《简明汉字源流字典》是一部深入认识汉字、全面了解汉字、正确把握汉字构造的工具书,也是一部研究汉字文化的学术著作,旨在帮助读者掌握汉字构造的初意和本义,帮助读者厘清一个字的同源字、古今字、通假字、音近字、形近字、义近字以及相关字之间的关系。 《简明汉字源流字典》收录了构成汉字基础的所有偏旁部首及有构字能力的汉字,并对其从源至流进行了简单解说。其中,列为字头的字约有3000多个,加上在 演变 一项中专门讲解到的2000多个相关字,再加上分析中涉及的一些异体字及繁体字,全书共涉及汉字7200多个。 《简明汉字源流字典》对汉字构造的解说,除了吸取前人研究的成果外,大多是编者自己多年研究汉字的结晶。编者以甲骨文、金文、古文和篆文为依据,考之以汉字现状,参之以文化传统,验之以民间习俗,通过对含有共同偏旁汉
《语海》以汉语语汇学理论作为指导,基于国家社科基金项目 汉语俗语语料的计算机处理与相关的语言学问题研究 (02BYY017), 语典编纂的理论与实践 (11BYY089),建立 汉语俗语语料库 ,收录历代传世文献、近现代经典文学著作、当代报刊资料中的富有表现力和生命力的汉语语汇约86000条,包括成语30000余条、谚语30300余条、惯用语17700余条、歇后语8000余条。全书按语目首字音序编排,分六册,共计1170多万字,是语汇整理的集大成之作。全书体例严谨,例证翔实,限度地保存了汉语语汇的历史面貌,具有独特的语言学、文献学、民俗学、文化学和社会学价值。 《语海》选择常见常用的语条作为主条,且一律标明语性(成、歇、谚、惯),其中有较生僻的字、容易读错的多音字,或有变读情况的字,用汉语拼音字母加注。不同义项的语目分列义项,各义项的解
《汉俄大词典》(指21世纪版,下同)收录条目12万条左右,总字数近一千万。众所周知:从前汉语词典以单独的方块字作为条目单位是不合适的,因为汉语的词汇单位不是字,而绝大多数是相对固定的词组。方块字实际上起了构词成分或部首的作用。《汉俄大词典》所收的12万单字条目和多字条目囊括了汉语基本词汇和多种语域的常用专业词语。《汉俄大词典》选收相当数量的粘着字和词缀、固定词组、缩略词语和谚俗语。这是《词典》在广度上的一大突破。广度上的另一个特点是《汉俄大词典》增收了大量反映社会、政治、经济、科学技术、文化等各方面*发展面貌的新词、新义。这对读者阅读和翻译当前信息资料是必不可少的。从深度上看,《汉俄大词典》反映当今世界上语言学研究的新成果,尽可能准确地传达出汉语源词的语义内涵、语音面貌、语法特征和修
本书是以香港中国语文学会近现代汉语辞源数据库为基础,爬梳中国近现代时期具有代表性的780多种文献(包括鸦片战争后至民国时期的学术著作、科技刊物、专科词典等)汇编而成。主要收录1840年至1949年间汉语受西方文化影响而产生的词语和少量本族新词,包括语词类、历史文化类、科学技术类词汇,总约43000余条。 本书以现代汉语通用词汇为正条,广泛收录近现代历史文献中的同义词、异形词作为副条,辅以简明释义,并提供翔实、精当的近现代历史文献中的语源书证,结合精确的时间界定,立体地呈现了汉语外来词形态、语义演变的过程。书后附录有 来华外国人名汉西对照表 西学东渐大事记 主要引用文献目录 等,为现代汉语的形成提供溯源资料,为中国近现代社会、历史研究提供指引和参考。 本书是阅读近现代史料文献的***工具书,也是近现代汉语外
这是黑龙江朝鲜民族出版社历尽十年,由国内外数十位权威语言专家、学者研磨打造的我国首套《中韩词典》《韩中词典》。 其中《中韩词典》是双语共时性语文类词典。本词典以现代韩国语标准语为主,涵盖了韩国语的基本词语。包括在社会生活中广泛使用的政治、经济、社会、文化用语,以及学术、专业用语、历史用语、熟语、谚语等,共收录8万多条, 共收录了现代汉语基本单字条目15 462条; 词典收词力求做到实用性、时代性、均衡性。 辞书释义准确、内容丰富、例文例句丰富且经典,并附有多种功能的附录。这是迄今出版的中韩、韩中工具书当中的权威和匠心之作。本套辞典已被韩国门户搜索引擎 naver收录,更有国内知名教育机构斥资购买网络版权,足以证明该套词典在韩语类工具书当中的权威性和体现的独特重要价值。
