《新版剑桥实用专业英语:医学英语(附答案)》是为学习医学且具有中高级英文水平的学习者设计的,它提供的医学专业英语,有助于提高学习者对医学期刊、书籍的阅读水平,帮助医学工作者或学生参加医学国际会议,或到讲英语的国家进行短期海外实习。此书可作为自学的学习资料,也可以作为课堂教学的课本,既可一对一来学习,还可以学习小组的形式来学习。
本书根据外贸业务流程中的实用英语,从外贸礼仪、商务出差、外贸营销、贸易实务等七大板块,精选188个外贸场景,提高外贸人员的实战技能。每节内容均包含必会高频词、必会句、实用情景、外贸Tips,全方位地展现超实用的外贸英语。其中,外贸Tips包括外贸公函模板、外贸单证模板、各国质量认证标准、国际重要展会、外贸流程图等,附在每个特定话题后面,为填制各类贸易单据提供格式和样例介绍,介绍必备外贸知识。一书在手,外贸无忧。
本书根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学习窍门等板块,对考生进行全面辅导,以帮助考生更好领会学生用书内容。
我国的货代物流业的加速发展始于“入世”后,截至18年初,在商务部备案的国际货代企业就已达近六万家。目前,中国“一带一路”战略的实施也会催生沿线专业物流的增长;同时,电商特别是跨境电商的扩张也带动了物流业的扩张。 但是新的发展形势特别是电商和信息技术的应用也向行业从业人员提出了更高的要求:它要求从业人员更好地掌握业务知识,可以更快更准确地操作单证,保证信息的传输。 单证和信息流转的载体是语言,对于国际货代物流行业而言,英语是其通用语。所以,从事此行业的操作人员必须有一定英语水平。同时,要求要了解?
本书根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学习窍门等板块,对考生进行全面辅导,以帮助考生更好领会学生用书内容。
本书打破传统英语词汇工具书编写体例,以高端酒店服务场景为主线,以酒店服务内容为核心,对酒店服务与日常管理中涉及的核心英语词汇进行了系统梳理。既注重词汇与服务场所、服务内容的关联,也强调词汇的归类关系,较好地反映了酒店工作中的英语应用场景,有利于读者在真实工作情境中查询、应用。附录部分还总结了世界著名酒店集团的基本资料,主要包括旗下品牌、酒店logo、服务等级等,可帮助读者了解世界著名酒店基本情况,掌握酒店业界基础知识。 宇浩力*的《酒店英语词汇记忆宝典》打破传统英语词汇工具书编*体例,以高端酒店服务场景为主线,以酒店服务内容为核心,对酒店服务与管理中的核心英语词汇进行了系统梳理。全书分为四大部分,分别为前厅篇,客房篇,餐饮篇和管理篇,共18个单元。该书是酒店管理专业学生和
《职场英语教师用书》主要内容为学生用书听力脚本、习题答案以及教学指导。《职场英语教师用书》同样也是围绕迎接职场挑战、参加面试、正式上班、工作技能、商务沟通、商务差旅、人事问题这七个主题,帮助学生提高职场英语水平和职业技能。
在全英语教学中,奢侈品管理专业课程和相关通识类课程多使用引进的国外原版教材。历史厚重、改革发展中的中国不乏生动的案例,但引进教材往往缺少对中国理念、中国价值及中国精神的提炼与巧妙阐释,甚至还可能存在表达上的偏见,因此增加了教师备课、授课及学生学习理解的困难。《奢侈品导论》(Fundamentals of Luxury Industry)主要为来华留学生进行全英语授课而编著,对中国学生进行全英语授课也可使用。旨在帮助中外学生掌握扎实的奢侈品相关基础理论知识,理解高端奢侈品产业生产、经营、管理、服务与文化融合的全球性与中国实践特色,为中外学生增强跨文化创新与实践能力打下基础。全书共分为六章:第1章奢侈品的实质,从奢侈品的概念、起源、发展、独特性及其业务特点等方面分别进行解析;第2章奢侈品品牌,介绍品牌历史与印象、品牌定位
