玛丽 奥利弗以一名教师的热情、一位诗人六十年写作践行而来的智慧和极好的常识,从声音、意象、诗行、节奏等等方面,深入浅出地讲述了一首诗是如何写出来的。她讲过去的诗,讲抑扬格,讲十四行诗,也讲现代诗 弗罗斯特、伊丽莎白 毕晓普等杰出诗人的诗歌。她告诉我们如何读诗、写诗,为什么读诗、写诗,并用微距为我们分析一首诗为什么了不起,以及作为一个诗人如何锤炼技艺,如何建立写作的纪律。本书有高屋建瓴的理论,同时又深入到具体的案例分析,集萃了英语诗歌中脍炙人口的名作,逐一细读。对当下汉语诗歌的阅读写作有很大的教益。。
" 小林一茶是江户时代*后一位俳句大家,与松尾芭蕉、与谢芜村并称日本古典俳句三大俳人。一茶早年离乡赴江户谋生,流浪半生后返乡成家。然而儿女均先于他离世,一茶的晚年寂寥又困窘,唯自然万物和俳句可寄情。 一茶的俳风独树一帜,效仿前人的同时又发展出独特的变奏,继承闲寂、幽玄美学的同时,又带上了诙谐的个人标记。他厌恶世俗,反抗强者,而此类激进的情感均在落笔时全然稀释,只剩下安贫乐道、甘于品尝生之苦涩的豁达,对弱小生命的无尽悲悯,以及对世事无常的喟叹。 一茶一生创作了两万多句俳句。本书从中遴选三百余句,按年代先后编排并附上原文、读音及简注,以助鉴赏。 "
与谢芜村是日本古典三大俳人之一,也是一位名载史册的画家。其俳风浪漫、感性而富有独特的画意,后世常将其与 俳圣 芭蕉相提并论。 芜村提倡 离俗论 ,反对俳句写作耽于私情、沾染庸俗风气。在其笔下,俳句的入诗题材延伸至天地万物,达到 自他无差别 的境界,表现手法也更趋细致、艺术化。他晚年的名作《春风马堤曲》被视为一种自由诗式的韵文作品,是日本近代新体诗的先声。 芜村一生创作了约三千句俳句。本书从中遴选三百余句,按年代先后编排并附上原文、读音及简注,以助鉴赏。
《月亮里的老太婆 泰戈尔诗歌精选 儿童诗》是《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,本系列丛书是国内全的孟加拉语直译版的泰戈尔诗集,按主题分类,本册主题为儿童诗,共收录了诗歌七十多首。诗歌充满童真乐趣,适合亲子共读。
《狄俄尼索斯颂歌》是尼采精神崩溃的前几天,亲手编定的后一部文稿,令尼采忧虑的是某种“世纪之交”的症状再次来临,继宗教改革和“思想界的平民主义”之后,“现代性”旗号下前呼后拥的文化“世界主义”大有把知识界弄成“五光十色印象”大卖场的危险。现代人对“真理”的理解离希腊人奠定的基础已经太远了。 尼采认为诗不可没有韵,但主张用韵自由,并批评普拉滕和荷尔德林的诗韵律过于齐整,缺少飘逸之气。尼采诗艺娴熟,至少《狄俄尼索斯颂歌》在现代性与传统之间不让人觉得复古,而大胆以概念入诗,雅词俗词一起登堂入室,令人想到希腊抒情诗人阿基罗库斯不拘一格的诗风。
《真实生活》是扎加耶夫斯基于2019 年在波兰出版的单行本诗集,共收录54篇诗作。通过敏锐的洞察力与克制的语调,诗人将目光投向了过去,在纸上捕捉到城市街道的流动景观、时间流逝的稳定轨迹。扎加耶夫斯基选择置身于或远或近的历史之中,经由个人化的历史想象,将历史注入抒情的时刻,进而去理解现实。他还挑选了日常事物中具有意味的细节,但 不复制庸常的片段,而是将读者从迟钝、单调的感官体验中解放出来,以简洁有力的笔触刻画世情和人物。扎加耶夫斯基以坚定而温柔的目光注视精神和现实中的隐秘角落, 一次尝试赞美这残缺的世界。
《我是人间的诗人——泰戈尔诗歌精选·生命诗》是《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,本系列丛书是国内全的孟加拉语直译版的泰戈尔诗集,按主题分类,本册主题为生命诗,共收录了诗歌九十多首。
《我很想挽留这美好的早晨——泰戈尔诗歌精选·自然诗》是《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,本系列丛书是国内全的孟加拉语直译版的泰戈尔诗集,按主题分类,本册为自然诗,共收录诗歌一百一十多首。
《在时光之海上航行——泰戈尔诗歌精选·哲理诗》是《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,本系列丛书是国内全的孟加拉语直译版的泰戈尔诗集,按主题分类,本册主题为哲理,共收录了爱情诗歌二百四十多首。“哲理诗”是本系列丛书中所收篇目多的一册,也是有特点的一本,诗歌的语言诙谐,充满了智慧和哲理。