《晚清民初沪语英汉词典》以20世纪初期居于上海的外国传教士编写的《英汉上海方言词典》(1901年出版)为底本重新编排而成。本书正文共收录词目约15000条,涉及当时的社会生活、风俗、文化、科技、生产活动等各个方面的词汇,并采用罗马字母制定了沪语拼音方案,如 amusement,beh-siang 勃相 very,man 蛮 等等,真实记录了当时沪语词句、语音语调,为沪语方言研究提供了珍贵的文献。本书附录了1200余个新词,从中可以窥见社会的变革与发展、中西方文化的交流情况。此外本书增录一本1926年第六版(1908年初版)的《上海方言常用习惯用语》,包涵许多完全注音的实用短句。
《2012中国室内设计年鉴1》主要内容包括:又及餐厅、你的笑颜尚品餐厅、丰洲千之花、领鲜海厨、松原芊锦园、深圳市喜悦西餐酒吧(万象城店)、香港东荟城Loft、港丽餐厅、麻辣诱惑(上海虹口龙之梦)、烧肉达人(上海天钥桥店)、四季怀石料理、俏江南合肥一九一二店、华贸中心万豪酒店NOBU餐厅、风尚雅集餐厅等。
《中国室内设计年鉴》是一部记录中国室内设计发展成长的大型文献,她客观记载着业界设计师每年的作品,她更像一部设计“辞海”的百科全书为业界所关注。我们不仅从里面可以观摩中国室内设计界*秀杰出齐全的作品“大汇集”,同时还能就其中有关优秀作品的概念、构思、空间构成、语言色彩、个性化特征和有关议题等进行深入的解读。用“解读”评论的方式去阅读《中国室内设计年鉴》在历年年鉴历史上还是次。她无疑是中国室内设计界值得“收藏”的一本纪实性年鉴。所谓值得“收藏”是因为里面藏有不少有研究价值的作品。同时也代表着中国室内设计界向世界展示中国设计师的设计风采和智慧。
设计者常常喜欢追求创意,但当所谓的创意脱离实际时,就导致了设计危机。这种危机将成为设计行业一个新的话题,它不但针对当前建筑室内设计创作中存在的一些问题,如忽视室内环境特点和要求,忽视建筑形式与内部空间的整体性,也包括盲目照抄照搬、盲目追赶潮流、盲目进行材料堆砌、盲目听命于甲方或追求效果,以及设计者脱离了人本身的需求而遇到的创意危机。 一切艺术创作的创新问题都是一个永恒的课题,因为没有创新就没有发展,所谓标新立异、推陈出新,都是指在继承过去设计创作成果的基础上,开拓新思路、发掘新的艺术表现形式,寻找新题材。但在实践中设计者往往把创意都向“形式”靠拢,对“功能”却是浮皮潦草。评论设计的业主、甲方、老板甚至专家评审人员,都是对形式下评语,或根据形式好看不好看挑选方案。在目前
《漢語大詞典(普及本)》,本书是在《汉语大词典》的基础上改编加工而成。全书共收单字两万余个,复词熟语二十余万条,凡一千五百万字,是当今规模*、信息量*多的单卷本汉语语文词典。本词典保留了《汉语大词典》所有精粹内容,适当增加了原书所没有的新词新义和其他精当的义例,从整体编纂思想到具体设计都有自具特色之处,主要表现在:1、本书包含巨量信息,但讲究多中求精,简明实用,兼顾普及与提高;2、本书遵照1992年新闻出版总署和国家语委颁布的《出版物汉字使用管理规定》,内文一律使用规范汉字;3、本书改进了原《汉语大词典》编写体例,简化了行文和引
《中国建筑卫生陶瓷年鉴》(建筑陶瓷·卫生洁具2011)是继《中国建筑卫生陶瓷年鉴(2008首卷)》之后的建筑卫生陶瓷行业的第四部综合性年鉴。 《中国建筑卫生陶瓷年鉴(建筑陶瓷卫生洁具2011)》(作者尹虹)适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
