本书是学术志创始人学君,为千余名学员、历经十二次讲授迭代而成的学术论文写作入门级指导用书。该书和市面上其他论文写作类图书相的创新体现在:1.对论文结构和写作规律进行深入剖析,贯通思维、落地实操、模板化操作是本书优选特色;2.该书针对论文的各个结构部分,都针对性提出了极具实操价值的习作模板,将论文结构细化为更微小结构,让读者一目了然掌握,并可以据此进行论文写作;3.将图书与内容、培训等进行结合,打造学术培训领域的IP,用互联网思维,打造第一本学术领域的超级畅销书。
1. 背景知识速了解。这部分为知识性内容,介绍了与主题相关的商务知识。例如 Chapter 1 中的“客户开发与跟进”。2. 主题词汇快速查。市场上一些商务英语书在设计上将单词分散地放在了每个小节中,而本书的设计是将单词放在每一章(每一章都有一个主题)的最前面,这样便于学习者查找。例如,学习者要同时查找两个单词,本书的这种设计能有助于学习者快速查找,而不用费时地在不同的小节中去查找。3. 经典例句脱口出。这一版块从对话双方的不同立场来呈现例句,例如,外贸的卖方和买方、经理和外贸员等,用“你可能会说”和“你可能会听到”来提示说话者的角色,以便学习者迅速找到自己的角色定位,学习和选用相应的例句。“你可能会说”这一部分中提出的问题,通常会“你可能会听到”中找到答案,反之亦然。该设计是为了方便学习者迅速找到
本书从英文合同的翻译、起草总体原则,英文合同的阅读,封面与目录,英文合同的前言,英文合同的通用条款,英文合同的专用条款,技术性事项等内容对于如何翻译起草一份专业的英文合同做了详细的阐述,并附有数份英文合同案例的剖析,佐以作者在翻译实践中的点滴体会,能够给正处于与英文合同鏖战中的读者们以启迪和帮助。
本书选材广泛,所选资料的专业性和实用性较强,可使读者通过较短时间的学习提高专业英语的词汇量,并提升对科技文章阅读、理解和翻译的能力。全书分为6个部分,共20个单元,内容包括电路与电路分析、交流电、电机
......
本书由来自中国和美国的三位500强外企财务达人写成。他们根据长期的工作经验,将财务工作事项分主题介绍,并用情景对话进一步演示财务英语口语和书面的正确表达。全书共有30个财务主题和52场情景对话,囊括了企业财政资金管理、账务处理、财务报告、内部控制、审计、税务、财务规划与分析、投资决策、并购与战略、面试等各类重要财务知识点。本书中的英文表达地道、规范、多样化,可作为财务英文写作范本灵活使用。
本书作为一部以“提高学生法律英语水平与实际应用能力”为核心的法律英语教材,其安排和选编始终围绕着提高学生翻译能力这一目的,始终以便于教师教学和学生使用为宗旨。本书分上下两编(各有11课),另含英美 法律引注体系初识、经典英美法案例导读、法庭电影——影像中的正义、法律英语水平测试模拟试卷等八个附录。内容涉及法律英语和法律翻译,可以用于“法律英语”教学,也可以用于“法律翻译”教学。课文配有译文,便于读者自主学习,课文的长度适合课堂学习。
作为当代翻译研究重镇,法国译界在丰富实践的基础上提出诸多极具性的翻译理论,对世界范围内的翻译研究产生了深远影响。本书以开阔视野和多样角度,对乔治·穆南以来的当代法国翻译理论发展历程进行了细致的梳理与总结,回顾了当代法国译界对构筑翻译理论基础的尝试和对翻译理论基本问题的研究,剖析了翻译诗学理论、诗歌翻译理论、释意理论等多种流派,详介了从教学、社会语言学、文化视界、文学翻译批评、历史等面向对翻译所做的多元化研究。通过本书,当代法国翻译理论的整体面貌得以呈现,其创新性的研究视角和理路对中国的翻译研究与实践具有较大的启发与借鉴意义。