◆精选9大类新闻主题, 35篇精华新闻素材。轻松读新闻,放眼看世界。 ◆新闻关键要素专业解读。系统详尽分析新闻标题用语的时态、标点、新词及文字缩写等特点,助你专业读懂英语新闻。 ◆深入浅出点拨新闻写作技巧。详细点拨新闻标题、导语及主体的写作方法及技巧,让你学会专业地读新闻和写新闻。 ◆详细解读核心新闻素材,抓住新闻精髓。新闻均由外籍作家根据真实新闻写作,翻译、练习、重要句型、单词补充面面俱到。 ◆海量新闻专业词汇。统整新闻英语10大领域1000个专业词汇,阅读英语新闻无障碍。 ◆常速慢速音频配套。外籍专业英语播音员录制双速朗读音频,边听边学效果加倍。
《教你说会展英语》特*: 《教你说会展英语》依据各类人士在会展上的需求而编写。内容囊括了16个单元。每个单元都是会展主题: 活动规划与预算 选择地点 处理议程、演讲嘉宾及娱乐细节 视听设备 发出邀请与回复邀请 宣传活动 报名 活动管理 接洽媒体 举办游览 选择想要参加的贸易展 贸易展展位及展品 贸易展的运输与物流 配对服务、接待、参展商及买家休息室 吸引人们到展位与介绍展品 协商合约与追踪潜在客户 。 《教你说会展英语》十一大结构: (1)热身练习 针对主题设计各式小练习,让你对主题有初步的认识。 (2)实用高频例句 整理该主题情境高频例句,让读者轻松掌握正确说法。 (3)语言焦点 剖析语言方面的相关重点,有助明确语法上的盲点。 (4)重点情境对话 依主要情境编写示范
本书是为航空飞行和管制人员编写的陆空通话英语教材,既吸取了国内教材对通话标准及相 关飞行知识阐述的系统性和科学性,又借鉴了国外教材内容设计的灵活多样性.本书适用于飞 行、空管和交通运输等涉及陆空通话英语的大学本科生以及相关领域的专业人员.
《北京主要景点英文讲解》分11个单元对北京地区11个主要景点(天安门、故宫、长城、天坛、颐和园、明十三陵、北海公园、雍和宫、景山公园、恭王府、什刹海和胡同)进行了详细的介绍。每单元均由三个模块构成:课前热身模块,旨在唤醒学生的求知欲,激发他们的学习兴趣;课文主体的阅读活动对主要景点进行了详细的介绍;课后练习模块,能帮助学生检测学习效果,方便学生进行自我提高训练。另外,《北京主要景点英文讲解》在前6个单元还精心设计了北京地区6大景点的导游词范例,供学习者参考模仿。附录部分是针对外国游客通常可能提出的问题而设置的问答知识。
本书为商务电子邮件写作参考用书,共分3大部分、14章、约250个主题。每个主题提供一篇中英对照的邮件范文和若干可灵活使用的中英对照的例句。这些主题囊括了职场上会遇到的各种情况:从求职人寄求职信、回复面试时间,到针对录取通知的感谢信;从询问产品、回复报价,到修改订单,等等。 商务书信的交流大致上都有固定的流程,本书还将书信流程整理为流程图表,让不熟悉商务书信的读者也能相当清楚目前的信件处于什么阶段,也方便读者查阅信件范文。 除此之外,为了方便读者使用,节省读者每封信都要重新撰写的时间,本书更将完整范文整理为电子文档,只要打开电子文档就可以轻松复制范文,只需要替换句中的词语即可完成符合个人所需情形的邮件,大大节省了构思邮件内容的时间。
Chapter 1前台服务 Unit 1?预订房间 Scene 1?提前预订Book in Advance? 3 Scene 2?更改预订Change the Reservation? 4 Scene 3?取消预订Cancel the Reservation? 6 Unit 2?入住宾馆 Scene 4?网上订房入住Booking Online? 9 Scene 5?确认信息Confirm the Information? 11 Scene 6?填写登记表Fill in the Registration Form? 13 Unit 3?付款事宜 Scene 7?付款方式Type of Payment? 15 Scene 8?信用卡支付Pay by Credit Cards? 17 Scene
