者除了可以听单字、会话加强
《汉字解构字典》为作者花十数年工夫编纂的一部突出解释汉字结构构成的工具书。本字典以《新华字典》的收字为基础,适量作了删减,并对所收录的每个汉字的构成作了分析。此外,还以国际音标标注广州话读音,方便广大学习粤方言的读者。
《精编新英汉科学技术词典》收录词目数达20万条,比原《英汉科学技术词典》增加了近一倍。国防工业出版社组织出版这部大型辞书,又一次为我国科技界做了一项非常重要的基础工作。相信这部辞书能够以其丰富的内容和优良的出版质量受到广大科技人员、翻译工作者的欢迎和喜爱。
欣闻由徐华东编审和中国人民大学翻译学博士生导师朱源教授联合主编的《汉英成语大词典》即将由大连海事大学出版社出版,我由衷地为此高兴。因为这是一个很大的工程。汉语成语浩如烟海,是一座丰富的语言宝库,而且要翻译成英语,还得兼顾英语本身的成语,确实是一件很难的事,且不说这件事本身又很大。 汉语是世界上的几个大语言之一,是具有巨大语言潜在优势的大语言,承载着丰富的文化信息,反映了汉民族和各少数民族使用汉语的人们所具有的生活习惯和语言习惯,既有地方性又有统一性,其本身就是一个偌大的文化和语言宝库,是取之不尽、用之不竭的语言资源。成语本身既反映语言的形成和起源,也具有一定的再生能力和无穷变化的可能性。在具体的上下文中,如何使用、如何引用,大有学问。 汉语成语的起源虽然不尽相同,但多
《写作应用成语大词典》特色: ·体例新颖,按同义、近义“成语群”排列,是一部全新型工具书。 ·收词丰富,收录成语近27000条,满足多方面的的需要。 ·释义精当准确,简明易懂,义项全面。 ·查检方便快捷,按辑、类查找所需成语。 ·书证翔实可信,摘自古代和近现代的经典之作,揭示成语的本源。