本书是优选史观的代表人物斯塔夫里阿诺斯的经典之作,享誉世界几十年,在作者去世之前,已更新至第7版。该书中译本近年来在我国流传甚广,但多限于大学以上学历读者。为便于更多中等文化程度的普通读者阅读该书,在取得原版方授权之后,北京大学出版社对原著进行了精心的编译,将全书文字由100多万字精编为30多万字。《优选通史》第7版精译本由陈继静博士翻译,由北京大学历史学系有名世界史专家何顺果教授审校。
《史记》是一部伟大的思想史,它记录着从百家 争鸣到一家之言的博弈;《史记》是一部伟大的战争 史,它记录着岁月里波澜壮阔的厮杀以及兵略中精妙 战术的蜕变;《史记》还是一部伟大的民族史,在时 间的长河中目睹着各民族的迁徒、灭亡和兴盛的光影 ;《史记》更是一部伟大的人物传记,英勇、狡猾、 正义、恶毒、善变等等人性的片段都成为了改变历史 进程的重要转折。 《史记》记录着从五帝传说到西汉中叶三千多年 的历史,又系统地记载了这一时期的生产力发展状况 、文化发展历程和政治文明推移,它是一部伟大的史 学名著,是中华民族知识文库中的瑰宝,也是整个文 学*光辉灿烂中的一笔。 《关于史记的100个故事/人文社会科学通识文丛 》由江辉编著。
本书包含了陈尚君教授解读唐代为主的人和事的文章四十余篇,约十六万字。深厚的学养和旷达的心性,使得陈尚君教授的文章深入浅出,颇具阅读趣味的同时,使读者对一个问题或一类现象有 深刻的认识或反思,带给读者大家写小文 的阅读体验。
《史记》全书包括十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传、內容博及天地、囊括古今历史生活的各个方面,政治、经济、文化、科技、交通、民族、民俗、 ;包括社会的各个阶层,帝王、贵族、官吏、将士、学者、游侠、卜者、农工、商贾等等,都得到了较全面而深刻的反映。《史记》不仅具有很高的史学价值。而且全书文辞优美,善叙事理,善描人物,“于叙事中寓论断”、脉络清晰、跌宕有致、鲁迅给予“史家之 唱,无韵之《离骚》”的评价。 本书以中华书局1959年由 史学家顾颉刚先生主持点校的《史记》为底本,从而保证了其学术可靠性、文字准确性。
撰《史记》的缘由,司马迁自己在《史记》末篇表述得很清楚,即是承父志而继《春秋》。于此,历来论家多无异议。 然而,在今天看来,《史记》的根本著述动机并未因此显明,仍存在需要澄清、辨析的地方。本书从文质之辨、君臣之际、《论六家要指》的意义等角度,详尽辨析了《史记》之“继春秋”说。
《战国策(*美国学)》由公孙策著,精选《战国策》名句100则,就该名句的相关语文知识,提供一篇完整而实用的介绍。文字活泼,糅合现代风格,趣味性高。每一篇结构统一,包括以下板块:【名句的诞生】呈现原文,同时节录上下文,有助于理解与记忆完整段落。【完全读懂名句】难字与难词的意义解释。整段原文的白话语译。【名句的故事】名句本身的名人轶事、字词语的典故故事、历代的品评。【历久弥新说名句】介绍相关主题或主旨的古今中外名句,并完整说明故事背景与应用情境。 《战国策(*美国学)》适合国学爱好者阅读。
本书分八个部分,四十四个章节,主要讲述了世界历史的进化,世界文明的发展及其对现代社会的影响。作者着眼于全球,侧重于那些有影响的、促进历史发展的历史事件,其中包括原始社会、欧亚大陆的古代文明、欧亚大陆的原始文明、欧亚以外的世界、地区分割后的世界、西方世界的崛起、西方人统治的世界、西方的衰落与成功等八个主要的部分。重点突出,主题鲜明,着重有三个主要的问题,即(1)欧洲扩张的根源;(2)欧洲扩张前的儒家文化、穆斯林和其它非欧洲的世界;(3)欧洲扩张的各个历史时期:伊比利亚时期,荷兰、法国、英国时期,沙俄时期。本书为上册。 斯塔夫里阿诺斯的这部潜心力作自1970年初版问世以来,赞誉如潮.被译成多种语言流传于世,可谓经典之中的经典。第7版在保留原文精华的基础上.融入了时新的研究成果.新增了数百幅
《图说全译本史记》是一套适合当代读者阅读的全新版本的《史记》。它是目前 外首套将经典史著、白话译文与历史文物相结合,多维度呈现《史记》的系列图书。全书以清代武英殿本为文字底本,采用原文与白话译本对照阅读体例。每一书页均配有与史事相关联的珍贵图片,图片资料选自中国 博物馆、陕西历史博物馆、首都博物馆等博物馆及相关研究机构提供的珍贵历史文物图片,并结合历代史料典籍、近现代考古发掘研究简报、报告、论文等重要文献资料,辅以精要的图注说明,做到史著与文物史料的相互印证,从而以图文并茂的崭新形式、全景式展现《史记》。 本书为司马迁所著,陈秉才翻译的《图说全译本史记(列传系列1)》。