这是一个群星璀璨的时代,这是一片注定要产生巨人和巨作的星空;巴黎,世界的浪漫之都,艺术之都,巴尔扎克、乔治·桑、拍辽兹…… 世界的目光因这些闪光的名字而在这里凝聚;为艺术,他们苦心孤诣,殚思竭虑,为友情,他们敝开胸怀,惺惺相惜;他们承载着历史,创造着历史,的才能和博大的情怀,使他们永远站在了世界之巅…… 本书以翔实的史产和生动的事例,真实再现了18世纪的法国文学、音乐大师们的亲密交往以及惺惺相惜,对艺术孜孜以求的生动事例。
中国近代音乐发展的历史背景、作曲家的生平及艺术成就、有关音乐创作的一些理论问题等,已有不少著作进行了多方面的研究。而从作曲技法角度进行系统的探讨较少。音乐是技术性较强的艺术品种,西方专业作曲技法从20世纪输入我国以后,我国出现了新型音乐创作。在将近一个世纪中,专业作曲技法有很大发展。本书拟集中研究这个问题。只在非常必要时才涉及历史背景,作家生平及其他问题。 本书从专业作曲技法着眼,重点从作品的具体分析中阐明一些问题,而不是对各种问题作条目分明的归纳与总结。内容大致上按历史时期分段。
中华曲艺音乐的本质特征和主要功能在于它的音乐和语言的结合,加上说唱相间、叙事与代言互为一体的特点,从而描绘出生动的故事情节,刻画出逼真的人物形象。作为曲艺音乐的重要载体和杰出代表,纵观苏州弹词音乐结构的最初形成,无论是侧重于叙事的马调,还是偏向于抒情的俞调,如果纯粹而单一地局限于叙事或代言(抒情)的话,都将难以全面地显现它的说唱功能和艺术感染力,因为它们处于不同性质的两个。所以,一代代评弹人都十分自觉地去注意并解决好这个问题,使这两种曲调在各自完善的过程中都朝着同一个目标相融相生,更服从于所表现的人物情感和曲目内容的最终需要。随着时代的发展和社会的进步,人们对传统曲艺艺术的观赏要求、对苏州弹词音乐的审美心理,都在发生着悄然的变化;广大受众不再仅仅停留于对一般意义上苏州弹词长
这是一个关于古琴的故事,是一个瑞典汉学家深入古琴世界的经历和体会。它不仅有对古琴本身的描写,更有关于古琴之于古代文人生活的意义,关于古琴与人的命运,与音乐、诗歌的相互关联,甚至是我们应当怎样生活的解读。 我轻轻地拨动其中的一根弦,它便发出一种使整个房间都颤动的声音。那音色清澈亮丽,但奇怪的是它竞也有种深邃低沉之感,仿佛这乐器是铜做的而不是木制的。在以后的很多年,正是这音色让我入迷。从最轻弱细腻的泛音——如寺庙屋檐下的风铃——到浑厚低音颤动的深沉。
136首英文经典流行歌曲,配插图,穿插乐理常识和艺术家简介。主要是奥斯卡获奖影片英文插曲及名歌,所选流行歌曲大多是在我国流行的英文金曲,或是奥斯卡获奖影片插曲,以及获格莱美奖曲目。读者反复跟唱,模仿多遍,在不知不觉中,会惊奇的发现,语音变好了,口语地道了,听力进步了,英文水平达到了一个新的高度,这是英文歌曲的魅力,也正是作者编辑本书的目的。歌曲配有CD或MP3,读者可听可读可随唱。
《音乐美学基本问题》这本教材共有十五讲,主要包括三部分内容。部分是关于音乐本体的问题,其中包括音乐的感性材料、音乐内容和音乐形式等。这部分内容主要是运用结构主义的方法,对传统的美学问题进行新的探索。第二部分是关于音乐实践的问题,其中包括音乐创作、音乐表演和音乐欣赏等。这些实践性的课题涉及到很多心理学的问题,因而它们更多的是运用当代心理学的研究成果对这些问题提出新的认识。第三部分是关于中国传统音乐的美学问题,其中包括儒道音乐美学思想对传统音乐实践的影响以及在此背景下中国传统音乐的审美特征等。这是一个探索性的课题,主要的出发点是把中国传统音乐和传统音乐思想放在中国传统文化的背景下作综合研究,以寻求这两者的联系。
《音乐美学基本问题》这本教材共有十五讲,主要包括三部分内容。部分是关于音乐本体的问题,其中包括音乐的感性材料、音乐内容和音乐形式等。这部分内容主要是运用结构主义的方法,对传统的美学问题进行新的探索。第二部分是关于音乐实践的问题,其中包括音乐创作、音乐表演和音乐欣赏等。这些实践性的课题涉及到很多心理学的问题,因而它们更多的是运用当代心理学的研究成果对这些问题提出新的认识。第三部分是关于中国传统音乐的美学问题,其中包括儒道音乐美学思想对传统音乐实践的影响以及在此背景下中国传统音乐的审美特征等。这是一个探索性的课题,主要的出发点是把中国传统音乐和传统音乐思想放在中国传统文化的背景下作综合研究,以寻求这两者的联系。
本书着重介绍了一批为美国民歌商业化做出重大贡献的民歌收集者、制作人、经纪人、咖啡馆老板和唱片公司经理人,如洛马克斯父子、约翰·哈蒙德、马克斯·戈登、哈里史密斯、摩西·阿施、艾伯特·格罗斯曼、乔恩·兰德、埃利奥特史密斯和戴维·格芬等。本书是写给非专业的人士看的,因此在写作上力求通俗易懂,避免有时下流行的堆砌英文和专业术语的所谓“翻译文体”,而使用中文特有的叙术方式。 本书是写给非专业的人士看的,因此在写作上力求通俗易懂,避免时下流行的堆砌英文和专业术语的所谓“翻译文体”,而使用中文特有的叙述方式。在歌词的翻译上本收也采用“意译”,力图使得译词本身也具有可读性,有时甚至不惜对原文做一些非原则性的小改动。但是,好的歌词就像诗歌,其妙处是无法翻译的。因此,本书中所有翻译过的歌词都
根据百度在线排行榜前502首曲目、KTV点唱排行榜曲目、电台点播排行榜曲目等精选,大多为港、台、内地流传最广的华语流行歌曲;两个版本,钢琴改编版和简谱版;简谱版可一谱多用,附乐器标记与和弦功能标记。既可为歌手伴奏或自弹自唱,也可用于乐队演奏;适合多种乐器,如钢琴、吉他、贝斯、萨克斯管、长笛、小提琴及二胡、古筝、琵琶。 本册收录林宥嘉、梁静茹、周杰伦、五月天、林俊杰、杨丞琳等单曲,不容错过!