《计算机辅助翻译》(第二版)是翻译硕士专业核心课程教材,教材系统阐释计算机辅助翻译原理,有机结合翻译工具操作实践,引导学习者深入了解相关领域知识,培养学习者将理论知识应用到实际工具操作的能力。本书在继承第一版特色的基础上,对教材内容进行系统修订与完善,充分把握时代和学科知识的发展趋势,旨在为翻译研究、翻译实践和翻译教学提供参考和资源。本书共有十章,涵盖机器翻译和计算机辅助翻译史、计算机(辅助)翻译的原理、广义与狭义的翻译工具、语料库与计算机辅助翻译、术语与术语库、对齐与翻译记忆、主流的计算机辅助翻译工具、翻译质量评估及机器翻译的人工审校、本地化与翻译、计算机辅助工具在口译训练中的应用、人工智能与翻译等内容。每章附有拓展阅读推荐、思考与练习,供教师或学习者参考使用。
本书分为物联网概述及物联网核心技术与其应用两大模块(Section),每个模块下细分为单元(Unit),每个单元有各自的技术知识讲解与相关技术的实际应用,所选应用素材拟采用国外有名刊物中材料科进行编写
本书是为适应新时期高等学校热力学与统计物理课程的教学要求而编写的新型教材,可用于各种不同教学时数和课程深度的教学。本书在逻辑体系上进行了一些新的尝试,将热力学和统计物理有机地融合在一起,以系综理论为基础,以宏观物质结构为主线,注重基本概念、基本逻辑的阐述以及数学表述的严谨性,大幅压缩传统课程中比例偏重的热力学部分,重点突出热力学势的核心地位,同时不再将玻尔兹曼分布、玻色-爱因斯坦分布以及费米-狄拉克分布当作 概然统计来介绍,而是将它们当作系综统计在统计独立子系上的直接应用来讲授。此外,在涉及非平衡宏观系统的部分还纳入了一些较新的进展。
《液压与气压传动技术(第2版)》是为了满足高职高专机械土程类专业或近机类专业教学需要而编写的。 《液压与气压传动技术(第2版)》共分18章,主要内容为液压传动概述、液压传动基础、液压动力元件、液压执行元件、液压控制元件、液压辅助装置、液压基本回路、典型液压传动系统、液压传动系统的设计计算、液压伺服系统、气压传动概述、气压传动基础知识、气源装置及气动辅助元件、气动执行元件、气动控制元件、气动基本回路、气压传动系统实例和实验实训项目。本书各章后面有本章小结与习题,以便学生 好地巩固与掌握所学的内容。为增强学生的实际动手能力,提升理论联系实际的水平,在本书 8章附有实验、实训教学内容,以供各学校选用。
......
为贯彻落实《国家职业教育改革实施方案》《职业院校教材管理办法》和《高等职业教育专科英语课程标准(2021版)》,助力培养能够在职场中用英语进行有效沟通的高素质技术技能人才,使 习得 与 能用 (can do)在英语教学中结合得更紧密,我们策划了《行知行业英语》系列教材。这是一套基于专门用途英语(English for Specific Purposes,简称ESP)理论,聚焦行业特色、融入职场情境的行业英语教材。 本书为《计算机科学》分册,围绕计算机硬件、软件和应用展开,涉及计算机硬件组成、系统软件、应用软件、网络应用、办公应用、多媒体应用及计算机安全等方面内容。本书根据每个话题的内容展开听、说、读、写四个方面语言技能的练习,在体现语言技能训练合理性的同时,力求突出计算机英语基础知识以及实际应用。教材贴近实际,具有内容系统、案例真实和
《行知行业英语 信息技术》分册全书45个话题,围绕计算机硬件、计算机软件、计算机网络、电子商务、通信技术、人工智能等诸多方面展开编写。从选题上来说,课文取材贴近实际,贴近时代,贴近学生实际,适合信息工程、计算机科学与技术、软件工程、通信工程、自动化、电子信息工程等相关专业的学生;从结构上来说,每个主题短小精悍,包含课堂准备、阅读训练、词汇训练、听力训练、口语训练和写作训练,知识点环环相扣,难度循序渐进,符合外语教学的基本规律。鉴于课时有限,教师可以根据实际需求选择话题进行课堂教学。本书的行业词汇经过业内专家的汇总、释义和翻译,突显了本行业英语的学习重点,即使选择性地组织课堂教学,也建议教师指导学生系统、完整地学习本书的行业词汇,为日后职场英语交际打好基础。