本书以实用、高效、提高学习者词汇量为原则精心编写,共378个话题,根据通用的外贸流程,分为贸易谈判、签订合同、订货交货、投诉索赔、贸易类型、贸易伙伴、贸易规则、检验通关、商品营销、商业保险等方面,旨在为读者提供全面的英语词汇储备,提高外贸实战技能。本书对外贸商务高频词汇一一举例,并配以相关的实用例句,为读者提供正确的常用语表述范例。另外,本书还增加了对外贸行业分类的细目,将服装服饰、珠宝饰品、鞋帽、汽车、化妆品等近三十种分门别类的行业以崭新的视角体现在书中,让读者在短时间内对常见外贸行业有直接的了解,从而将外贸行业的相关术语运用自如。此外,附录中还提供了丰富的词汇和句子,帮助扩大读者的词汇量和知识面。
《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》详尽介绍了当今商务函电往来的新知识和流行趋势,设置了学习目标、知识导入、知识输入(任务提出、案例讨论分析、归纳写作步骤、样例信函分析和样例信函自学)、知识吸收、知识输出(模拟实训)等内容,充分满足高职高专学生对实践操作环节的学习特点需求。因而深受高职高专院校商务英语、国际贸易等相关专业的喜受,也成为外贸业务人员、商务英语行业人士不可或缺的参考用书。 《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》以典型工作任务分析为依据,将学习内容开发为三个学习情境(客户的开发与维护、合同的磋商与签订、合同的履行),采用十个模块以进出口两家公司的角色来完成一笔具体的进出口工作任务(交易),实现了真正
《大学外贸英语(第四版)/普通高等教育“十一五”*规划教材·新世界商务英语系列教材》共由两大模块组成。大模块(主课文)的内容有国际贸易理论与实务的方方面面,其中包括:当前席卷全球的世界经济危机以及一些主要国家为此所采取的紧急应对措施,传统现代贸易理论介绍,政府对国际贸易的干预,常用的贸易政策及其工具,世界和地区经济一体化,汇率与国际贸易,国际收支,国际投资与跨国公司,关贸总协定,WTO及其后继者WTO相关规则,多次进行的多边贸易谈判,多哈回合的*进展,贸易方式,常用贸易术语,贸易融资,出口商品的运输与保险和对国际贸易有影响的一些常见的西方商法分支如反倾销、反补贴、反托拉斯法、产品责任法、国际货物买卖合同法等核心内容的概述。第二大模块(辅课文)是近三十篇从英美著名报刊精选的能与部分进
本书共18个单元,前3个单元分别介绍商业书信的写作,电报、电传、传真和电子邮件文稿的草拟和翻译。从第四单元到十八单元,按外贸业务进展的不同环节和内容进行编排,从建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理到几项特殊贸易形式和国际技术经济合作,各单元包括业务介绍、信函示例、常用句型、生词、词语及注释、练习等5个部分。
《外贸英语谈判实战(第二版)》版出版六年以来,深受广大读者的欢迎和喜爱。近几年我国外贸形势发生了很大变化,作者结合自身近期的谈判经验以及读者反馈,对此书进行了修订。 此次改版不仅增加了对国际贸易商务谈判中涉及技巧的系统梳理,还有针对性地通过情景再现,分行业地讲解了商务谈判真实案例。案例中不仅包括报价技巧,商务礼仪知识,在遇到客户刁难、毁约等意外情况时,如何化险为夷的处理方案等,还精心整理了在外贸谈判中可以直接套用的英语用语。 《外贸英语谈判实战(第二版)》不仅适合外贸业务人员阅读,而且可以作为高等院校国际贸易专业学生的教材、教辅用书。
《实用经贸英语口语(第4版)》作者是对外经济贸易大学教授、硕士生导师,曾任*高等学校外语专业教学指导委员会委员、英语组副组长,中国国际贸易学会国际商务英语研究委员会主任。 《实用经贸英语口语(第4版)》关键词:经济、英语、口语、高等学校、教材。
