筛选条件:

  • 2星以上
  • 50-100元
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
1-10元10-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
6折-6.9折
筛选:
    • 从“翻译世界”到“翻译中国”——对外传播与翻译实践文集
    •   ( 522 条评论 )
    • 黄友义 著 /2022-12-01/ 外文出版社
    • 《从 翻译世界 到 翻译中国 》收录了中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义自2004年以来在国内外会议上的发言、学术讲座的精选内容,国内外刊发的部分论文和专访以及少量序言、书评和随笔,其中有不少文章为首次发表。文集以前瞻性、指导性、概览性文章为主,包含大量具体案例和相关统计数据,系统论述了对外翻译工作对国际传播的重要作用与影响,是改革开放以来我国国际传播和翻译事业发展进步的见证与呈现。

    • ¥60.8 ¥98 折扣:6.2折
    • 思辨精英:英语辩论-构筑全球视角
    •   ( 2036 条评论 )
    • Robert Trapp /2016-09-09/ 外语教学与研究出版社
    • 这是一本介绍辩论的英文教材,作者均为来自中美两国从事辩论研究和教学的大学教师。本书旨在使学生通过学习和训练,增强思辨及表达能力,不仅将学习者塑造成本国优秀公民,更成为具有国际视野的全球公民、思辨精英。本教材深入浅出,从各方面全面介绍了辩论,并辅以大量辩论实例支撑理论,生动直观,具有极强的可操作性。

    • ¥58.6 ¥98 折扣:6折
    • 中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)
    •   ( 126 条评论 )
    • 中华思想文化术语》编委会 /2021-05-01/ 外语教学与研究出版社
    • 《中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)》以学生和教师等群体为读者对象,为其研读、理解和翻译中华思想文化相关内容提供准确权威、正本清源的参考。全书收录322条哲学类中华传统思想文化核心词,按中文条目拼音排序以便于查找,并附有多种索引以满足不同需求。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。《中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)》一书是 中华思想文化术语传播工程 (以下简称 工程 )的成果之一。 工程 经国务院批准设立,建立了由*、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、

    • ¥83.5 ¥128 折扣:6.5折
    • 系统功能语言学文献丛书:语篇·语法·认知:话语分析面面观
    •   ( 138 条评论 )
    • 任绍曾, 著 /2020-05-08/ 上海外语教育出版社
    • 本书讨论语篇分析,共辑录文章二十篇(每篇为一章),分为四个部分。*部分讨论语篇分析的理论问题,先从语义维度和结构层次上考察语篇结构,后着眼于语篇理解,讨论了语篇单位的层次和信息单位的构成。第二部分探讨如何分析叙事语篇,包括叙事语篇如何体现语境,如何取得衔接和连贯,并从语篇理解的角度探讨了语境线索和语句结构型式化的作用。第三部分研究语法和语篇的关系,即探讨语法如何体现语义,语篇对语法有什么要求,以及语法成分(如名词词组和动词词组)具有怎样的语篇功能,特殊语言单位(如辅句和Yes/No)具有怎样独特的语篇功能。第四部分研究语篇与认知的关系,说明文学语篇如何体现概念隐喻,而隐喻又如何引导语篇形成,促进语篇连贯,从而表达主题。

    • ¥50.9 ¥85 折扣:6折
    • 叶芝诗解
    •   ( 128 条评论 )
    • 傅浩, 著 /2022-01-01/ 上海外语教育出版社
    • 本书选取爱尔兰大诗人威廉 巴特勒 叶芝(William Butler Yeats,1865-1939)诗作89首英语原文, 配以汉语译文,逐首详加解说,意在为汉语读者提供一种对叶芝其诗其人的理解和认识。形式融合中外注疏学传统而有所发扬,解说不拘一格,紧扣作品,不作无端发挥。方法有破有立,内外研究结合,摈弃所谓意图谬误之说,而以探究作者本意为鹄的,采用文本分析法细读作品,力求无微不至,同时从诗人自注、 自传、回忆录、日记、书信、随笔、小说、剧作、广播稿等一手资料,以及诗人传记、亲友回忆、文学传统、历史事实等背景资料中发掘旁证。见解不乏独到之处,往往发人所未曾发,必要时亦顺便指出国内外叶芝研究者的谬误。 作为一部从形式到内容都颇具特色的叶芝研究专著,本书信息丰富,表述平实,可谓雅俗共赏,可供文学创作者借鉴,研究者参考,教学者

