《政治学与国际关系丛书:国际关系专业英语》以专题的形式将遴选汇编的国际关系英文文献归人三章,每一章包含五篇文选,其中每一章*篇选文均是点题之作,对本专题的内容或论证、或综览、或启迪。每一章、每一节均配有导读,使读者对章节内容形成基本的印象,做到心中有数;选文中对阅读理解有重要作用的、有一定难度的单词在当页下方配有中文注释,提供阅读学习的便利,帮助读者正确把握理解英文材料;每一章导读后均提供相关专题的英文原版阅读参考书目,读者可根据相关书目进行进一步的阅读和学习,对该专题形成更为全面、深入的了解;每一选文后均提供课后思考题,问题紧扣选文内容,突出重点要点,对问题的思考和回答有助于更好地把握选文的精髓。《政治学与国际关系丛书:国际关系专业英语》适合作国际关系专业本科生、研究
机场、空乘服务实用英语对话及词汇手册》(修订版)内容有两部分:部分以搭乘航班的基本流程为线,分为6个基本单元、34个章节,分别介绍机场、空乘服务的常用句型和经典对话;第二部分介绍机场、空乘服务的相关专业词汇。 本书面向航空行业线的服务人员,适于有英语基础或已达初级英语水平的服务人员学习使用;也可供英语爱好者扩展知识面、提高英语水平之用。
本书为服装服饰专业对照性词汇工具书,共收集词目约70000条,主要来自服装服饰专业术语,服装、服饰名称,面料、辅料及其他织物、原料名称,款式、式样、色彩名称,服装服饰领域有关品牌、企业、组织机构、期刊杂志、设计师及其他名人词汇,以及服装、制衣业设计、研发、生产、技术、设备词汇;酌情收取与服装服饰密切相关的纺织印染、纤维、商业、管理、经贸、艺术、时尚、化妆品、美容美发、广告、洗衣等领域词汇。 本书全部词汇以英文字母顺序排列,可供服装服饰有关从业人员、院校师生及社会广大读者参考使用。
本书主要取材于具有专家性和代表性的专业书籍,内容广泛,结构完整。所选文章不仅浓缩了大量的专业词汇和专业用法,而且其理论知识出深入浅出,值得学习和体会。其内容基本覆盖了室内设计中相关的各个知识点,便于全面掌握相关的词汇和词组。 本书共含十八个单元,每个单元分别包括课文和阅读材料两篇文章,文章中出现的专业词汇、难词以及难句,均经出注释。课文配有多种习题,便于教学练习和知识巩固。本书之后还附录有各单元课文中译文、常用室内植物以及石材的中英文名称对照,便于查阅参考。 本书适用于室内设计、建筑学、环境艺术等相关学科的本科或专科学生,也可作为有关技术人员的自学教材或参考书,并且具有一定参考文献价值。
郭莉、陈光编*的《铁路专业汉语》内容以铁路 专业所需的线路、运输设备、机车、车辆等方面的知 识为主,通过大量练习,帮助学生解决专业学习中遇 到的语言问题。同时课文语言尽量做到通俗、简洁、 有趣,以提高学生的理解和学习兴趣。词语以铁路专 业词汇为主。语言点从学习的重难点出发,重点讲解 语法结构,选择贴近新疆实际的语句,辨析易混淆的 语言点。练习主要以书面练习为主,涵盖书写练习、 单项练习和综合练习,以提高学生的语言表达能力。 《铁路专业汉语》可作为中、高职铁路专业的少 数民族学生教材,也可供相关技术人员参考使用。
本书系统地介绍了土木工程类专业英语的相关知识。 本书在充分体现全面性、新颖性、系统性和广泛适用性的基础上,注重对专业基础内容和前沿专业知识的关注,内容贴近教学实际,针对性强。本书既可以作为工程技术人员专业英语的参考书,又可以作为本科生、研究生教材与教师用书。 本书选材涉及土木工程概况、土木工程类别、土木工程材料、工程荷载及作用、结构构件类别、地下工程、桥梁工程、道路工程、工程抗震设计、隔震技术、建筑加固技术等方面,共分为13章,每章均由课文、生词和短语组成。在内容上,涉及工程材料、材料力学、理论力学、混凝土结构设计原理、钢结构设计原理、道路工程、结构抗震设计、建筑加固理论、土力学、基础工程等相关学科知识。
《新编工程英语/高等教育应用型重点专业规划教材》共分八个实用主题单元,依次为 土木工程专业和课程 设计过程 建筑材料 桥梁 建筑物类型 工程造价 标书和合同 和 施工 。与此同时,单元练习多样化,包含专业词汇(Special Terms)、实用句型(Sentence Patterns)、补全对话、阅读理解和文段翻译五个部分。这些主题单元的设置和练习的编排都紧紧围绕工程专业前沿,以帮助学生掌握英语技能和专业知识,提高学生工程专业英语阅读和翻译能力,培养专业职业素养为目的。《新编工程英语》集职业性、实用性、适时性和趣味性于一体;内容新颖,语言通俗易懂,图文并茂突出了形式上的多样性和直观性。《新编工程英语/高等教育应用型重点专业规划教材》*后还附录了各主题单元练习答案以及课文译文,方便学生自学与自查。