《公主四点会来》的小主人公邀请来自动物园的一只难闻的,模样惨不忍睹的土狼回家喝下午茶,而土狼小姐声称自己被施了魔法才显得如此不堪,善良的小主人公选择相信土狼小姐的话。还用较高规格的礼仪来招待她,甚至还准备了一束玫瑰花……小主人公面对土狼一幅狼吞虎咽的吃相并没有感到惊讶,一直保持着自己的友好风度,直到土狼小姐忍不住开始痛哭流涕,忏悔起自己的欺骗行为来。最后主人公的一句:“没关系,我早就知道了”揭示了爱情的真谛——我喜欢的是,你就是你。不是公主不要紧,是土狼也没关系。爱,是从心出发的感受,坚持起初的选择,不会被表面现象所迷惑,不为舆论影响判断!而作为大人,看到这本书中的主人公身上的善良和宽容,是不是也能有所醒悟?向孩子学习,永远保持宽容和善良,充满希望。
本书分为公共行政与管理、国际性的经济机构、地区与城市发展、社会安全与社会发展等七个部分。
本书从英文合同的翻译、起草总体原则,英文合同的阅读,封面与目录,英文合同的前言,英文合同的通用条款,英文合同的专用条款,技术性事项等内容对于如何翻译起草一份专业的英文合同做了详细的阐述,并附有数份英文合同案例的剖析,佐以作者在翻译实践中的点滴体会,能够给正处于与英文合同鏖战中的读者们以启迪和帮助。
本书针对老年人这一特殊群体,选取旅游时经常遇到的场景,如交通出行、餐厅点菜、观光购物等,并根据实际出行的大体顺序,共分为九大篇56个单元,挑选实用、简单、易记的单词、句型和真实场景对话以及旅途中可能遇到的应急情况的英语表达,并标记颜色,以提示相应的单词或句子为推荐单词或句型。此外,还附有小贴士栏目,以期帮助那些即将出国旅游或者在旅途中遇到英语交流有困难的老年朋友更迅速、更轻松、更愉快地学习英语。 本书的对话朗读部分还配有音频,在每一篇章前可以通过微信扫码获取,供读者随时随地听、学、练。书后还附有国际音标一览表,数字、月份和星期的英语表达,以及常见标志、交通标志等英语表达,方便读者对照查阅。
本书以解决翻译实践问题为导向,以多元化搜索技术为脉络,基于数百个典型案例和应用场景进行详细讲解,内容涵盖桌面搜索、文档搜索、词典搜索、术语库搜索、语料库检索、网络搜索以及学术搜索等多个方面,旨在系统提升广大翻译从业者的搜索素养。全书紧跟国家人工智能发展战略,基于数据驱动和数据赋能的理念,致力于将近期新搜索技术与翻译工作需求深度融合,是国内聚焦译者“搜商”的著作。本书既适用于外语、翻译专业的师生,也适用于广大语言服务从业者、翻译爱好者及相关研究人员。
这是一本全面介绍外贸从业过程中英语应用相关知识的书籍。全书共9章,主要包括四个部分:第一部分为外贸营销、商务往来以及商务合作形式,第二部分为业务洽谈、外贸协商以及商品报关,第三部分为外贸后续事项以及风险与纷争,第四部分为人际关系拓展相关内容。本书从具体的外贸业务角度进行编写,从实际出发,通过常用词汇、基本词汇和情境实例等板块,展示在外贸实战中最实用的英语对话和邮件往来等知识,并对重点词汇进行说明,帮助外贸从业人员在短时间内迅速提升与客户的英文交流能力,从而更好地应对国际贸易的各个环节。
这是一本较为全面介绍外贸从业过程中英语应用相关知识的书籍。全书共9章,主要包括三个部分:第一部分介绍营销开发、询盘报盘、商务往来再到合作协商、商品报关各环节的常用英语知识;第二部分介绍完成外贸业务的后续事项以及风险与纷争;第三部分介绍人际关系拓展相关内容。本书从具体的外贸业务角度进行编写,从实际出发,通过常用词汇、基本词汇和情境实例等板块,展示在外贸实战中非常实用的英语对话和邮件往来等知识,并对重点词汇进行说明,帮助外贸从业人员在短时间内迅速提升与客户的英文交流能力,从而更好地应对国际贸易的各个环节。