    • ¥88.5 ¥148 折扣:6折
    • 中华思想文化术语:文艺卷(中英对照)
    •   ( 121 条评论 )
    • 中华思想文化术语》编委会 /2021-05-01/ 外语教学与研究出版社
    • 《中华思想文化术语:文艺卷(中英对照)》以学生和教师等群体为读者对象,为其研读、理解和翻译中华思想文化相关内容提供准确权威、正本清源的参考。全书收录300条文艺类中华传统思想文化核心词,按中文条目拼音排序以便于查找,并附有多种索引以满足不同需求。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。 《中华思想文化术语:文艺卷(中英对照)》一书是 中华思想文化术语传播工程 (以下简称 工程 )的成果之一。 工程 经国务院批准设立,建立了由*、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、

    • ¥90 ¥138 折扣:6.5折
    • 牛津社会语言学丛书:数字话语:新媒体中的语言
    •   ( 96 条评论 )
    • 引进 /2018-01-01/ 上海外语教育出版社
    • 社会语言学是研究语言与社会多方面关系的学科,它从社会科学的不同角度,诸如社会学、人类学、民族学、心理学、地理学和历史学等去考察语言。自20世纪60年代发端以来,社会语言学已经逐渐发展成为语言学研究中的一门重要学科,引发众多学者的关注和探究。 牛津社会语言学丛书 由国际社会语言学研究的两位领军人物英国卡迪夫大学语言与交际研究中心的教授 Nicolas Coupland和Adam Jaworski(现在中国香港大学英语学院任教) 担任主编。丛书自2004年由牛津大学出版社陆续出版以来,推出了一系列社会语言学研究的专著,可以说是汇集了这一学科研究的成果,代表了当今国际社会语言学研究的水平。 我们从中精选出九种,引进出版。所选的这些专著内容广泛,又较贴近我国学者研究的需求,涵盖了当今社会语言学的许多重要课题,如语言变体与语言变化

    • ¥52.7 ¥88 折扣:6折
    • 系统功能语言学文献丛书:系统功能语言学与外语教育研究
    •   ( 97 条评论 )
    • 张德禄, 著 /2020-09-01/ 上海外语教育出版社
    • 丛书集中了系统功能语言学领域国内知名学者的研究成果,呈现了他们在各自研究领域的代表性文章,在此基础上修订更新,旨在为系统功能语言学研究者提供一批精选的文献,方便查阅研读。丛书中既有对系统功能语言学的综述介绍,也有具体的分支领域的开拓性研究,集中体现了我国系统功能语言学界的研究成就。 本书重点探讨系统功能语言学理论中的社会符号学理论、多模态话语分析理论、系统功能语法理论和功能文体学理论及其在外语教学中的应用,共分为主要部分。部分探讨社会符号学和系统多模态话语分析理论,重点探讨语言符号的特会符号的特性及其特征以及多模态话语分析理论的诸多问题,如多模态语法的研究知语言学的多模态隐喻研究的关系等。第二部分是功能视角下的语法和文体研究,探讨系统功能语法中的问题以及语言的文体问题,如语

    • ¥59.8 ¥100 折扣:6折
    • 外教社外语测试与教学丛书:测验等值、量表制订和联结的方法与实践(第三版)
    •   ( 102 条评论 )
    • 迈克尔·J.科伦, 罗伯特·L.布伦南, 著 /2020-11-01/ 上海外语教育出版社
    • 本书根据 Michael J. Kolen(美)和 Robert L.Brennan(美)所著 Test Equating Scaling. and Linking:Methods and Practices( Third Edition)翻译而成。内容包括: 测验等值、量表制订和联结的目的及其在测量中的意义 收集等值数据的设计(如随机组设计、单组设计和锚题非对等组设计) 等值前或等值后对分数的分布进行平滑加工的方法(前平法和后平法) 经典测验等值法包括线性等值法(如均值/均值法、均值/标准差法、 Tucker等值法、 Levine等值法、链式线性等值法)和非线性等值法(如次数估计法和等百分位等值法 项目反应理论等值法(包括IRT真分和观察分等值法) 等值标准误估计(包括靴帮复位取样法和 delta分析法) 量表制订的不同观点和方法(包括在量表中加入常模信息、分数精确性信息和内容信息的方法) 竖式量表法(包括 Hieronymus统计法、 Thurstone统计法和项目

