本书描述了麦当劳在东亚五大城市:台北、香港、北京、东京、首尔,如何融入当地文化的成功经验。在跨国经营的背后,麦当劳其实十分重视文化差异这件事。麦当劳董事长詹姆士·坎特洛普曾说过,麦当劳的目标是“尽可能成为当地文化的一部分”,除了在各地积极举办各种社区活动外,当日本人觉得正餐一定要吃饭才吃得饱,又想吃烧烤的料理时,东京的麦当劳就从善如流,开始卖咖哩饭和照烧猪肉堡。在香港人的认知中,笑脸迎人必有诈,麦当劳就调整当地员工教育训练的方式,不去强调麦当劳一贯的微笑式服务。总之,麦当劳会根据不同的市场环境在经营方式上做调整。
本词典收词6000余条,基本上涵盖了现行小学英语课程标准词汇表中所列词汇,并包括部分初中英语课程标准中的词汇。针对英语学习和英语教学的实际需要,书中设有 辨析 栏目,将一些易混词进行了归纳和辨析,有助于读者多层次、多角度地学习、掌握和运用英语词语,收入的3个附录均有较高的使用频率,对学生学习有较大的帮助。
作者以深厚的专业素养和文字功力,对31个企业与组织的CIS案例一一进行解读。本书每一个案例附有一则设计师手记,记录作者创意设计故事、灵感与体验,可谓用案例诠释理念设计方法论的教科书,具有较高的学习、交流与传播价值。
作者以深厚的专业素养和文字功力,对31个企业与组织的CIS案例一一进行解读。本书每一个案例附有一则设计师手记,记录作者创意设计故事、灵感与体验,可谓用案例诠释理念设计方法论的教科书,具有较高的学习、交流与传播价值。