本套试题排版整洁,视觉良好。在内容上,根据考核要点的要求,逐步地对考生进行强化训练;在形式上,引领考生更快进入考核状态,帮助提高考生的应试操作能力。
翻译硕士专业学位从2007年正式设置,2008年开始招生,迄今已经有毕业生5万余人。适逢新中国成立70周年和改革开放40周年,MTI成立12年来,包括*学位办的相关领导、全国翻译专业研究生教育指导委员会的委员们,以及高校的教师学者们,撰写了大量研究文章。我们从核心期刊上精选了其中的70篇形成本书,希望能够反映MTI专业教育的发展历程。
职业资格证书制度的推行,对广大劳动者系统地学习相关职业的知识和技能,提高就业能力、工作能力和职业转换能力有着重要的作用和意义,也为企业合理用工以及劳动者自主择业提供了依据。 随着我国科技进步、产业结构调整以及市场经济的不断发展,特别是加入世界贸易组织以后,各种新兴职业不断涌现,传统职业的知识和技术也愈来愈多地融进当代新知识、新技术、新工艺的内容。为适应新形势的发展,优化劳动力素质,上海市人力资源和社会保障局在提升职业标准、完善技能鉴定方面做了积极的探索和尝试,推出了1+X培训鉴定模式。1+X中的1代表国家职业标准,X是为适应上海市经济发展的需要,对职业标准进行的提升,包括了对职业的部分知识和技能要求进行的扩充和更新。上海市1+X的培训鉴定模式,得到了国家人力资源和社会保障部的肯
指导手册的内容为相应的各职业等级的鉴定考核细目表和题库。
翻译硕士专业学位从2007年正式设置,2008年开始招生,迄今已经有毕业生5万余人。适逢新中国成立70周年和改革开放40周年,MTI成立12年来,包括*学位办的相关领导、全国翻译专业研究生教育指导委员会的委员们,以及高校的教师学者们,撰写了大量研究文章。我们从核心期刊上精选了其中的70篇形成本书,希望能够反映MTI专业教育的发展历程。
1+X职业技术·职业资格培训教材根据上海职业技能鉴定细目组织编写。