《 中文教育中文水平等级标准》(以下简称“《标准》”)是新时代的 标准,是 语委 面向外国中文学习者,全面描绘评价学习者中文语言技能和水平的规范标准;是 中文教育领域学习、教学、测试与评估的重要依据;对 中文教育教师、学生、行业学者具有重要指导意义和参考价值。《标准》可为开展 中文教育的各类学校、机构和企 提供规范性参考。
本书是《汉语新诗韵论》(张玉来/许霆合著,中国社会科学出版社2019年版)一书中《汉语新诗韵书》部分的修订,在分析新诗押韵的实践基础上,依据北京话音系,探讨了普通话分韵的历史、原则、标准以及分韵的层级等学术问题,总结了新诗韵书编纂正反两方面的历史经验,划分了韵母韵(39韵)、严韵(15韵)、通韵(13辙)三级韵部体系, 终编成了普通话韵谱字汇。本书所提出的分韵体系和韵谱字汇是学术性的和指导性的,不具有强制性,使用者既可当作正音材料使用,也可以用来查检韵字,根据需要自行取舍。
本书以全面深化中国—“丝绸之路经济带”国家高等教育区域合作为主线,以帕森斯社会行动理论、人类命运共同体理论、战略联盟理论等理论作为研究的分析视角,确立“丝绸之路经济带”国家高等教育区域合作的价值向度,构建“政府主导、科教支撑、多轮驱动”的高等教育区域合作行动模式,谋划高等教育区域合作“三步走”发展战略,合作共建“丝绸之路经济带”高等教育共同体,建设更为紧密的中国—“丝绸之路经济带”命运共同体,推进中国—“丝绸之路经济带”国家区域合作行稳致远,走深走实。
本书将首先介绍研究主题、研究对象、研究方法和研究意义。随后,建立汉语词汇系统中的单双音节形式的词语的替换关系词表,形成词汇音节形式选择和替换的基础数据。进一步,本专著将考察复音词代替单音词主要有三种方式、复音词简化为单音形式的情况,以及单音词替换为其他单音词、复音词替换为其他复音词的各类情况。在此基础上,分析和呈现跨历史时期的不同性质文献的单音词和复音词的形式选择的异同, 终从内部因素和外部因素(主要是语言接触)两方面对汉语词汇音节形式的演变动因进行解释。
当前学界对古代汉语副词研究相对薄弱,运用的理论、方法较为陈旧。战国时代是汉语词汇、语法发展的重要时期,也是绝大多数汉语副词形成的关键时期。本书以传世战国文献和出土战国文献为语料,运用功能主义和认知主义语言学相关理论、方法,借鉴现代汉语副词研究相关成果,对战国时代副词进行分类,厘清各个小类之间的界限划分等问题,为战国副词建立一个基本框架。根据语义特征对每一小类副词再分类,描写每一类副词的范围、出现频率、语义特征、功能特征、语用特征等。归纳副词来源及其进一步发展演变的轨迹,并分析汉语词义演变的规律以及副词语法化的途径、条件和机制。
本著作从历史学、社会学的角度,对近代以来闽台两地南音与南音戏的关系变化进行梳理。在不同政治体制、社会环境下,南音和南音戏的发展趋势,如何让两地的南音与南音戏在发展过程中求同存异,为促进两岸的文化融合提供理论依据,系本书的特色。从多角度、多方面立体的视域比较和总结研究南音与南音戏的种种关系,为二者在当代更好传承、保护和发展提供对策。从音乐学的角度梳理南管与南管戏的内在关系,主要从管门、滚门、曲牌、门头大韵、撩拍、乐队编制、润腔法、曲调发展手法、曲词文本等方面来比较研究。从非遗保护发展的角度来考察两岸南音与南音戏的艺术创作发展新动态。
这本《近代汉语读本》主要选注晚唐五代至明代的作品;也选了9世纪以前的几段文字如《世说新语》、《百喻经》、《奏弹刘整》,这几段都夹杂着口语成分,跟后面所选对比,可以看出语言渐变的一些情况。编者在每一种作品前面作了简要说明,性质接近上文所说的解题目录,可以帮助读者了解这些作品作为近代汉语研究资料的价值。各篇的注释主要是词汇方面的,也涉及一些语法问题。
