作者以客家儿子的生命体验,以近十年客家田野调查的文化积累,原汁原味地诉说客家人漂泊千年的族群记忆。全书以图文并茂的形式,重点介绍了客家故乡的自然风貌、民居、民艺、民俗,进而以精炼的文字,言简意赅地探问其背后的历史源流与文化成因。 本书所指的“客家原乡”,是指包括赣南、闽西、粤东在内的闽粤赣边区,这一地带是客家民系孕育成型并发展壮大的大本营。本书尤其重视对闽西和粤东的考察。这主要出于两方面的考虑:其一,赣南各县的客家人在迁入时间、路线、方言、文化认同等方面都存在着较为复杂的内部差异,在南迁汉民直接定居赣南的“老客”与明末清初从闽西、粤东回迁赣南的“新客 ”之间,其族群意识的区别尤其明显。在某种意义上,明代以前的赣南催生了某些客家因素,客家作为民系是在进入闽西山地以后才逐渐形
本书收入的说来不是什么藏诸名山、俟诸后世的大块之作,是谈拉面速食面、说澡堂泡汤、讲忍者剑客、扯发财猫、《荒城之月》、《竹取物语》、岁时纪事的寻常小景。确足当《物语》一词,深入浅出、头尾俱足,来龙去脉、应现全身。但所谈却时时处处展现日本庶民文化的根本性格。用中文写作,文字也自成一格,流畅中不失其独有的异国风味。
本书收入的说来不是什么藏诸名山、俟诸后世的大块之作,是谈拉面速食面、说澡堂泡汤、讲忍者剑客、扯发财猫、《荒城之月》、《竹取物语》、岁时纪事的寻常小景。确足当《物语》一词,深入浅出、头尾俱足,来龙去脉、应现全身。但所谈却时时处处展现日本庶民文化的根本性格。用中文写作,文字也自成一格,流畅中不失其独有的异国风味。
两位深入体验中国和美国双方面文化的资深人士,以轻松的对话方式,深入浅出地揭示了中美文化、生活、经济等各方面的差异。本书对于大中学生、欲拓展国际交流的各企事业机构、欲了解中美文化的一般大众都具有可贵的实用指导价值。