部分提供了在问诊和体格检查过程中常见的词汇、短语和对话。第二部分包括了20个常见的急诊情景对话,每个对话后面有体格检查、诊断、鉴别诊断、诊疗计划以及与该情景或相关情景中常用的词汇、短语等。第三、四部分包含有多方面医学相关词汇和短语。这些内容均为医学生和医务人员日常临床实践所实用的正式、鲜活、简单和准确的词汇、短语和会话英语素材。本教材适用于医学本科、研究生以及广大医务人员使用。本书适合高职学生的特色,贴近学生学习、成长与未来职场发展要求,选材实用、有趣,内容围绕相关岗位对英语核心能力的需求而设计,体现职业英语的职业性、实用性。
本书编者在前一版的基础上,汲取了多所大学在使用本书过程中提出的许多宝贵意见,对全书进行了修订和补充。本书的主要目的是使读者掌握机械工程专业英语术语及用法,培养和提高读者阅读和翻译专业英语文献资料的能力。本书的主要内容包括力学、机械零件与机构、机械工程材料、润滑与摩擦、机械制图、公差与配合、机械设计、机械制造、管理、现代制造技术、科技写作。全书共有68篇课文及10篇阅读材料,其中32篇课文有参考译文。本书提供电子课件等教学资源,读者可从华信教育资源网(www.hxedu.com.cn)免费下载。本书既可以作为机械设计制造及自动化、机械工程及自动化、机电工程等专业的专业英语教材,也可以供从事机械工程工作的工程技术人员参考使用。
当前,国际合作和竞争格局正在发生深刻变化,积极参与国际组织并在其中发挥更大的作用,是中国更范围、深层次地参与全球治理和新秩序构建的重要渠道。在当前国内外形势下,国际化人才培养工作的重要性和紧迫性日益凸显。 本书以项目为导向,在宏观层面上,分为三大编,分别为:了解国际组织,国际组织各类文件的阅读,国际组织各类文件的写作。在每一编下,选取国际组织相关的全英文一手资料,围绕联合国提出的17个可持续发展目标中具有代表性的四个:粮食和农业,气候变化,教育,裁军和维和,微观地展开各个章节,全方位、立体化地进行编写。研究基于项目式学习(Project-Based Learning)的教学理念,遵循互动式、体验式、交互式、探究式和合作式的教学方法和学习方法。
《新闻英语阅读与翻译》包括新闻英语阅读与翻译两部分内容。Units 1-7讲阅读,按照新闻简讯、新闻报道、新闻评论、新闻特写、解释性报道、调查性报道、综合性报道不同体裁编写。每个单元有语体介绍、例文分析、原文阅读、能力培养四项内容。Units 8-16讲翻译,包括标题的翻译、导语的翻译、专有名词的翻译、抽象名词的翻译、比较句式的翻译、暗否定结构的翻译、四字词组翻译法、引申翻译法、长句的翻译。每个单元有概述、翻译实例(每单元名称不同)、练习三项内容。 《新闻英语阅读与翻译》阅读与翻译结合,理论与实践并重,适合大学生、研究生及水平较好的高中生使用学习。
全书分四大部分:天府概览、逸游四川、乐赏非遗、巴适生活。 天府概览:涵盖蜀地四川、省会成都、成都 古蜀国遇见古欧洲、历史遗珠和红色旅游等内容。逸游四川:分 3 个部分 蜀地必游、成都漫步和更多览胜, 介绍了 26 个著名景区,其中包括四川省英语导游资格考试必考的 8 个景点,便于考生学习借鉴,更为读者提供了考点之外的其他重 点景区和景点介绍,以满足日常导游工作的需要。 乐赏非遗:精选了 10 个非遗项目,皆具有历史感和乡土感, 使读者能够更全面地了解四川文化的多样性和传承性。 巴适生活:从休闲成都的角度,介绍了川菜、火锅、小吃、川 酒、茶馆、川剧、建筑等内容,让人们在览美景、赏非遗的同时, 感受四川的烟火气息,体味四川的巴适慢生活。 作者根据工作中积累的知识和经验,结合目前四川旅游资源开发,