礼是对人的社会行为的规范,是文明社会的重要标志。人具有两重属性:一种是自然属性,一种是社会属性。作为自然属性的人,属于动物,只不过是高级动物而已;作为社会属性的人,必须受社会的制约,必须受礼仪的规范。一个人的行为,如果脱离了社会的制约’礼仪的规范,那么剩下的只是自然属性,这实际上是把自己等同于禽兽。这个道理,早在两千多年前,我们的先哲就已经说得清清楚楚。《礼记.曲礼上》:“鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎!……是故圣人作’为礼以教人,使人以有礼,知自别于禽兽。’’我国伟大的思想家、教育家孔子特别强调人的社会行为应该受到礼的规范,他说:‘‘非礼勿视’非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”(《论语.颜渊》)认为人的一举一动都应符合礼的规范。这句曾
《外研社精编英汉汉英词典》是一部具有英汉、汉英双向功能的词典。它具有以下鲜明的特点: ·收词量大:英汉部分收录主词目、固定短语及复合词60,000余条;汉英部分收录基本词条及派生词条40,000余条。这样的超大信息量,在同类词典中首屈一指。 ·新词新义多:英汉部分增收新词新义1,000余条;汉英部分增收新词新义5,000余条。 ·实用性强:英汉部分语法标注详尽、收录了大量典型实用的短语和习语并提供了大量用法说明;汉英部分标注词目词性并提供了50,000余条例证搭配。 ·小巧精美:本词典采用圣经纸印刷,64开袖珍本,小巧精美,便于携带。
《中华成语词典》共收成语10000余条,酌情收列少量熟语。 对每条成语进行全方位的解释和说明,包括注音、释义、出处、例句、近义、反义、辨析、提示、用法、连用等。通过援引古代和近现代的经典著作,揭示成语的本源,阐释成语的含义、用法及流变,提供成语在现代汉语中的使用范例。 配有500余幅诠释成语内涵的精美插图,具有一定的欣赏价值。
《德汉双解德语学习词典》采用德国新的正字法,收录词目约8000条,其宗旨是尽量介绍基础的德语词汇的用法,使学习者能正确地使用单词,而不是只记住一些深奥怪癖的词目,而在使用时却常常提笔忘字、开口忘词,无法准确表达自己的思想。同时,本词典也充分考虑到将要参加德语考试的学习者的需要,书中加点的单词是ZertifikatDeutsch所要求的词汇。
《新华大字典》第3版是《通用规范汉字表》发布后的 新修订之作。它是一部严格执行国家语言文字规范、全面体现国家汉字使用标准的中国出版集团公司品牌畅 销图书。该书收列单字14587个,包括《通用规范汉字表》中的8105字。共设7大板块,14个功能项。包括(1)汉字属性:列出字形、字级、结构、笔画数、部首、五笔。(2)注音释义:更出汉字现代的音和义,释义准确,例证恰切。(3)文字源流:列出造字法,分析字形、字义和用法的源流演变。(4)四体书法:列出行、草、隶、篆四种字体,提供书法知识。(5)字的故事:提供与字头相关的历史典故,介绍相关的文化知识。(6)辨析:对意义相近或相关的字词进行辨析。(7)插图:配置精美插图1500余幅,形象直观地图解字义、词义。适合广大师生及中等以上文化程度的读者使用。
《新华成语词典》是一部简明实用的中型成语词典。收词严谨规范,涵盖古今常用成语;释义准确详备,说明褒贬色彩,指出特定用法;书证精当丰富,充分体现成语的时代性和使用特点。词典自2002年出版以来,深受读者欢迎,销量超过500万册。荣获第五届国家辞书奖。
本书共收录了约800条左右西班牙语经典谚语,它们精练简洁、形象生动、寓意深刻,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美。阅读此书可以获得各种经验的同时,又能得到了一次美好的艺术享受。在适当的语境中恰当的使用这些谚语可以丰富我们的交流内容,达到能够 好沟通的效果。部分谚语附有注解和典故,读者可以通过本书了解到一定的跨文化方面的知识,增加文化涵养,陶冶性情,启迪智慧, 深入地了解西班牙的风土人情。 书中选编的西班牙语谚语全部配有与之相对应的英语和汉语的谚语或句子相对照。由于东西方文化上的巨大差异,部分谚语的引申意思可能与西语谚语原文中的字面含义相去甚远,编者采用了意译方式对含义相差较大的谚语进行了汉化处理。 本书主要读者群体为高校西语专业学生、以西语为外语的中学生及广大西班牙语爱好者,凡是
