Array
《幼学琼林》原名《幼学须知》,又名《成语考》《故事寻源》,由明末西昌人程允升编著。“幼学”指初入学的年幼学生;“琼林”意即希望该书就像蓝田和元圃的美玉一样,能使见到它的人视之为珍宝,每个人都想把它秘密珍藏起来,所以称之为“琼林”。 《幼学琼林》分为四卷,每卷包括若干类(如卷一包括天文、地舆、岁时、朝廷、文臣、武职六类),共三十三类。《幼学琼林》全书接近三万字,是中国古代蒙学经典中字数多的一种。该书内容宏富,囊括了社会生活中天文、地理、动物、植物、婚姻家庭、朝廷文武、服饰饮食、技艺制作、释道鬼神、医术占卜等各个方面的知识,在具体叙述中又往往会把为人处世的正确思想贯穿其中;且该书形式活泼,不拘一格,文字通俗易懂,内容一目了然,但读来抑扬顿挫,朗朗上口,反映了作者深厚的文字功底
《幼学琼林》原名《幼学须知》,作者通常被认为是明末的程登吉(字允升)。清代的邹圣脉对它进行了增补,更名为《幼学故事琼林》,简称《幼学琼林》。 《幼学琼林》分为四卷,每卷包括若干类(如卷一包括天文、地舆、岁时、朝廷、文臣、武职六类),共三十三类;每一类均会介绍相关的概念、知识、典故或传说,它们或引自古代经典,或来自生活常识,或属于作者自己的总结和发挥,并都用工整的对偶句写成。《幼学琼林》字数达两万字之巨(不包括增补部分),是中国古代蒙学经典中字数*多的一种,内容极其丰富,堪称蒙学经典中的百科全书。
《幼*琼林》原名《幼*须知》,作者通常被认为是明末的程登吉(字允升)。清代的邹圣脉对它进行了增补,更名为《幼*故事琼林》,简称《幼*琼林》。 《幼*琼林》分为四卷,每卷包括若干类(如卷一包括天文、地舆、岁时、朝廷、文臣、武职六类),共三十三类;每一类均*介绍相关的概念、知识、典故或传说,它们或引自古代经典,或来自生活常识,或属于作者自己的总结和发挥,并都用工整的对偶句写成。《幼*琼林》字数达两万字之巨(不包括增补部分),是**古代蒙*经典*字数较多的一种,内容极其丰富,堪称蒙*经典*的百*全书。
《幼学琼林》原名《幼学须知》,作者通常被认为是明末的程登吉(字允升)。清代的邹圣脉对它进行了增补,更名为《幼学故事琼林》,简称《幼学琼林》。《幼学琼林》分为四卷,每卷包括若干类(如卷一包括天文、地舆、
《幼学琼林》原名《幼学须知》,作者通常被认为是明末的程登吉(字允升)。清代的邹圣脉对它进行了增补,更名为《幼学故事琼林》,简称《幼学琼林》。《幼学琼林》分为四卷,每卷包括若干类(如卷一包括天文、地舆
《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。初为明人登吉编著,本名《幼学须知》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》。此书包罗广泛,堪称一部小型百科全书。此次整理,去除了清代人的旧注,用现代人容易理解的语言重新注释、翻译。原文加拼音便于诵读,每篇加题解,便于读者理解主旨。力争使此书成为较好的整理本。
暂无内容简介。。。。。。
为更好地挖掘与诠释中华传统文化的内涵及现实意义,彰显并传承其精神及魅力,中华书局推出了“中华传统文化经典诵读”系列。该系列在“中华诵·经典诵读行动”读本的基础上加以修订升级。 《幼学琼林诵读本》(升级版)是“中华传统文化经典诵读”系列之一,我们依据版本收录《幼学琼林》全文,并附有拼音,对难字、难词、难句做了精炼、准确、易懂的注释,同时,配备全文诵读音频(以的形式分章节附录),旨在让广大学生、家长和教师通过更便捷的方式,享受更优质的内容、体验更纯粹的诵读。
《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。初为明人登吉编著,本名《幼学须知》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》。此书包罗广泛,堪称一部小型百科全书。此次整理,去除了清代人的旧注,用现代人容易理解的语言重新注释、翻译。原文加拼音便于诵读,每篇加题解,便于读者理解主旨。力争使此书成为较好的整理本。
《幼学琼林》原名《幼学须知》,作者通常被认为是明末的程登吉(字允升)。清代的邹圣脉对它进行了增补,更名为《幼学故事琼林》,简称《幼学琼林》。《幼学琼林》分为四卷,每卷包括若干类(如卷一包括天文、地舆、岁时、朝廷、文臣、武职六类),共三十三类;每一类均会介绍相关的概念、知识、典故或传说,它们或引自古代经典,或来自生活常识,或属于作者自己的总结和发挥,并都用工整的对偶句写成。《幼学琼林》字数达两万字之巨(不包括增补部分),是中国古代蒙学经典中字数较多的一种,内容极其丰富,堪称蒙学经典中的百科全书。
《故事寻源》也叫《幼学须知》,其内容非常丰富,包罗万象,有“读了《幼学》,走天下”的说法,是中国古代的启蒙读物。《中华文库青少年导读本系列:故事寻源》精选《故事寻源》原文中一些广泛流传的故事,以简短而生动有趣的方式讲述出来。
《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。初为明人登吉编著,本名《幼学须知》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》。此书包罗广泛,堪称一部小型百科全书。此次整理,去除了清代人的旧注,用现代人容易理解的语言重新注释、翻译。原文加拼音便于诵读,每篇加题解,便于读者理解主旨。力争使此书成为较好的整理本。