    • ¥76.6 ¥128 折扣:6折
    • 美国文学专史系列研究:美国短篇小说史
    •   ( 49 条评论 )
    • 李维屏张群 /2020-05-01/ 上海外语教育出版社
    • 美国文学专史系列研究 是我国学者在文学史研究日趋理论化、专业化和多元化的氛围中对美国文学历史展开的一次较大规模的专题研究和学术探讨。这是我国套美国文学史专题研究丛书,包括《美国文学思想史》、《美国文学批评史》、《美国短篇小说史》、《美国女性小说史》和《美国印第安文学史》五部学术专著。本套丛书旨在系统梳理和深入探讨美国文学上述五个领域的发展轨迹和演变过程,并揭示其内在逻辑和艺术价值,有助于读者对美国文学分支的深刻了解以及对三百多年来美国文学历史概貌的整体把握。这五部分散独立、自成体系同时相互支撑、紧密相联的美国文学史作既是从以往文学历史的宏大叙事向专题研究的转变,又是国别文学史研究的繁衍,也是传统文学史研究范式的更新。 《美国短篇小说史》旨在全面阐述美国短篇小说的起源和发展

    • ¥95.1 ¥159 折扣:6折
    • 外教社新编外国文学史丛书:新编美国文学史(第3卷)
    •   ( 106 条评论 )
    • 杨金才刘海平王守仁 编 /2019-05-01/ 上海外语教育出版社
    • 《新编美国文学史》(四卷本)在时间跨度上,从北美印第安传统文学时期一直讲述到20世纪末;在内容的广度上,涵盖小说、诗歌、戏剧、文论,包括了非裔、华裔美国文学在内的各少数族裔文学。全书坚持史论结合,强调深入研究,分析阐释美国文学不同时期主要的流派、作家与作品,完整展现美国文学嬗变与发展的历史进程,关注中美文学交流,观点精辟独到。书后的大事年表、参考书目、中英文索引为研究美国文学的读者提供了方便。 《新编美国文学史(第3卷)/外教社新编外国文学史丛书》是该系列之第三卷,主要介绍和评析1914年至1945年美国文学的发展,聚焦现代文学以及现代文学批评的诞生与发展。全书力求从中国人的角度对美国文学做出较为深刻的评述,凸显中国学者的主体意识。

    • ¥64.6 ¥108 折扣:6折
    • 英语习语文化探源及翻译研究
    •   ( 67 条评论 )
    • 林丽霞 /2021-03-01/ 中央编译出版社
    • 《英语习语文化探源及翻译研究》一书围绕习语这个重要内容展开研究和论述。全书分多个章节,30万字左右,内容较为全面,阐释得较为详细。习语作为语言精华和民族文化瑰宝,是语言的历史文化积淀的结果。本书主要依据灰色系统理论,从一种新的视角来探讨英语习语翻译,处理习语文化信息中的 灰色信息 ,避免信息不足的误译,以达到成功交际的目的。尤其是在跨语交际中,交际的语境、参与者都较复杂,所以关键是要如何消除消极、不利的影响,保证灰色信息起积极、有利的作用。

    • ¥50.9 ¥78 折扣:6.5折
    • 中华思想文化术语(第九辑)(精装)
    •   ( 37 条评论 )
    • 中华思想文化术语传播工程秘书处 /2020-11-01/ 外语教学与研究出版社
    • 中华思想文化术语的整理、诠释和英语译写得到了中国*、中国国际出版集团、中央编译局、北京大学、中国人民大学、武汉大学、北京外国语大学等单位的大力支持,得到了叶嘉莹、李学勤、张岂之、林戊荪等海内外众多知名学者的支持。需要说明的是, 中华思想文化术语 这个概念是首次提出,其内涵和外延还有待学界更深入的研究;而且,如此大规模地整理、诠释、译写中华思想文化术语,在中国也是首次,无成例可循。因此,我们的诠释与译写一定还有待完善的地方,我们会及时吸纳广大读者的意见,不断提高术语诠释与译写的质量。

