林治、李皛鸥编写的《茶艺英语》精炼了我国传统的茶文化知识,以中英文对照的形式对茶艺知识进行介绍推广,为茶艺师、茶业经营者和茶文化爱好者提供一个良好的学习平台。同时这本书对于国外茶文化爱好者来说是了解中国茶文化方便、快捷、实用、易学的优秀教材,这本书的目的在于让中国茶文化走向世界。
《景点解说翻译的跨文化诠释》有环球影城、格林尼治公园、拉斯维加斯、纽约曼哈顿等世界著名旅游景点的解说实例,对照汉语景点解说原文和译文,发现我们的景点解说创作和翻译存在的问题,从而明确景点解说创作的跨文化交际思路、体验视角和译写策略。 本书包含景点解说、名胜解说、都市风情解说、陈列解说、艺术品解说、中国专题解说等等,图文并茂,中英文对照,版式对照明显,阅读轻松。真正让你站在更高的角度学会如何解说、如何翻译。
随着旅游行业和酒店行业的不断发展,酒店从业人员和出国游客有必要掌握流利、顺畅的英语口语以跟上时代的步伐。要想学好酒店英语口语,选择一本合适的酒店英语口语指导用书很有必要。 本书从前台、客房、餐饮、健康娱乐和商务五大部分入手,每一部分又分为不同的场景,精选最常见和最实用的酒店英语词汇、句子、情景对话和拓展知识,并配备了精彩的插图帮助读者融入情景。本书还附赠由资深外籍配音专家录制的MP3光盘,让读者可以随时随地模仿跟读,提高自己的英语水平。
《餐饮英语口语》的设计非常具有实用性,是根据餐饮实践需要来设计的。本书共分为五章。章是餐饮礼仪,第二章是餐前服务,第三章是餐间服务,第四章是餐后服务,第五章是各式餐饮服务,最后本书还附录了餐饮行业的实用英语词汇,便于读者学习和查询餐饮行业的专业术语。本书由曾荣主编。
这是一本很实用的大全集,囊括各个行业专业实用的的英语口语。本书包含了零售英语、旅游英语、酒店英语和航空英语等四大板块,十七个章节,每章节又根据购买不同的服务的类型和情景分若干单元。每单元分“脱贫词库” “ 黄金句” “情景对话”三大主题部分和“知识加油站”一个附加部分。其中主题部分从服务的场景出发,几乎囊括了服务业的各种情景,可谓是细致入微,面面俱到。
本书传承了经典的英语900句精髓、又不拘泥于900句,而是进行了大量的扩展,使得金融英语更加充实丰富,再配以实用的对话,更方便读者对句型的理解、掌握和应用。
林治、李皛鸥编写的《茶艺英语》精炼了我国传统的茶文化知识,以中英文对照的形式对茶艺知识进行介绍推广,为茶艺师、茶业经营者和茶文化爱好者提供一个良好的学习平台。同时这本书对于国外茶文化爱好者来说是了解中国茶文化方便、快捷、实用、易学的优秀教材,这本书的目的在于让中国茶文化走向世界。