《媒体英语》(作者何其亮、朱振华)取材于《纽约时报》、《华尔街口报》、《中国日报》、CNN、VOA和BBC等国内外报刊及音、视频资料,聚焦突发事件的报道,内容涉及时事政治、经济、社会、灾难、气候等热点问题,共12个单元。本书的主要特征是运用媒介素养理论比较分析同一主题在不同媒介中的新闻报道,如报纸与网络,报纸与电视,电台与电视,电台与报纸等,并对报纸、网络、电台和电视的新闻叙事、语言、语体特征进行了简要概述。同时,还对媒介素养教育理论和英语主要国家在教学中的实践作了简要介绍。本书可作为英语专业高年级《新闻英语》、《媒体英语》等专业教材,也可作为《英语报刊选读》相关选修课或新闻专业英语等课程的教材。
王玥、郭晓斐、袁兴栋编著的这本《英汉电化学与表面处理专业词汇》收集了电化学、电镀、涂装、物理涂镀、磷化、发蓝、氧化、化学热处理、涂镀三废处理、表面层理化测试技术及无损检测等专业词汇一万五千余条,书后备有附录(元素名称英汉对照表,常用电化学与表面处理缩写词,常见的构词形式)。 《英汉电化学与表面处理专业词汇》可作为高等学校材料专业、腐蚀防护专业以及电化学专业的专业英语配套教材,也可供相关领域科研人员、教学工作者、工程技术人员及职业学院学生查阅参考。
本书均为取材真实国际事件的新闻报道,出自获奖记者的手笔,是BBC新闻中的优秀之作。 文章主题广泛,让读者在提高英语听力水平的同时,有机会探索和理解当前不断变化世界。 本书中的新闻报道可分解成多个片断,便于理解。 本书五大特色:20篇新闻报道——BBC经典之作,英汉对照;20幅联想图——形象生动的词汇和语法;“你知道吗?”——新闻背景透视;“日常英语”——撷取报道实例,演绎英语诀窍;TOEIC训练——倍增听力、阅读和表达能力。
黄华主编的《民航客舱服务实用英语(***示 范性高等院校精品规划教材)》根据空中乘务工作的 基本流程,分成22个单元(学习情景),各个单元紧密 衔接,图文并茂且内容翔实,基本涵盖了乘务员客舱 服务的所有流程。其中包括航前准备、乘客登机、起 飞前、乘客舒适、客舱餐饮服务、客舱娱乐服务、免 税品售卖、客舱应急程序、乘客答疑、降落前及降落 后等主要环节。每个单元分成五部分,各部分内容及 功能介绍如下。 **部分为专门词汇。本部分是各单元出现的主 要专业词汇,也是各流程中使用频率较高的词汇,要 求读者必须掌握。 第二部分为对话。本部分设置6个对话,在每个 对话之前有一个情景说明,在6个对话之后设置了练 习,练习中囊括了重要的句型、句子结构及情境表演 。本部分是各单元*重要的部分,要求读者熟练掌握 。 第三部分为中英
谢蓉、吴京生、刘勇、王彩云选编的《图书馆职 业英语*限度词汇》内容是以图书馆职业名词为 主体,同时涉及相关的编辑、出版、印刷、装订、计 算机技术、网 络与互联网、法规条例、标准、知识产权以及图书馆 服务机构和内 部部门标识等名称。《图书馆职业英语*限度词汇 》可供广大从事图书馆职业人员参考 使用。
本书介绍了国际工程建设中常用英语应用文的用途、篇章结构及语言特点。文体包括:可行性研究报告、标书文件、进出口工程合同、议定书、会议纪要、安装操作手册、技术讲座、施工方案、备忘录、现场工作日志等,全部为真实样例。本书可帮助大学理工科专业、国际贸易专业及英语专业本科生和研究生扩大国际工业贸易与工程技术知识面,掌握有关核心及常用英语词汇与习惯表达方式,提高跨文化交际技巧,以利于日后从事国际贸易、科技合作和相关英汉语口、笔译工作。本书也可供广大国际贸易业务人员、工程技术界涉外人员业余进修,或作为参加国际工程项目竞标、建设及管理工作之前的培训教材,以了解有关知识,提高英语理解与应用文写作水平。