    • ¥64 ¥98 折扣:6.5折
    • 当代英语疑难问题详解
    •   ( 254 条评论 )
    • 司树森 /2017-10-01/ 中国人民大学出版社
    • 本书结合司树森教授在《英语世界》等杂志和刊物所发表的英语答疑内容,分门别类进行归纳总结,从词汇、时态、惯用法、搭配等方面,总结英语学习者*难克服、*容易混淆的问题,并进行精准的解答。例句生动活泼、富有时代感,并尽力在语篇当中进行释疑解惑。本书是一本广大英语学习者*为实用的工具书之一。

    • ¥52.6 ¥78 折扣:6.7折
    • 语言学国际学术期刊论文选:语用与认知
    •   ( 41 条评论 )
    • 何兆熊选编 /2019-11-01/ 上海外语教育出版社
    • 本书为国际学术期刊Pragmatics Cognition选编论文集,由何兆熊选文并作导读。选文共24篇,既包括对语用与认知领域的理论和基本概念的探讨,也包括应用研究。本书前后衔接得当,兼顾理论与实践,可以帮助读者对语用学和语用与认知结合的研究有更深入的理解。

    • ¥74.8 ¥125 折扣:6折
    • 《大中华文库》书目提要(汉英对照)
    •   ( 19 条评论 )
    • /2023-06-01/ 外文出版社
    • 汉英对照《大中华文库》(以下简称《文库》)是国家表彰的重大对外出版工程。历时近30年,以汉英对照方式译介了112种中国古代典籍,是有史以来最大规模英译中国古代典籍的丛书。本书在研读《文库》各种图书的基础上,广泛搜集国内外相关典籍英译的评论与研究,考察各种典籍的英译历史与影响,以条目形式介绍了《文库》各种图书的基本信息、中英版本、英译传播历史以及学界的评论与研究,展示了《文库》的出版宗旨、学术价值和重大意义。本书涉及许多重要的中国古代典籍的重要译者和译作,以严谨的学术态度倡导对《文库》客观、科学的认识,推动中国古代典籍英译的学术研究。

    • ¥91.7 ¥148 折扣:6.2折
    • 中国现代文学期刊中的外国文论译介及其影响:1915-1949
    •   ( 51 条评论 )
    • 沈素琴 著 /2015-06-01/ 北京语言大学出版社
    • 虽然外国文论在现代中国的译介,及其对中国现代文学和文学(批评)理论所产生的深远影响早已获得中国比较文学、现代文学(史)、翻译文学和翻译研究等领域学者的认可,并形成共识,但多年来,由于外国文论译介这一课题的复杂的跨学科性,该领域的基础研究仍有尚待补足的地方。为此,本书以《中国现代文学期刊目录汇编》(唐沅等,1988)(以下简称《汇编》)为原始依据,对其中276种刊物进行了全面的检索、整理、统计和分析。经过多年努力,作者终于完成了《中国现代文学期刊中的外国文论译介及其影响:1915-1949》一书的撰写。本书是国家社科基金项目《二十世纪中期前外国作品的汉译及其影响》(项目批准号05BYY009)的终成果之一。 全书除绪论和结束语外,共分十章。

    • ¥60.3 ¥88 折扣:6.9折
    • 英国文学史论 上下卷
    •   ( 101 条评论 )
    • 王守仁何宁 /2017-06-01/ 上海外语教育出版社
    • 王守仁、何宁编*的《英国文学史论(上下)》研 究对象既有乔叟、莎士比亚、乔伊斯等英国文学史上 的大家,也有麦克尤恩、拜厄特、斯维夫特、阿克罗 伊德等活跃在当下文坛的当代作家,文类涵盖了小说 、诗歌、戏剧、文学批评。撰稿人都是术业有专攻的 学者,在相关领域进行专门研究,充分掌握资料,注 意文本与社会文化历史语境之问的复杂互动,爬梳钩 沉,洞隐烛微,力求在前人研究成果的基础上有新的 发现.道人所未道。有的文章是作者以毕生的精力去 探索、研究、思考的结果,反映出扎实的学术功底和 严谨的学风。

    • ¥70.6 ¥118 折扣:6折
广告