本书分为 概说 专论 锦语景观 卮议 四部分,揭示了 锦语世界 的种种智慧诡谲,解读言语智慧,了解语言现象,纵览民俗景观,丰富语言资源。
《中国歌谣》是英国人司登德(Gorge Carter Stent,1833 1884)19世纪中后期在中国亲自收集、翻译、注解的中国歌谣和通俗文学合集,包括一篇文章《中国歌谣》和两部著述《二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集》《其他中国歌谣》。这些作品从内容上包括爱情故事、历史传说及地方风物等,涉及民歌、戏曲、子弟书、唱本等多种艺术形式。
本书收录了百年(1921—2021)来中华多民族谚语研究的成果1900余种,涵盖了用汉文、蒙古文、维吾尔文、哈萨克文、藏文、朝鲜文、彝文和英文、日文、韩文、俄文等 外多种语言文字撰写的研究成果,形成了既有微观的成果提要又有宏观的大小序组成的中华谚语研究提要目录,宏观总结了中华谚语研究的百年学术史,清晰呈现了中华谚语研究史的历程和概貌。
本书分为“概说”“专论”“锦语景观”“卮议”四部分,揭示了“锦语世界”的种种智慧诡谲,解读言语智慧,了解语言现象,纵览民俗景观,丰富语言资源。
本书分为“概说”“专论”“锦语景观”“卮议”四部分,揭示了“锦语世界”的种种智慧诡谲,解读言语智慧,了解语言现象,纵览民俗景观,丰富语言资源。
在历史演变和社会经济发展过程中,蒙古语阿拉善话有着自己独特的语音特征,其发音既有蒙古语的共性特征,也表现出特有的个体特征。 本书基于对语音多模态研究及蒙古语语音声学和生理研究现状的概述,通过语音信号、EGG信号和EPG信号,探讨、分析了蒙古语阿拉善话元音和辅音的声学特征、松紧元音的嗓音特征及浊辅音的嗓音特征,以及阿拉善话单辅音和复辅音的位特征,总结了阿拉善话元音、辅音的声学和生理特点。 本书适合语言学及应用语言学领域的专家、学者,以及相关专业的研究生阅读。
在历史演变和社会经济发展过程中,蒙古语阿拉善话有着自己独特的语音特征,其发音既有蒙古语的共性特征,也表现出特有的个体特征。 本书基于对语音多模态研究及蒙古语语音声学和生理研究现状的概述,通过语音信号、EGG信号和EPG信号,探讨、分析了蒙古语阿拉善话元音和辅音的声学特征、松紧元音的嗓音特征及浊辅音的嗓音特征,以及阿拉善话单辅音和复辅音的位特征,总结了阿拉善话元音、辅音的声学和生理特点。 本书适合语言学及应用语言学领域的专家、学者,以及相关专业的研究生阅读。