冯天瑜等所*的《近代汉字术语的生成演变与中西日文化互动研究》对近代汉字术语寻流讨源,且透过语义的窗口,探寻语义变迁中的历史文化蕴含,展现异彩纷呈、后浪逐前浪的近代文化状貌,以迎接 文化史研究的读词时代。 本书将探析的重点时段设定于明末清初、清末民初,尤以后者为重。视域涵盖中-西-日,尤以近代西学术语之汉译及其在中日间之流转、互馈为要。全书发上下两编,共十三章。前设导论,后附结语。
陈卫平*的《**页与胚胎(明清之际的中西文 化比较)》系统地考察了明清之际约200年间的中西文 化,将明清之际的中西文化和近代的中西文化相联系 ,把它看作是文化结构和认识过程的合乎逻辑的展开 ;是时代性和民族性、工具价值与时代价值、“中国 化”和不“失真”这三对矛盾的运动过程;通过比较 而阐明明清之际的中西文化既是中西文化比较的** 页,也是中国近代中西文化比较的胚胎。