《报检英语辅导用书/全国高职高专院校规划教材(商务英语专业)》分为六章,分别是中国出入境检验检疫概论、报检单位与报检员、报检的一般规定、出入境检验检疫、报检相关的国际贸易理论与实务精要和报检实务练习的答案。内容主要包括出入境检验检疫的概念、中国出入境检验检疫的产生与发展、中国出入境检验检疫的地位与作用、中国出入境检验检疫工作的主要目的和任务、出入境检验检疫工作内容、出入境检验检疫的程序与流程、报检单位与报检员概述、自理报检单位、代理报检单位、报检员、报检范围、入境报检、出境报检、更改与撤消、复验、特殊区域报检、出入境检验检疫收费、出入境动物及动物产品、出入境植物及植物产品的报检、进出境货物木质包装、进出境特殊物品、进出境机电产品、进出境机动车辆、进出境食品检验检疫、进出境
《全方位商务英语系列教材:外贸英语函电(第2版)》全面介绍进出口企业业务操作实务中需要掌握的常见商务信函写作知识,提供了大量相关的例信及其常用语句。通过仿写练习,学习者能有效掌握英语商务信函的语言特征和表达能力,同时熟悉进出口实务操作流程。全书内容融会并涵盖了进出口业务的流程,涉及贸易关系的建立、资信调查、询盘和报盘、还盘、贸易条款磋商、销售合同和销售确认书、订货和购货确认书、样品、支付、包装和运输、保险索赔以及代理等。编排顺序也是参照业务流程,以有利于学生掌握。
《工学结合新思维高职高专财经类"十二五"规划教材:外贸英语函电(第二版)》内容以对外贸易流程为主线,涉及建立业务关系、询盘发盘和还盘、接受、包装和装运、保险、付款方式、索赔和理赔等。每个单元包括:问题导入、写作步骤说明、例信学习、课后练习、常用表达法和实训内容,突出教、学、做一体的理念。《工学结合新思维高职高专财经类"十二五"规划教材:外贸英语函电(第二版)》特点是每封例信后都有大量相关的英汉互译练习,以便学生套用并巩固所学的术语及表达方法,非常适合教师教学和学生自学。后附上的技能测试题,便于检验学习效果。
《外贸英语经典系列教材:外贸英语对话(第4版)》分为一、二两篇(或称两部分)共23课。部分是外贸业务成交的程序环节,比如询价、报盘、还盘、装运、保险、包装、支付、索赔等等,基本上包括原书内容。新增加的第二部分包括仲裁、补偿贸易、易货贸易、进口*、进口配额、商标注册、招标和建立合资企业、主要学习业务知识和政策。这些常常是与外商进行业务谈判的内容。所以学习新版本可以进一步提高学员们的口语能力,还可以增加外经贸方面的知识。每一课都配有多种练习并附答案,又有课文中文翻译。《外贸英语经典系列教材:外贸英语对话(第4版)(附光盘1张)》可作为教材,也适合自学之用。
《国际贸易实务》是国际经济与贸易专业的一门重要的专业核心课程。自本世纪初我国高校实施双语教学以来,许多高校都将其列为双语教学课程。本书的编写基于以下三个原因: ,目前合适的《国际贸易实务》双语教材尚不多见。 第二,虽然本书主编编写的《国际贸易理论与实务(英文版)》自2010年8月由对外经济贸易大学出版发行以来,受到广大读者的厚爱,但是,由于该书仅对英文专门术语及生词附注了中文,不能完全满足读者的需要。 第三,国际商会((2010年国际贸易术语解释通则》对国际贸易术语进行了修改。 鉴于此,本书在《国际贸易理论与实务(英文版)》的基础上,根据新通则对国际贸易术语部分进行了修改,同时,全书采用了中英文对照形式,以满足更多读者的需要。
《经贸英语阅读(第二版)》用英语介绍经济学、发展经济学、国际经济学、国际贸易理论、国际贸易政策与措施、国际贸易实务、国际商务谈判、国际金融、货币银行学、国际投资、会计、国际商法、市场营销和经济管理等领域的某些相关专业知识,同时通过课后练习让读者巩固所学内容,提高英语应用能力,从而达到培养“两条腿走路”的复合型人才之目的。