语言景观是观察东南亚华人社会语言生活一扇独特的视窗,也是东南亚华人社会和该地区宝贵的语言文化资源。基于语言资源的理念,本书重点考察新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚、菲律宾五个国家的华人社会语言景观状况,分别从各国的语言问题背景和合宜的理论视角出发,聚焦华语景观的语言结构、空间分布和社会功能等方面,综合运用定量统计、质性分析等方法,描绘各国华语景观的个性和共性,研判区域语言生态格局,并提出相应的语言规划方略,以促进海外华语资源的科学保护和开发应用。
本书共收入论文31篇, 其中学术论文29篇, 教学改革论文2篇。文章的研究对象既包括古代汉语语法用词的研究, 也有对于现代汉语以及方言等的关注; 既有对小说等文字作品的评介, 又有对影视等音视频作品的阐释; 同时, 本辑还对元宇宙、人工智能等科技热点对语言、文化发展的影响进行了观照。文章对语言与文化相关专业前沿问题进行热点透视, 从理论与实践的角度作出阐释, 对于促进相关专业研究发展具有一定作用。
本书是针对留学生的汉语教材,主要介绍中国的成语、歇后语、惯用语、谚语。在介绍熟语故事的同时,普及HSK词汇、语法考点,旨在将语言教学与文化传播合二为一,提高留学生的汉语书写能力、表达能力以及HSK应试能力。本书共分六个单元,共计二十一课。在课文正文后设置课后习题,从第一课到第二十一课,课后习题按由易到难的原则编排,囊括HSK4级至HSK高级的许多考点。此外,每篇课文后还会附上对比阅读材料,旨在进一步提高留学生的汉语阅读水平以及用汉语模式进行发散型思考的能力。
搭配作为自然语言的重要组成部分,受到众多语言研究者的重视。由于搭配的复杂性,不同的研究人员对什么是搭配持有不同的看法。有些人认为搭配是语法上的,但另一些人认为搭配是词汇的。但到目前为止,所有的自动搭配提取系统都是基于单词形式,不考虑单词的含义。本书首先从第二语言学习者和词典编纂者的角度对搭配进行了定义,然后提供了一种基于大规模语义标注语料库的改进自动搭配提取方法。此外,书中还展示了在词典编纂和第二语言学习方面的改进。
本书从微观层面入手,侧重从方法与实践方面,探讨汉语作为第二语言教学的课堂教学。全书共分为八章。 章透过历史,探讨了新形势下的 中文教育,分析了新冠疫情时代对汉语作为第二语言 教学带来的挑战,探索了 中文教学方法。第二章讲述了汉语作为第二语言课堂教学的相关理论,从课堂教学的内涵到汉语课堂教学的理论基础、原则与方法,再到汉语课堂教学的管理,分析了汉语课堂教学的一些基本问题。第三章转入教学实践,探讨了汉语作为第二语言教学如何备课以及如何进行教案设计。第四章到第七章是汉语作为第二语言教学的语言要素教学,即语音教学、词汇教学、语法教学和汉字教学,分别从汉语本体知识概述、教学遵循的原则和具体的教学方法等方面进行探讨。 ,第八章探讨信息化时代下多模态教学模式在汉语教学中的应用,定性描述和定量分
本书不仅阐述了幼儿区域游戏活动的种类、形式和内容,而且诠释了活动的功能、意义与价值,以期在幼教事业蓬勃发展的进程中,与同行研究探讨幼儿教育的新途径,为更好地培育的社会新成员贡献绵薄之力。本书理论与案例相结合,指导与分析相融通,是一本可供幼儿教育者借鉴学习的书目。
中华谚语的语义内容具有丰富性、类聚性和系统性的特点,是一个庞大的知识体系。根据语义内容进行分类、系统构建义类体系是开展中华谚语的整理与研究的关键问题之一。本书立足数量庞大、内容丰富的中华谚语语料,在深入分析中华谚语的语义特性和语义联系、高度概括语义类型、充分揭示语义系统性、深入探讨分类和分层标准与原则的基础上,构建出一套框架清晰、层级分明、体系严谨、方便实用的中华谚语义类体系,并探索中华谚语义类辞典的编纂理论。
本书以云南地方文献中的语言文献为语言材料,运用文献研究法、“古代汉语一方言一普通话”方言比较研究法、传统音韵学分析法和关于中古音的研究成果,从古籍系统研究出发,分析云南语言文献特点、云南语言文献与云南少数民族语言关系、云南少数民族语言对云南汉语的影响,揭示云南汉语变异原因,揭示少数民族语言对汉语发展影响的一般规律,描绘出云南汉语的发展史。本书包含三个不同层级的研究。一层为地方语言文献研究,梳理和总结地方语言文献中保存的历史语言现象;二层为从文献看汉语史,即比较古汉语与现代共同语,分析汉语发展史;三层为少数民族语言对汉语方言的影响研究,即比较方言与古汉语,深入分析云南方言的形成及多民族聚居地少数民族语言对汉语方言的影响。