《惯用语小辞典》收录常见惯用语6000余条。释义简明准确,例证通俗典型。提供汉语拼音音节表和词目首字笔画索引,方便读者查检。适合一般读者,特别是语文教育工作者和中小学生使用。《惯用语小辞典》为汉语社会习惯语中小学词典。
内容简介 About this Book 第四版在保持新颖、全面、实用的基础上,根据近年来药品发展迅猛和中药振兴的现状,精减淘汰药品,增加新药、中成药1000多种,并针对老年期合并用药情况增多的实际情况,增加了对药物相互作用的阐述,可以为读者提供全面的用药知识。
全球化的发展趋势使世界各国在政治、经济、文化等领域的交流和联系日益频繁。英语已成为世界范围内*影响力和实用性的一种语言。为顺应这一趋势,也为了满足广大读者提高英语学习能力和水平的需求,我们集众多国内外英语专家之力精心编写了这本词典。 本书词典具有以下特点: 1.词汇含量大 本词典依据*大、中学英语教学大纲,广泛收录各领域词汇,适当增加了部分大学英语四级考试词汇。 2.内容丰富,功能性强 本词典在原有词汇基础上,增加和补充了大量新词、新义,同时增添同义词、近义词辨析,短语常用搭配,词汇背景知识介绍等内容,对词汇进行多方面全方位的阐释。 3.形象生动 本词典采用插图形式对词汇进行画面说明,便于读者对词汇的理解和记忆。 4.适用面广 本词典收录词汇涉及社会生活各个领域,适宜于广大中
《新华大字典》是一部大型汉语字典,全书共收单字15000多个,具有字形结构、整字笔画数、部首、五笔代码、注音、释义、举例、文字源流、近义词辨析、字的故事、四体书法等11个功能项。
这本字典是《现代汉语规范字典》(第3版)的缩印本。字典严格贯彻国家语言文字规范标准,依据《批异形词整理表》等对相关的字头、释义、例证作了全面的梳理;收录单字约14,000个,供学生和中等文化程度的读者使用;义项按词义引申脉络排列;根据语法功能按义项标注词性;对易错的字形、读音、笔顺、用法以及在学习中可能遇到的疑难点等给出提示,引导规范使用;内容与时俱进,释义准确简明,例证富有时代气息。
收词近20000条,连同派生词、复合词等共计50000余条,其中新词3000余条。对 语法知识 和 构词法 用表格进行归纳,并加入另外还增加了多项功能:名词复数的不规则形式、不规则动词的变化形式、不规则形容词的变化形式、常见单词的搭配、相关词和辨析。同时附有彩图16面,图文并茂。
德语中有大量的词组,这些词组分为固定词组和自由词组。固定词组是因为它们具有结构固定和语义固定的特征。所谓结构固定是指其结构一般不能随意改变,一个固定词组中各个词之间的组合在形式上是固定不变的,各个词已融为一个整体;而语义固定是说大部分固定词组的意义并非是各个词义简单地相加,而是指由词组整体所表现出来的意义。自由词组则是根据表达的需要将某些词按语法规则临时组合的词组,这类词组中也有许多使用频率很高,有的也被视为是准固定词组。此外,还有功能动词结构。这些词组,特别是固定词组是德语词汇的重要组成部分,它们可使语言表达形象、生动、细腻,填补一般动词的表达空白,故学习和掌握德语词组对于德语的理解、表达和翻译都具有重要的意义。 为了满足广大德语学习者学习和掌握德语词组的需要,我们编写
《汉语成语词典》(第2版)是在《汉语成语词典》的基础上修订的中型汉语词典。选收成语1万余条,以常见、常用成语为主,也酌收部分常用熟语。条目按释义、语见、例句等项目进行阐释,提供丰富资料,探索成语本源。强化使用和范例功能,每个成语词条中均提供了典型、规范的例句。词典适合中等以上文化水平的读者,特别是广大师生使用。