《薛范60年翻译歌曲选》是中国著名翻译家和音乐学家薛范先生60年来译表的外国歌曲精选集。书中收录了最脍炙人口的、代表性的243首歌曲,以简谱的形式呈现。作者为每首歌曲都添加了介绍文字及音频链接供读者参考、听唱。
《国家大剧院中国(原创)歌剧经典合唱曲集》囊括国家大剧院自制原创歌剧合唱作品,恰好体现了社会主义核心价值观和爱国主义精神,反映了中国人民的审美需求。本次出版的《西施》《运河谣》《骆驼祥子》等中国合唱作品,在得到行业内广泛赞誉的同时也赢得了观众的喜爱。
东皋心越(1639——1694),姓蒋名兴俦,字心越,别号东皋。清初浦江人。 东皋八岁出家,在苏州报恩寺落发受具。年三十二任杭州永福寺住持,康熙十五年之秋,东渡日本。康熙三十四年九月三十日示寂于日本祗园寺,终年五十六岁。 东皋心越禅师在东渡日本后,带去中国的古琴、书画、金石篆刻等艺术,给日本文化艺术界带来了深刻的影响。尤其以琴学的传播较为深邃。东皋心越东渡日本时,携带七弦琴五张,还带去了《松弦馆琴谱》《理性元雅》《伯牙心法》《琴学心声》等国内刊行的琴谱。由于东皋心越禅师在日本传授琴乐,使得中国琴学得在日本广为流行二百余年而不衰。东皋心越禅师被誉为日本“近世琴学之祖”。 在东皋心越禅师圆寂后,他的日本琴学弟子们把东皋传曲以手录的形式保存下来在日本刊行,这便是《东皋琴谱》,国外内现有传本近十
《国家大剧院中国(原创)歌剧经典合唱曲集》囊括国家大剧院自制原创歌剧合唱作品,恰好体现了社会主义核心价值观和爱国主义精神,反映了中国人民的审美需求。本次出版的《西施》《运河谣》《骆驼祥子》等中国合唱作品,在得到行业内广泛赞誉的同时也赢得了观众的喜爱。