本书是对孔子学院成立以来拉脱维亚中文教育和中国文化传播的历程进行了系统梳理,揭示了拉脱维亚中文教育和中国文化推广和普及的全貌。迄今为止,不论是拉脱维亚学术界还是中国学术界尚无系统探讨孔子学院成立后拉脱维亚中国语言文化传播的学术专著问世。本书作为第一部系统探讨中国语言文化在拉脱维亚推广和普及的著作,具有重要的学术价值,有助于弥补学术界这方面的研究空缺,进一步推动拉脱维亚中文教育发展和中国语言文化传播。加强国际中文教育是提升中华文明传播力影响力和推动中华文化更好走向世界的基本路径,可以让世界人民以中文为桥梁,更好地了解中华文明,促进世界读懂中国、读懂中国人民、读懂中华民族。这是本书的主旨所在,作为文明交流互鉴和中华文化走向世界的例证,旨在向世界讲好中国故事,深化文明交流互
“汉语中介语语料库建设与应用国际学术研讨会”是国际中文教育领域重要的学术会议,学术影响力在持续增长。2010年7月在南京师范大学召开第1届会议, 2023年4月在同济大学召开了第7届会议。本论文集选自第7届会议参会论文,分为汉语中介语语料库建设研究与基于汉语中介语语料库的应用研究两大部分,反映了近年来汉语中介语语料库研究的近期新成果。基于中介语语料库的国际中文教育研究,是一项极具发展前景的研究领域。为了进一步推动汉语中介语语料库建设与研究,共同探讨语言资源建设、语言习得、语言应用相关问题,2023年4月在同济大学举办了第7届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会。本次会议对语料库建设和应用的诸多问题进行了广泛而深入的研讨,会议论文集反映了本领域近年来的近期新研究成果,对推动汉语中介语语料库的
语言不通就难以沟通,不沟通就难以达成理解、形成认同。坚定不移地推广普及 通用语言文字,是推动各民族交往交流交融,铸牢中华民族共同体意识的必然要求。本书以广西中越边境地区为研究对象,对该地区普通话推广的多重效应进行了全面评估,结合我国推普工作取得的成效及存在问题,着重基于铸牢中华民族共同体视角剖析深入推普面临的矛盾和困境。提出了民族边境地区深入推普的思路和优化路径,为“十四五”期间普通话推广普及政策的调整和完善,夯实铸牢中华民族共同体意识的共同语基础提供理论支撑和依据。
《华语阅读金字塔(8级共10册)(汉英对照)》是针对少年儿童汉语学习者编写的大型汉语阅读系列读物,根据PYP教学话题和与学生生活息息相关的主题,以YCT词汇作为基本词汇,并参照IGCSE和IB、AP等国际流行中文考试大纲词汇,加上国际学校中比较流行的教材里的词汇编写。各级别故事本身的内容,都是跟学生学习和生活有关,且加入了一些跟中国文化有关的故事。作者均为一线的资深教师,编写时照顾到了学生的学习难点和兴趣点。整套图书故事生动有趣,词汇难度递增,配有精美的插画辅助读者理解故事内容,吸引读者阅读。
本书从微观层面入手,侧重从方法与实践方面,探讨汉语作为第二语言教学的课堂教学。全书共分为八章。 章透过历史,探讨了新形势下的 中文教育,分析了新冠疫情时代对汉语作为第二语言 教学带来的挑战,探索了 中文教学方法。第二章讲述了汉语作为第二语言课堂教学的相关理论,从课堂教学的内涵到汉语课堂教学的理论基础、原则与方法,再到汉语课堂教学的管理,分析了汉语课堂教学的一些基本问题。第三章转入教学实践,探讨了汉语作为第二语言教学如何备课以及如何进行教案设计。第四章到第七章是汉语作为第二语言教学的语言要素教学,即语音教学、词汇教学、语法教学和汉字教学,分别从汉语本体知识概述、教学遵循的原则和具体的教学方法等方面进行探讨。 ,第八章探讨信息化时代下多模态教学模式在汉语教学中的应用,定性描述和定量分