《p》原生观赏鱼是指有一定观赏价值但尚未被作为观赏鱼进行养殖或市场交易的野生淡水鱼类.本书是我国 部关于原生观赏鱼的专著,系统收录了我国的463 种原生观赏鱼,介绍了每种鱼的拉丁学名、地理分布、观赏价值和资源状况等,井对其中具有代表意义的163 种原生观赏鱼进行了固文并茂的详细介绍。本书体系构成完整,分类规范,内容编排兼顾科学性、实用性及观赏性,本书内涵丰富,文字简明精炼,图片精美珍贵,具有较高的学术价值及实用价值,对我国原生观赏鱼的研究、资源保护及合理开发具有现极的作用.《/p》《p》《br/》《/p》《p》《br/》《/p》
《 汉语大词典 札记》共收札记3700多条,凡90余万字,历时二十余年撰成。此书为作者应用《汉语大词典》阅读典籍进而对《汉语大词典》的探索。或探索其词条,或探索其释义,或探索其书证,或探索其读音与字形,或探索其便于理解。 《 汉语大词典 札记》作者马固钢认为凡有利于完善与理解《汉语大词典》者,皆在札记探,索之中。其探索方法除继承训诂传统方法因声求义等以外,亦从考虑正反同辞、探求词语源流发展、应用语法分析、核实历史事实、比较句子语气五方面对《汉语大词典》进行了全面探索。札记可以丰富对训诂学、词汇学、辞书学的深入探求;当读者应用《汉语大词典》之时,可以将此书视作工具书,以辅助理解《汉语大词典》,且补其不足;将来修订《汉语大词典》之日,此书在资料上、方法上更有其参考与借鉴的意义。
本书特色: 收词75000余条,同时收列习惯用语和谚语18 000余条,较全面反映意大利语的基本语言信息 释义准确;反映当代意大利语语义变迁 例证丰富、实用 意汉双解,方便学习者理解与翻译 设同义词与反义词栏目,利于学习者辨析掌握 设语法栏目,解疑语法难点 设百科知识栏目,讲解科学常识 设词源栏目,提供词源知识 双色印刷,美观醒目
四为铁道工程,包括限界及标志,铁路选线、路基、轨道、站场与枢纽,机车、车辆、供电、通信、信号、集装箱运输,以及著名铁道工程;由西南交通大学撰写。 五为航道工程,包括船舶,航道,航行条件、规划、航道整治,渠化工程,船闸与升船机,疏浚工程、助航设施与轮渡,以及著名航道工程;由河海大学撰写。 六为港口工程,包括海岸动力学,港口、码头、防波堤,修造船水工建筑物,以及著名港口工程,由河海大学撰写。 七为机场工程,包括飞机,机场,机场规划、设计、路面与指挥系统,航站,机场附属设备,以及著名机场;由东南大学撰写。 八为其他运输工程,其中管理工程由西南科技学院撰写;磁浮运输、架空索首等由西南交通大学撰写。
笔者认为《引用语大辞典》具有以下几大特点:(1)体例严谨。每个词条主要包括:难懂词语典故、异读字音的注释、串讲。在考释语源时,引用原话用 语出 表示;语义所本用 语本 表示,如 一唱雄鸡天下白 ,出自*《浣溪沙 和柳亚子先生》,是众人皆知的,而该句是化用李贺《致酒行》 雄鸡一声天下白 而来,故在指明出处时用 语本 。(2考证引用语之出处,时间跨度大。上至《诗》《书》,下至*等当代人之诗词文章,只要有人引用无不收录,大大超出了清人只研究古语的范围。(3)书证丰富,征引范围广。《引用语大辞典》对于一些引用频率较大的词条,尽量选取不同时代的书证以反映词条在各个时期的引用情况,征引所及,经史子集、道藏佛典、曲艺唱本、笔记小说、报刊杂志无所不包。(4)具有浓厚的时代气息。引用语中有很多虽然出典的时代较早,
《大辞海》是特大型综合性辞典。它的出版,填补了中国辞书的一个空白。 迄今为止,《辞海》是我国的一部大型综合性辞典,它既收单字和普通词语,又收各类专科词语,兼具语文辞典和专科辞典的功能,收词丰富,检索方便,实用性强,深受广大读者的欢迎。随着人类知识积累创新速度的加快和我国民族文化素质的提高,不少文化层次较高的读者对《辞海》的查检提出了更高的需求。因此在继续编纂《辞海》新版使其适应时代要求的同时,编纂一部比《辞海》规模更大、所收字词更多、内容更加丰富的特大型综合性辞典实属必要。 《大辞海》的编纂以《辞海》为基础,继承《辞海》的优点并加以拓展,以增收《辞海》尚未涉及的新领域和各学科的新词新义为重点,适当补充缺漏。全书收词约25万条,共约5000万字,均为《辞海》的两倍以上,按学