《应用型翻译系列教材:实用经贸汉英/英汉口译》立足于高素质、应用型翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。它将社会的需求与培养外语专业高素质、创新型人才紧密结合,着重口译基本功训练,强调双语修养和双文化修养。全书共15章,以汉英/英汉口译转换技能为主线,以口译的常见场合和主题为辅线。其内容涉及商务礼仪、接待、访问、参观、会谈、谈判、企业文化、公司责任、投资、贸易、宣传介绍、销售营销、国际合作、金融与证券、经贸政策、世贸组织、科技发展、国际会展、新闻发布会、晚宴聚会等诸多领域。
本书是《涉外工程英语》的教学辅导用书。 本书内容按照《涉外工程英语》教材的单元顺序编排,每单元包括下列内容。 1.总体设计 说明本单元的计划课时、授课类型、课时分配、教学目的、教学重点和教学方法。 2.导言介绍 用50~100个汉字简明扼要地介绍每单元的导言内容。 3.对话讲解和课文讲解 教材对每单元的对话和课文的难点已经分别做了一定的注释,但是远远不能满足教学的实际要求。为此,本书在此基础上继续就对话和课文的重点、难点、疑点等进行更为详细的讲解。 4.对话和课文翻译 为了使教学进行的更为顺利,本书提供了所有对话和课文的中文翻译文本。这既是对教材中的英文对话和英文课文文本的理解,同时也为教学者开辟一条途径,切身感受中英文语言的语感差异。 5.练习答
光阴荏苒,时光如梭。《外贸业务英文函电》一书自出版三十多年来,因顺应了经济改革和对外贸易大环境的要求,一直颇受广大读者和学生的欢迎。 2013年的这次修订已是本书的第三次修订。本次修订我们在保留大部分主要章节的情况下,对某些单元加强了商务语言技巧的讲解,并调整了一些不合时宜的细节,如我们将合同的撰写单独放在一个单元,并在“注释”后着重地讲解了商务合同中的用词、术语和表达方式,还补充了相应的练习。其他方面如年代、称呼等在书中也适当地作了一些微调,争取做到本书的与时俱进。虽然书中个别进出口案例并非*业务案例,但因考虑其内容的代表性和经典性,我们并未作大幅度改动。我们准备通过本次的修订,集中读者的反馈,在下一次再版时作全面的提升和更新。 外贸业务英文函电是一门融国际贸易业务与英语为
本书分为15个单元,每个单元包括一篇阅读文章(7ext)及其词汇(Words)、短语(Phrases)、专有名称(ProperNames)的注释,重点、疑难句子的翻译和解析(Notes),与文章内容相关的经贸知识解释(Business 7ermsExplained),练习(Exer-ciooo)和补充阅读材料(SupplementaryReading)。每单元后附有练习参考答案(Key to Exercises)。 本书可作为高等院校英文报刊选读或经贸/商务英语阅读教材。
本教材弥补了传统的外贸商务谈判只涉及函电往来之不足,增加了商务谈判成交之后的各个操作环节——报关、国际货运专业英语及单证,由此构成完整的国际贸易流程。 本教材适用于国际贸易、商务英语、国际商务等专业的大、中专、高职学生及从事外经贸工作的在职人员。
《中国-东盟自由贸易区英语口译实务》正是基于这样的背景下编写的。本书以中国-东盟十大优先合作领域为主线,课文和练习均围绕该自由贸易区所涵盖的货物贸易、服务贸易等内容,由浅及深,题材广泛,所选材料时效性强,形式多样。本书编写的目的是帮助使用者在练习口译的同时,对中国-东盟自由贸易区这一专题有较全面深刻的认识,以便他们根据区域社会经济发展的特点进行针对性的练习,提高和培养服务于中国一东盟自由贸易区发展和建设急需的口译能力。