在全英语教学中,奢侈品管理专业课程和相关通识类课程多使用引进的国外原版教材。历史厚重、改革发展中的中国不乏生动的案例,但引进教材往往缺少对中国理念、中国价值及中国精神的提炼与巧妙阐释,甚至还可能存在表达上的偏见,因此增加了教师备课、授课及学生学习理解的困难。《奢侈品导论》(Fundamentals of Luxury Industry)主要为来华留学生进行全英语授课而编著,对中国学生进行全英语授课也可使用。旨在帮助中外学生掌握扎实的奢侈品相关基础理论知识,理解高端奢侈品产业生产、经营、管理、服务与文化融合的全球性与中国实践特色,为中外学生增强跨文化创新与实践能力打下基础。全书共分为六章:第1章奢侈品的实质,从奢侈品的概念、起源、发展、独特性及其业务特点等方面分别进行解析;第2章奢侈品品牌,介绍品牌历史与印象、品牌定位
刘芬老师任教于武汉工商学院,讲授英语阅读、英国文学、中国文化概论(双语)等课程,三年前成为湖北省博物馆的志愿者,利用闲暇时间风雨无阻地为观众讲解,尤其在为外宾提供优质英文讲解方面做出了突出贡献。在这里,她爱上了形形色色的文物,更爱上了这些文物所承载的博大精深的中国文化,她陶醉在博物馆里,陶醉在自己的讲述中,用她自己的话说: 从此掉进博物馆这个文化的 深坑 ,不能自拔。 文博领域迫切需要外语人才,这是多年混迹于文博圈的切身感受。毋庸置疑,文博圈的英文翻译水平亟待提升,文博人也曾想过办法自我拯救。中国历史悠久漫长,中华文明灿烂辉煌,中国文物遗存丰富,需要更多的人做持续的努力,文博领域的英文翻译才会真正有所改观。在担任博物馆志愿者过程中,刘芬老师特别关注博物馆里的英语表达,以
本书共14个单元,分别从直流电机的历史、工作原理、闭环系统的速度控制和位置控制;可编程序控制器(PLC),交流调速驱动;液压基础;液压系统;液压传动等10个方面对机电专业相关的知识和理论进行了深入浅出的介绍。编写过程中注重用通俗易懂的英语词汇阐述专业知识,并利用背景介绍、技术变革渊源的注解对个别较难理解的知识点进行了补充讲解,避免生硬的“翻译英语”对学生学习机电专业理论和前沿知识造成困扰,使学生学得轻松、有趣,容易入门。
黄华主编的《民航客舱服务实用英语辅导用书(*示范性高等院校精品规划教材)》基于近年来大量的空中乘务英语教学实践、教学新方法和对新问题的不断摸索,同时结合广大读者的特点和具体需求,以培养职业能力为核心,以工作实践为主线,以学习情境为主体,以乘务工作过程分析为基点编写,以期使读者在了解乘务工作专业知识的背景下,能够熟练掌握并使用英语与客舱乘客进行友好交流,为乘客提供优质的服务。
这本教材精心选取了英文资料组成三个篇章:基础篇、人物篇和拓展篇。基础篇主要介绍动画的制作原理、写作原则等内容;人物篇主要选取了一些有代表性的动画大师的访谈录;拓展篇主要介绍了世界著名的动画电影奖项、动画教育和动画工业等相关内容。各个板块之间具有极强的逻辑层次关系,成为一个有关动画专业基础知识及史论知识的集成。这样编排,不但使学生掌握了动画专业英语专门术语,同时又能对动画概论、中外动画史、动画视听语言、动画大师研究等理论课程知识的学习形成了一个有益的补充,可为学生将来阅读动画外文通俗读物和专业刊物,了解*动画资讯,学习国外先进的理念和制作技术打下坚实的语言基础。
《国际会议英语:程式与技巧》旨在提高硕士、博士研究生和相关人员的国际学术交流能力,使其能够运用英语在各类国际学术会议上发言、提问、回答、主持、致辞、讨论等,并与各国人士顺畅交流,开展合作。《国际会议英语:程式与技巧》侧重英语交流的实用表达、程式步骤和技巧策略,既可作为高等学校不同专业研究生的英语教材,又可作为教师、研究机构学者、公司职员和相关政府工作人员提高国际学术交流能力的手册、读物和参考书籍。
在英语学习过程中,收听、收看英语新闻是我们基本而且是长期的必修项目。英语新闻信息量大、涉猎范围广,但由于词汇量太大,英语基础不好的学习者常常感到无从下手、无所适从。英语新闻听力能力的提高首先要有常用和热门的词汇量作基础(扩大词汇),其次需要对英语新闻特点比较熟悉(讲究方法),然后再加上每天坚持不懈的收听训练(熟能生巧)。为此我们向广大英语爱好者推出了《记忆蝴蝶——新闻英语词汇》,本书遵循广播英语的学习规律和词汇难易程度,将内容分为三大部分:英语新闻基础词汇、英语新闻常 我们选择了这些单词在新闻英语里经常使用的汉语语义进行注释,并列举出常用的短语,以方便读者在学习时使用。 为了帮助读者更好更快地掌握单词,在考试中获得好成绩,我们从以下 几个方面对前两个部分的词汇进行了详细解