《你掌握了我生命里寸寸的光阴》是《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,本系列丛书是国内全的孟加拉语直译版的泰戈尔诗集,丛书按主题分类共包含六个分册:爱情诗、哲理诗、神秘诗、儿童诗、生命诗和自然诗,本册为神秘诗,共收录了一百二十多首诗歌。
基本信息 书名: 荷马史诗.伊利亚特 (古希腊)荷马 正版书籍 作者: (古希腊)荷马|译者:罗念生//王焕生 开本: *: 45 页数: 现价: 见顶部 出版时间 1994-11-01 书号: 9787020104420 印刷时间: 出版社: 人民文学出版社 版次: 1 商品类型: 正版图书 印次: 内容提要 作者简介 荷马(约公元前9世纪 前8世纪)古希腊诗人。相传史诗《伊利亚特》和《奥德赛》为他所作,统称 荷马史诗 ,是古希腊最早的传世文学作品,已成为西方文学取之不尽、用之不竭的源泉。 罗念生(1904 1990),四川威远人。早年赴美国、希腊研修英美文学和古希腊文学,1934年回国后在清华、北大等校任教,1958年调入中国社会科学院从事古希腊文学研究。主要著作有《论古希腊戏剧》;译作有亚里斯多德的《诗学》和古希腊戏剧等
朴在森是韩国重要且与众不同的现代诗人。他完美再现了朝鲜抒情诗的传统韵味,笔法细腻,叙述省约,哀而不怨。 他的诗歌以对地方、自然、童年和人类关系的亲密描绘为特点,并带有独特的迂回、怀旧和反思色彩,往往着眼于此世与彼世的边界,重在传达生活的睿智与感动。本书精选朴在森诗作 72 首,是朴在森诗歌的中译本。
“诗歌是崇高的道路,带我们到 远的地方。 ” 作为我们时代 天赋的诗人之一,亚当·扎加耶夫斯基的作品已成为当代经典。无论是诗人还是散文写作者,很少有人能像他那样以明晰的智慧和简洁的风格进行创作。他作品中略带讽刺的幽默、些微的怀疑,以及历史黑暗面的永恒之感为其在 上赢得了一批忠实拥趸。 在《永恒的敌人》中,扎加耶夫斯基怀着某种自我意识重新审视了同胞切斯瓦夫·米沃什的抒情、他描绘的“二战”前的波兰,以及米沃什式的悲悯、信仰与怀疑的混合。这部诗集再次探索了那些曾经定义他诗人生涯的主题——对地域、语言和历史的动人沉思。尤其令人动容的是,扎加耶夫斯基在此向相熟的朋友或在书本中相识的作家们致意——米沃什、塞巴尔德、布罗茨基和布莱克,这些诗歌与刻画家庭成员和挚爱之人的作品自然地融为了
《 布宁诗文选》精选布宁的诗歌和散文,集中而全面地展现了这位诺贝尔文学奖得主辽远、优雅、空灵的创作风格,同时勾勒了他心中无限眷恋的俄罗斯的自然景观和人文风情。
泰戈尔是享誉世界文坛的灵魂诗人。在印度等许多国家,被尊为“”。其作品被译成多种文字,在世界文学史上拥有的地位。 本书精选了泰戈尔最经典的《飞鸟集》《新月集》《采果集》《园丁集》《吉檀迦利》等部诗集,传达了泰戈尔对生活的感知,对的思索,对。智者的心灵与纯真的童心在他的诗里有了的碰撞:东西合璧,饱含着炽热的爱、纯洁的风韵、心灵的清澈和自然的激情,浸染出一种完整的、深刻的、罕见的精神美。
《新月集》被誉为“儿童诗人”,而《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集。 泰戈尔是位获得诺贝尔文学奖的亚洲作家,世界文学史上的巨匠,被尊为“诗圣”。其作品被人当做“精神生活的灯塔”,被誉为滋润了全球亿万读者一个世纪的心灵之歌。
《年轻时,我的生命有如一朵花》是享誉世界文坛的印度当代诗人泰戈尔的散文诗歌集,主要包括以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗集《飞鸟集》。作为世界影响力和知名度的亚洲作家,《新月集》和《飞鸟集》早在1920年代即由学者、翻译家郑振铎翻译,成为最早被译介到中国的外国文学名著之一,影响了近百年来中国读者的阅读生活。郑振铎优美的译文,再现了泰戈尔笔下灵性的芬芳,清新演绎出生命与诗歌最美丽的相遇。《年轻时,我的生命有如一朵花》为中英双语,图文精装。除了诗作,本书还收录了少有传录的泰戈尔手绘的十几幅经典画作,并收录了1913年诺贝尔奖委员会主席所致的颁奖辞,以及徐志摩为泰戈尔中国之行所作的演讲。